recluta, novellino. = forse dal lombardo burba 'secchio con cui si attinge
di essa verso di me derivasse massimamente dal corruccio di vedersi trascurata come una bambina
le vostre burbanze. = ant. fr. bobance 'fasto, ostentazione ',
di etimo incerto (si è congetturato dal lat. volùbilis), deriv. da
nella figura di tutte quelle persone, dal mattonaio mi- glietti ai burberi e benefici
. col suo atteggiarsi di massiccia persona dal viso burbero. baldini, i-390:
si cfr., peraltro, il fr. bourru (nel 1555) 'grossolano
'rubacchiando 'la metafora è tratta dal servirsi i ladri di mare della burchia per
pavia in un delizioso burchièllo, condotto dal suo mastro di casa. pascoli,
un dittator di roma. = dal lat. bùris; cfr. l'antica
minuetto, sulla burè. = dal fr. bourré 'danza popolare, campagnola
, sulla burè. = dal fr. bourré 'danza popolare, campagnola '
da bourre * stoffa rustica '(dal lat. mediev. * bura).
, e simili. = • fr. beurré, deriv. da beurre '
burè, come attributo di pera, è dal francese beurré. pera butirro o
lat. mediev. burellus, ant. fr. e provenz. burel,
usato per analisi volumetrica. = fr. burette * ampollina ', deriv.
. cascame di seta. = fr. bourrette, dimin. di bourre *
emiliana e romagnola burga * vivaio ', dal lat. tardo barca 1 pozza d'
pozza d'acqua fangosa ', deriv. dal gr. poopxa * fango '(
buri, * torre ', deriv. dal lat. burgus 'borgo '.
'baldoria'; a roma, 'scompiglio': dal turco buragan (e buran) 'vento
col vino buriano. = dal toponimo buriano, in provincia di pisa,
-anche come vezzeggiativo di bambino. fr occhia, 320: zìmolo prese luli sulle
: il salmasio... stimò chiamati dal medesimo colore [rossiccio] 'burricchi
= voce toscana, deriv. probabilmente dal settentr. mia... dice che
si diletta di poesie. brust (dal ted. wurst 1 salsiccia ').
il vero, distilla il pianto dal capo. buonarroti il giovane, 9-35:
anch'egli in giro, venire ima indulgenza dal papa che ti assolverà di colpa or
burla: cfr. spagn. burlar, fr. b [ó] urler.
. = voce settentr., dal milan. borlà 'ruzzolare, cadere
i burlatori. varchi, v-36: dal toscano 'motteggiare, cianciare, burlare e
d'un pugno, tutt'una retta dal tallone alla mano, si applaude anche
, con quell'aggiunto che è richiesto dal suo fine. panzini, iv-93:
burrò). = adattamento del fr. bureau, deriv. dal lat.
adattamento del fr. bureau, deriv. dal lat. volg. * bùra stoffa
burocratico, detto di persona, è dal fr. bureaucrate. forse per rendere più
, detto di persona, è dal fr. bureaucrate. forse per rendere più beba
un burocrate qualsiasi, ligio e regolare, dal passato sgombro e dalle mani pulite.
sul modello di autocrate-, cfr. fr. bureaucrate. burocraticaménte, avv
, napoleone iii era sopraffatto e sostituito dal conte di bismarck, che rappresentava non
trovai dissuaso, una volta per sempre dal cacciarmi in quel laberinto burocratico, subitamente
= deriv. da burocrate: cfr. fr. bureaucratique (1798). burocratismo
problema della burocrazia non è più solubile dal momento che per fare gli italiani abbiamo dovuto
, e malintesi. = fr. bureaucratie formato (dall'economista gournay
tasso, 11iii- 1112: essendo favoritissimo dal suo prencipe, cami- nava a gran
è passata. gina comincia ad alzarsi dal letto. de amicis, i-902:
. gli zampognari discostano pigramente le spalle dal muro. rigonfiano le otri ammosciate sul
); derivano dall'ital. il fr. bourrasque e lo spagn. e portogh
= comp. da burro e dal suffisso -ficio (dal lat. facère)