Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. XV Pag.191 - Da RABELLIRE a RABESCO (7 risultati)

come direbbe un rabelaisiano. = dal fr. rabelaisien. rabellire e

direbbe un rabelaisiano. = dal fr. rabelaisien. rabellire e deriv

di gente; schiamazzo ', che è dal lat. rebellàre 'ribellarsi '(

l. bellini, i-57: ora levate dal ceffo d'un cristiano que'be'bassirilievi

invidiabile parlatore e pigro scrittore, punzecchiato dal tedio a cessare la sua letteraria pigrizia

così; / brunita e rabescata, saggiata dal perito, / di calibro grosso,

e pettorute, sussiegose come tante zie dal culo basso, rabescate di ricami e

vol. XV Pag.192 - Da RABIA a RABIFORCATO (12 risultati)

'ad unguem 'che le scritte dal sig. mario, ma orpellate..

che presenta peli grigi o bianchi sparsi dal ginocchio alla corona (la gamba di

gamba del cavallo quando è interamente coverta dal ginocchio fino alla corona di pelo grigio

non arrabbiare »), denom. dal lat. tardo ràbia (v. rabbia

suff.; voce registr. dal d. e. i. ràbico

o reso tale dalla fame, dal dolore o da altro stimolo. s

, 67: mio popul volterrano / laniato dal rabido leone / e depredato dalli fiorentini

volto che lo scultore andava traendo fuori dal masso. -bramoso (la bocca

-bramoso (la bocca). fr. colonna, 3-9: feci vaso da

un giudizio meramente ideale, ma purtroppo dal suo torbido e rabido carattere.

figlio del nulla, / mondo covato dal fiato del dio, / quando nell'ira

figlio del nulla, / mondo covato dal fiato del dio, / quando nell'ira

vol. XV Pag.193 - Da RABIFORME a RACCAGNA (22 risultati)

. = voce dotta, comp. dal lat. rabi [es] (v

ira rabbiosa. = deriv. dal lat. rabies (v. rabie)

.. prepotente. = deriv. dal lat. rabies (v. rabie)

altri nomi, rabida, rainfald, fino dal medioevo. = etimo incerto.

mere di rabbia. fr. colonna, 3-175: como poliphilo fortemente

nello utah. = deriv. dal nome del geologo americano j. c.

il pepe della coda. = dal portogli, rabo 'coda '.

. rabo 'coda ', che è dal lat. rafum 'rapa,

e un profumo di marasca. = dal nome del torrente raboso, che scorre nei

= voce di area sett., dal fr. raboter, deriv. da robot

= voce di area sett., dal fr. raboter, deriv. da robot (

. rabotto); è registr. dal d. e. i. rabottatóre

rabottare', la var. è registr. dal dizionario delle professioni. rabottatrice,

rabottare; la var. è registr. dal dizionario delle professioni. rabòtto,

= voce di area sett., dal fr. robot, dall'ant. fr

= voce di area sett., dal fr. robot, dall'ant. fr.

dal fr. robot, dall'ant. fr. rabotte 'coniglio ', che

rabotte 'coniglio ', che è dal medio oland. robbe; per il n

v. rabacchio), passata nel fr. { raoouin nel 1800).

rabùscola e l'asinisca. = dal lat. rabuscùla [vitis \ 'vite

al- beretto. = dal fr. racage, deriv. da raque

beretto. = dal fr. racage, deriv. da raque '

vol. XV Pag.194 - Da RACCAGNARE a RACCAPEZZARE (4 risultati)

una ramaiolata di brodo e di riso dal fondo delle mie marmitte e la versa nella

: intanto che raccapezzava le quattro lire dal borsellino: -via, -pensava, -è la

mogli anch'esse non si distaccan sempre dal marito per raccapezzarsi un amante.

, ma da qualch'altro (probabilmente dal pomè) avete avuta la prima notizia

vol. XV Pag.195 - Da RACCAPEZZATO a RACCAPRICCIARE (5 risultati)

, 3-154: salvatore era troppo preso dal lavoro, e poi non riusciva a raccapezzarsi

col desinare. = comp. dal pref. lat. r [e]

. siri, vii-422: era stato dal bailo pregato il medesimo ambasciatore che.

niun si raccapiglia. = comp. dal pref. lat. r [è \

-figur. compendiare in una persona. fr. serafini, 445: piaque a dio