Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. II Pag.221 - Da BIEDONE a BIETOLONE (4 risultati)

tessute di sbieco. = dal fr. biais 4 messo di traverso'(

di sbieco. = dal fr. biais 4 messo di traverso'(cfr

comp. da bieta 4 barbabietola 'e dal suffisso lat. -cola (da

del genere umano dipendono dalle polizze, dal cotone e dalle bietole. einaudi,

vol. II Pag.222 - Da BIETOLOSO a BIFLUENZA (13 risultati)

non si possa con la chiave aprir dal lato di fuori. magalotti, 19-15:

con biettoline gagliardamente. = dal lat. mediev. blèta d'origine ignota

'porto '). voce registr. dal tommaseo. biffa1, sf

piede, o altra. le biffe dal perticatore stesso, o anche da uno

croce con ceralacca e suggelli. = dal longob. wiffa 1 fastello di paglia '

fiera a tornesi piccioli. = dal fr. ant. biffe * panno rigato

a tornesi piccioli. = dal fr. ant. biffe * panno rigato '

, trafugare, rubare. = dal fr. biffer * cancellare uno scritto;

trafugare, rubare. = dal fr. biffer * cancellare uno scritto; annullare

per annullare un bollo '; forse dal fr. ant. biffe 1 stoffa

per annullare un bollo '; forse dal fr. ant. biffe 1 stoffa a

sanare. = voce dotta, dal lat. bifìdus, comp. da bi-'

. da bi-'due volte 'e dal radicale di findère 1 fendere, spaccare '

vol. II Pag.223 - Da BIFOGLIATO a BIFORCUTO (5 risultati)

doppio 'e -fluenza (deriv. dal lat. fluire * fluire, scorrere '

. da bi-1 due, doppio 'e dal lat. -folius, da folia.

due, doppio 'e -fonico, dal gr. cpwv / j * voce,

= voce scient. introdotta nel 1815, dal lat. bifóris e bifóra (in

da bifurcus 1 biforcato '; cfr. fr. bifurquer, nel sec.

vol. II Pag.224 - Da BIFORME a BIGATTO (6 risultati)

prove. = voce dotta, dal lat. biformis, comp. da bi-4

, detti anche palindromi o cancrini (dal lat. cancer * il granchio '

laconica). = voce dotta, dal lat. bifrons -ontis, comp. da

quale occorre lavorare. = dal lat. biga 4 cocchio a due '

. se il matrimonio, contratto precedentemente dal bigamo, è dichiarato nullo, ovvero è

dotta, lat. tardo bigàmus, calco dal gr. comp. da 81$

vol. II Pag.225 - Da BIGELLO a BIGIO (7 risultati)

da [bom] bigatto, deriv. dal lat. bombyx -ycis: cfr.

che la vecchiaia non li avesse salvati dal furore delle passioni? 2.

. si buscava tutt'ora qualche scappellotto dal nonno, e qualche pedata più giù per

tutte a tinte grigiastre, a cominciare dal beccafico { sylvia simplex), che

libretto che contiene le traduzioni letterali dal greco e dal latino. =

le traduzioni letterali dal greco e dal latino. = voce lombarda,

margine d'un acquicella che spiccia desiderata dal masso. nievo, 400:

vol. II Pag.226 - Da BIGIO a BIGIÙ (12 risultati)

d'annunzio, iv-2-961: di là dal tetto del palagio, di là dai vecchi

: non si può distinguere il bello dal brutto, il vero dal falso.

distinguere il bello dal brutto, il vero dal falso. 2. panno,

vesto or panni bigi, / fu dal ciel prima giusta spirazione, / poi per

vestito di bigio, la calvizie abbrunita dal sole. alvaro, 12-49: vedeva,

. -essere capace di distinguere il bigio dal nero: avere discernimento. grazzini,

grazzini, 2-350: scorgere il bigio dal nero è quanto a dire conoscere le

, 27: tutti scorgevamo il bigio dal nero; distinguevamo compieta da nona.

adattamento della voce settentr. bisa o del fr. ant. bise. bigio

ed istituiti. = adattamento del fr. bijouterie * gioielleria ', da

, stando al senso delle voci fr. bijoutier e bijouterie, nient'altro

e brillante. = adattamento del fr. bijoutier * gioielliere ', da bijou

vol. II Pag.227 - Da BIGIUCCIO a BIGLIONE (3 risultati)

per noi. = adattamento del fr. bijou (docum. nel sec.

) 'gioiello ', deriv. dal bretone bizù 'anello * (da biz

. foscolo, xiv-278: aspetto oggi dal tuo servitore un bigliettino per sapere dove