al contrario per contrario effetto. = dal frane, ant. caladrius e caladriz (
ponti sottoposti a calafatura. = dal fr. calafatage. calafatare, tr
ponti sottoposti a calafatura. = dal fr. calafatage. calafatare, tr.
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. calamagrostis (dal
dal lat. scient. calamagrostis (dal gr. xaxaptdtypootk;, comp. da
di fra michele, 38: fue arrecato dal notaio il calamaio e la penna e
intendessero insieme. = probabilmente deriv. dal turco talmac 1 interprete '. calamandra
, ed è piccolo. = dal lat. chamaedrys (v. camedrio)
come e'lo chiamano qui per distinguerlo dal legno aloè che gli è inferiore.
gli è inferiore. carletti, 140: dal paese di ciampa ne portano il calambà
spagn. calambac, port. calambà, dal malese kalatnbaq. labbro invisibile le sfiori il
voce dotta, lat. tardo calamizare, dal gr. xocxocpi ^ co *
calumino, deformazione di cadmia, dal gr. x dotta, lat. calamintha, calaminthe, dal gr. xotxa { jlcv&t diritto intervallo i biondi crini, / e dal sommo del candido alabastro / termina in non un come una fiamma intrecciata dal calamistro. 2. figur. canne dimorano. = deriv. dal lat. calàmus * canna '(cfr e vediamo la calamita tanto essere amata dal ferro, che, non ostante la della calamita,... distolto dal polo dove per natura dee star volto
= lat. mediev. calamita, dal lat. tardo calamites, da caldmus
che camminava sull'olio e pareva calamitata dal pallino, si faceva l'ultimo
uomo al pari dell'ago calamitato devia dal suo polo, ma poi e cuore ed
l'improbo / calamo schiccheri / preso dal fascino / de'paradossi. d'annunzio
zone paludose della pianura padana); dal rizoma si estrae un olio essenziale aromatico
targioni pozzetti, 12-8-45: io tengo dal ghini, che sia il vero acoro
. sassetti, 40: guardatevi costì dal vin dolce e dall'acqua del calamo
= voce dotta, lat. caldmus, dal gr. xdxaixo? * canna '.
calma, il calabr. carma; dal lat. region. * calamo (gr
lat. scient. calamobius (comp. dal gr. xaàdfat) * stelo di
xaàdfat) * stelo di grano 'e dal sufi. -3 io? 4 che vive
vertiginosa inghiotte ancora vittime. = fr. calanque (nel 1678), dal
fr. calanque (nel 1678), dal provenz. mod. calanco: da
arride sul rupestre paese, dominato a distanza dal titano, è fulgida. bocchelli,
. = lat. ^ calandra, dal gr. uàxavspa * specie di allodola '
specie di allodola '; cfr. fr. calandre (nel sec. xii)
il motore di un fuoribordo. = fr. calandre, dal provenz. calandra 1
fuoribordo. = fr. calandre, dal provenz. calandra 1 rullo ', deriv
calandra 1 rullo ', deriv. dal lat. cylindrus, con cambio di genere
lavorare alla calandra. - = fr. calandrer: cfr. calandra3.
sm. specie di flauto rustico, dal suono basso, un po'rauco.
dotta, lat. scient. calanidae, dal nome del genere calanus. calante
dotta, lat. scient. calappa, dal malese kalappa 1 noce di cocco
/ entrare. dossi, 156: sgomentata dal suo sgomento, senza un'amica alla
spogliano [giuseppe] della lunga veste fattagli dal padre; e lo calarono in una
a queste parole bertoldo, scostatosi alquanto dal re e ritiratosi nella corte, si
/ con pelli agnine, ch'ebbe dal comune / ad ognissanti per il suo lavoro
la corazza. comisso, 1-243: compresi dal continuo indicare il mare che cercavano un
; abbandonare le occupazioni mondane, ritirarsi dal mondo per dedicarsi all'ascesi, alla
/ su la donna si calò / e dal funere nefando / egli solo ritornò.
pendente da una corda, che rimosso dal perpendicolo, che è il suo stato di