Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. II Pag.332 - Da BOTTEGARE a BOTTIGLIA (1 risultato)

sorgono t'è giunta / la bottiglia dal mare. bratteati, 4-267: voi non

vol. II Pag.333 - Da BOTTIGLIAIO a BOTTO (11 risultati)

o no. = deriv. dal fr. bouteille (dal lat. tardo

no. = deriv. dal fr. bouteille (dal lat. tardo butticela

= deriv. dal fr. bouteille (dal lat. tardo butticela, dimin.

. redi, 16-viii-8: ha ottenuta dal serenissimo granduca la carica di bottigliere.

, 1-244: non allontanarsi mai troppo dal corpo della battaglia a perseguitar l'inimico,

campo. cesarotti, ii-278: intanto lungi dal far qualche conto sopra i miei sparsi

= da bottino2; voce registr. dal tommaseo. bottino1, sm.

di leggiero trarrà. = dal fr. butin (sec. xiv)

leggiero trarrà. = dal fr. butin (sec. xiv),

. butin (sec. xiv), dal medio basso ted. bitte 1 divisione

considerarsi un grecismo dell'esarcato di ravenna: dal gr. (ìó&uvos 4 fosso,

vol. II Pag.334 - Da BOTTO a BOTTONE (8 risultati)

carretto che viene su di corsa sfrenata dal cancello e si ferma di botto davanti alla

la luce cadde più cruda e triste dal cielo e s'incollò sui muri.

= voce dotta, deriv. dal lat. tardo [rosa] buttunaria,

; forse da bottone 1 germoglio '(dal frane. * butto *

). = voce registr. dal panzini (iv-82). bottonato

gotiche corolle. = cfr. fr. bouton d'or. bottóne

cannellino rimase eretto sul livello di essa dal bottone in su. -in alcuni

alla margheritina, a quel modesto fiorellino dal botton d'oro e dai raggi bianchi

vol. II Pag.335 - Da BOTTONE D’ARGENTO a BOVE (11 risultati)

quanto abbordato. redi, 16-iv-116: dal fiore nasce un bottoncino grosso quanto un

sciabola al fianco. = cfr. fr. ant. boton (mod. bouton

cammei. dossi, 409: un uomo dal cappellino sugli occhi aggrondati e dalla destra

= deriv. da bottone e dal suffisso -fido (dal lat. facere

. da bottone e dal suffisso -fido (dal lat. facere 'fare '

= voce scient., deriv. dal lat. botùlus 'salsiccia '.

= voce scient., deriv. dal nome del francese de bou- gainville (

fece fare nella moneta del tornese grosso dal lato della pila le bove da pregioni.

. e veron. boga), dal longob. * bauga * anello, cerchio

provenz. bauc 1 anello 'e il fr. ant. bou (e bo)

la tale strada, la quale fu dal bovaro fermata dinanzi a la casa del tale

vol. II Pag.336 - Da BOVICIDA a BOZZA (16 risultati)

grazie alle muse. foscolo, vii-222: dal dì che mercurio ancora bambino rubò i

tintinno di catene, / così dolce dal letto / quando suona l'ave- maria

grandi bovi bianchi, che tranarono pigramente dal settentrione le case erranti dei barbari;

del battaglione: però è bene astenersi dal nominarli ufficiali: invece tosar teste ventenni

= probabilmente voce dotta, deriv. dal lat. bos bovis: v

. = comp. da bove e dal sufi, -cida (dalla radice del lat

sculte / in oro e stagno, e dal bovile uscièno / mugolando e correndo alla

= probabile voce dotta, deriv. dal lat. tardo bovile (da bos

. proprio del bue, che deriva dal bue. boccaccio, i-506:

rivedo solido dritto quadrato col viso incendiato dal gran sole di mesi e mesi di

= voce ingl. box, accolta nel fr. box 'stallo '(nel 1777

: i giornali dello sport adoperano boxare dal francese 'boxer'. marotta 2-145: ricordate king

deriv. da boxe, sul modello del fr. boxer, (dall'ingl.

guantoni da boxe. = voce fr. boxe (nel 1698) 'pugilato

pugno, colpo '(e cfr. fr. boxeur 'pugile', dall'ingl

v.). = cfr. fr. ant. boce (sec. xii

vol. II Pag.337 - Da BOZZA a BOZZIMA (3 risultati)

. boza (nel 1538), nel fr. bosse (dal senso originario di

1538), nel fr. bosse (dal senso originario di 4 rigonfiamento, gibbosità

mi creda che così sconvenevoli li recasse dal corpo della madre. varchi, v-986