dotta, lat. scient. pupa, dal class, pupa (v. pupa
cui viscere sta chiuso un organetto, dal quale aa ogni intervallo di diversi minuti
3-367: sgombrarono il campo, sgomentati dal panico di vedersi presi in giro dall'aurora
a uno vennero i pupazzi, costruiti dal babbo con legno, stracci e stoffe
g. bassani, 4-99: tutto assorbito dal disegno del suo pupazzo, ogni tanto
mescolata alla nostra. = adattamento del fr. poupée (v. pupata e poppada
necessaria sussistenza. = adattamento del fr. baupière (nel sec. xii)
nel sec. xii), che è dal lat. tardo palpevra per il class
intatta. a. cocchi, 4-2-51: dal ristringimento necessario della pupilla e l'avvicinamento
e mille / si duol, cacciata dal superno scanno. b. segni, 7-118
appressava, l'abborri- mento del secolo dal quale si divideva. goldoni, xiii-8q4:
legalmente, pupillare, la quale comincia dal principio dell'anno ottavo fino all'anno
canta e la giustizia, si escludono dal gius canonico, né canone o bolla o
sostituzione pupillare: sostituzione di erede disposta dal padre per il caso che il figlio minore
= deriv. da pupillare1-, cfr. fr. pupillarité (nel 1390).
nozze della pupilla, che già prima dal padre gli era stata promessa.
un potere, una facoltà). fr. morelli, 196: il servitore sarà
grazzini, 2-350: scorgere il bigio dal nero è quanto a dire conoscere le
voce dotta, comp. da pupilla e dal gr. ypa
'scrivo
voce dotta, comp. da pupilla e dal gr. ustpov 'misura, metro
, comp. da pupilla, stato e dal gr. ué ^ pov 'misura
di un cavo telefonico. = dal nome del fisico m. i. pupin
celletta, col pupo che la guardava dal suo seggiolino, appiè del letto. marinetti
facce caucasiche di grossi pupi chiari, dorate dal- rombre del tocco d'astracano. r
già! almeno.. -si vede dal modo come lo dice, che non ne
di area sicil.). = dal lat. pupus (e puppus),
a muovere, si stacchino gli uovoli dal piede dele loro ceppaie. nieri, 3-160
composizioni diverse. = adattamento del fr. pot -pourri, propr. 'pentola
nei silenzi intermessi, non distaccandosi ella dal fianco di anatolia per mostrarmi la sua
insegnamento il professore si tenga ugualmente lontano dal metodo esclusivamente empirico e dal metodo puramente
ugualmente lontano dal metodo esclusivamente empirico e dal metodo puramente teorico. moravia, 22-32:
vostre magnificenzie et anche possino avere inteso dal mio factore, ha ropto il canale
letter. ant. purificato. fr. colonna, 3-273: per la quale
si vedrà una segna / da far crepar dal ridere gli dèi. [sostituito da
/ il che pur nondimen lungi è dal vero. v bellini, 176: t'
bacio / è pur poca mercé. fr. serafini, 342: piano, per
/ è per noi la stria che dal mare / sale al parco e ferisce gli
i consiglieri di luigi ix lo dissuadevano dal pacificare gli stranieri: s'indeboliscano pure
di cento fiorini d'oro l'anno dal comune di firenze. rinuccini, 114:
e si confonde / l'alma oppressa dal piacer. -almeno. angiolieri
di far chiasso, salve. = dal lat. pure, deriv. da purus
pappe da vomitare. = dal fr. purée (nel 1314),
pappe da vomitare. = dal fr. purée (nel 1314), pari
, passare legumi ', a sua volta dal lat. tardo pur are-, cfr
la cotica. = adattamento del fr. purée (v. purè),
e la forza della calunnia, avvalorata dal mio silenzio, coprir potrebbe d'equivoche
dalle sottili sovracciglie nere alle orecchie rosse, dal nobile profilo alle nari palpitanti, si
.. declinava alla pianura. sebbene edificata dal cardinale alfonso carafa ctateleta, nella seconda
ai nostri occhi, le forme danneggiate dal tempo e dalle mani dei profanatori sembra
di purezza molto dubbia. = dal lat. puritia, deriv. da purus