Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. XIII Pag.706 - Da PODOLACNITE a POEMA (14 risultati)

= voce dotta, comp. dal gr. tzouc, nooóc, 'piede'

v. troclea); è registr. dal d. e. i.

= voce dotta, comp. dal gr. 7iou <; 7zo&óc, 'piede'

e nella pianura padana. = dal russo podzol 'terra color cenere', comp.

lat. scient. podura, comp. dal gr. nove, 710861; 'piede'

dotta, lat. scient. poduridae, dal nome del genere podura (v.

v. podura); è registr. dal d. e. i.

= voce dotta, deriv. dal gr. 7 « >ixixo <; 'variegato

belgio e in olanda. = dal fr. poederlien, deriv. dal toponimo

e in olanda. = dal fr. poederlien, deriv. dal toponimo poederlé

= dal fr. poederlien, deriv. dal toponimo poederlé, nella regione belga della

regione belga della campine; voce registr. dal d. e. i.

dotta, lat. scient. poephagus, dal gr. 7toe « pàyoc;

eiba', comp. da 7ioà 'erba'e dal tema di 9ay£ìv 'mangiare'.

vol. XIII Pag.707 - Da POEMATICO a POEMIZZATORE (8 risultati)

forme del poema in prosa è dato dal fatto che il lettore deve indugiare a

ricorderete che fu posto in opera nel famesino dal gran raffaello. nella volta egli finge

voce dotta, lat. poèma -àtis, dal gr. noirt [ux -ato <;

= voce dotta, lat. poematium, dal gr. 7coir ((juìtiov,

e dalla finezza più che dalla solennità, dal contenuto sentimentale, dal gusto del particolare

dalla solennità, dal contenuto sentimentale, dal gusto del particolare; può essere narrativo

, 'episodio'e anche 'cantata', fu musicato dal giovane egregio riccardo zandonai, trentino,

che agli inizi mal riuscivo a distinguere dal genere poemetto. -poemetto in prosa:

vol. XIII Pag.708 - Da POENZA a POESIA (5 risultati)

e l'imitazione non può essere discompagnata dal verisimile, però che tanto significa imitare

, e distingue con ragione il patetico dal malinconico, essendo il patetico, com'egli

nencioni, 2-82: sarebbe assurdo l'esigere dal flaubert e dallo zola lo spiritualismo ideale

fatta in prosa, dallo storico e dal cronista, dite pure che il verseggiatore

è, come si è detto, diversamente dal sentimento, una teoresi, un conoscere

vol. XIII Pag.709 - Da POESTATE a POETA (3 risultati)

, v-1-240: la sua ricerca, lungi dal limitarsi a una rapida notazione di toni

= voce dotta, lat. fioésis, dal gr. 7toir (< rts, nome

pedantacci de tempi nostri, che excludeno dal numero de poeti alcuni... per

vol. XIII Pag.710 - Da POETA a POETABILE (3 risultati)

far dir loro le cose più lontane dal loro legittimo significato! perché, vi

boschetti dell'arcadico elicona, fosti sedotta dal zufolo insidiatore di qualche poetuzzo da postribolo

= voce dotta, lat. poèta, dal gr. nome d'agente da

vol. XIII Pag.712 - Da POETESCO a POETICAMENTE (5 risultati)

la poesia. mazzini, 8-184: dal dante trarremo un giorno la poetica e

perde una pezzuola. -dal punto di vista del valore estetico.

tipico della poesia; in forma elevata dal punto di vista stilistico e retorico.

e le rame degli ulivi spioventi giù dal muro le accarezzano, mosse dal vento.

giù dal muro le accarezzano, mosse dal vento. di giacomo, ii-652:

vol. XIII Pag.713 - Da POETICARE a POETICO (3 risultati)

voce dotta, comp. da poeta e dal tema dei comp. di caedére 'abbattere

: la fantasia poetica non dee essere né dal buon senso guidata, né regolata dalla

i popoli posseggono un linguaggio poetico separato dal linguaggio prosaico. leoni, 405:

vol. XIII Pag.714 - Da POETICO a POETIFICATORIO (4 risultati)

, 2-46: io so voltar il dritto dal roverso / e gliel'incaco a la

punto. g. gozzi, 1-312: dal dubitare sopra le cose sue ne viene

scaturito nei tempi eroici, quanto diverso dal tipo prosaico del congiurato parlamentare e deu'

= voce dotta, lat. poèticus, dal lat. tcoir (xtxó?, deriv

vol. XIII Pag.715 - Da POETIFICO a POFFARDÌO (5 risultati)

l'aere odori alti e mirifici, / dal tuo piè domo, quel terreno erbigero

voce dotta, comp. da poeta e dal tema dei comp. del lat.

a quegli spazi giganteschi. = dal ceco poetism, deriv. dal lat.

= dal ceco poetism, deriv. dal lat. poèta (v. poeta)

poetizzando, alloro, / scesa è dal ciel co 'l suo pudico coro,