Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. XIV Pag.71 - Da PRECORRITORE a PRECRITICAMENTE (2 risultati)

. = voce dotta, comp. dal lat. prae 'prima 'e da

. = voce dotta, comp. dal lat. prae 'prima 'e da

vol. XIV Pag.72 - Da PRECRITICO a PRECURSORE (8 risultati)

. = voce dotta, comp. dal lat. prae 'prima 'e da

= voce dotta, comp. dal lat. prae 'prima 'e dall'

. = voce dotta, comp. dal lat. prae 'prima 'e da

. = voce dotta, comp. dal lat. prae (con valore intens.

. = voce dotta, comp. dal lat. prae (con valore intens.

precede, cioè precursore; cosi fu dal blesense chiamato il nostro salvatore, che,

essercito infinito. vimina, 1-15: intesa dal chimel- niki la confusione delle truppe polacche

fatto dai tartari precursori e compresala ancora dal modo di marchiare, si spinse con molta

vol. XIV Pag.73 - Da PRECUSTODIA a PREDA (9 risultati)

v. precorrere); cfr. anche fr. précurseur (nel sec. xiv

. = voce dotta, comp. dal lat. prae 'prima 'e da

= voce dotta, comp. dal lat. prae 'prima 'e da

, senza potersi ritenere, furono portati dal vento per modo che di loro non si

guerra: ciascuno dei vari delitti previsti dal codice penale militare (appropriazione, acquisto

una nave. mascheroni, 8-159: dal lido già si sciolgono / le coronate

è trasformato in mostro e portato via dal gigante (e nella simbologia dantesca indica

, parte di un braccio considerabile che dal tumulo del santo, violandolo scaltro,

, slaccia con destrezza il campanel- uzzo dal collo della capra, l'appicca alla coda

vol. XIV Pag.74 - Da PREDA a PREDA (4 risultati)

parlamento. certo che, a giudicarlo dal valor suo concettuale, da ciò che ammira

a far dissegno di passar nella gallia fin dal tempo di claudio imperatore. brusoni,

8. anima salvata da dio oppure posseduta dal demonio. iacopone, 1-45-15:

della sua fede e fortezza, e dal fianco di quel mostro feroce staccò due

vol. XIV Pag.75 - Da PREDA a PREDA (6 risultati)

omicida. beltramelli, iii-1208: fin dal principio della guerra i nostri soldati battezzarono

il monaco e credendo lui esser tornato dal bosco, avvisò di riprenderlo forte e

persona che è in balia di altri (dal punto di vista fisico o psicologico o

. v. franco, 283: corpo dal pianto e dal dolor distrutto, /

franco, 283: corpo dal pianto e dal dolor distrutto, / ne l'allegrezza

preda. misasi, 5-166: balzando dal tettuccio corse a lui, gli prese

vol. XIV Pag.76 - Da PREDA a PREDA (4 risultati)

leggero, è facilmente sollevato o trasportato dal vento. cesarotti, i-vm-136: di

, 1-103: nella stagion che il sol dal cocchio eterno / alla fertil esperia obbliquo

così feroce leonessa i figli, / cui dal collo la coma anco non pende /

, un viso di donna... dal naso aquilino simile al becco di un

vol. XIV Pag.11 - Da PREDA a PREDARE (10 risultati)

annunzio, 3-364: làimo, sopraffatto dal numero, senza più arme nel pugno,

altro era giudicato sopruso dai papi e dal governo di roma, ma a questi in

et ora / il tetto e 'l nido dal villan predace / cortesemente gli prestar sicuro

cui da nibbio predace sia stato svelto dal lato il compagno fido. dannunzio,

gli dava un'aria predace, moderata dal lume degli occhi color tanè, vivi,

. gozzano, i-1219: dirupo altissimo dal quale si domina il vasto mondo,

. = voce dotta, comp. dal lat. prae, 'prima 'e

e da se stesse pigliamo el cibo dal predante. 3. rapace (un

= voce dotta, comp. dal lat. prae 'avanti, prima '

quondam 'sier zuan francesco, retenuto dal capitanio di cai per aver predato arme

vol. XIV Pag.78 - Da PREDARO a PREDARUOLO (7 risultati)

a posarsi invita / chiunque è stanco dal lungo viaggio, / per cui predando

fior l'aura gradita / scorre senza temer dal sole oltraggio, / ne vien da

d'argento che na- buchdonosor aveva tòlti dal tempio di jerusalem, quando predò quella

vederlo trasognato cotesto trovadore, dei discendenti dal sangue dei galli che incesero delfo mescolato

campeggiare. solo attendevano a predare e dal ianicolo come da una loro rocca, facevano

meco le trassi. pananti, iii-206: dal timore d'esser redato e d'esser

prddar, lucch. moviere), dal fr. proyer (ant. praieor '