imminente il vento vedrai stelle / precipitare dal cielo e dietro, nel buio della notte
il caso che il gatto faccia capitombolo dal tetto... più spesso in occasione
con tutta la più bella biancheria messa dal nostro direttorio a disposizione deltambascieria francese.
51: pura mia neve ch'èi dal ciel discesa, / candida perla dal
èi dal ciel discesa, / candida perla dal lito vermiglio, / bianco ligustro,
che la nerezza nasca dalla densità cagionata dal freddo, e la bianchezza dalla rarefazione che
3-106: alberi magri ed altissimi, dal fogliame tenue come una peluria grigia,
erba dura ed eretta, alta un braccio dal suolo, asciutta e quasi lignea,
i poeti, la strada una volta trita dal sole, e dall'eccessivo fuoco di
mano che il sole calava dietro le colline dal lato opposto del padule, si stendeva
più fredda che neve / non percossa dal sol molti e molt'anni. boccaccio,
51: pura mia neve ch'èi dal ciel discesa, / candida perla dal lito
èi dal ciel discesa, / candida perla dal lito vermiglio, / bianco ligustro,
non fiorisce se non per te, / dal penduto oscillare delle socchiuse foglie di castagno
, ii-165: un angolo era occupato dal letto, ben rincalzato, con un
a le promesse de la bianca lana / dal suo chiaro balcon scender non schiva.
lì, meravigliata cosa / sorta a volo dal bruno orlo d'un monte..
« refettorio ». -non abbronzato dal sole. lorenzo de'medici, i-310
bianca: nelle lotterie, quella che = dal germ. blank. non fa beneficiare
europea. distinto quanto è distinto il bianco dal nero, e massime dove il taglio
tutta fradicia, e ci avevano guardati dal bianco dell'occhio. -il bianco
il maggior lusso. ungaretti, i-42: dal bastimento / verniciato di bianco / ho
locuz. ed espressioni figurate: derivate dal contrasto fra bianco e nero, che denota
la verità. -non distinguere il bianco dal nero: non capire le cose più
elementari. -conoscere, distinguere il bianco dal nero: il vero dal falso. -
il bianco dal nero: il vero dal falso. - pigliare il bianco per
, capire a rovescio. -ci corre quanto dal bianco al nero: a denotare una
.: giovane e graziosa ragazza, dal bel colorito. goldoni, vi-881
baléna, sm. sostanza grassa ricavata dal capo di alcuni cetacei, come la balena
e blas mangeri come appare dal frammento di un libro di cucina
il pesce minuto). = dal fr. blam-manger (per il n.
pesce minuto). = dal fr. blam-manger (per il n. 2
biancóne5, sm. nome dato dal popolo fiorentino alla statua di nettuno,
deledda. iii-809: sollevando gli occhi dal biancore desolato delia strada campestre vidi come
fiotto nero di uomini che affluiva dal ponte alla spiaggia sassosa. de
privata che sia fir mata dal contraente e riempita in seguito da
. = spagn. viante, dal lat. vians -antis * viandante
come dio la mandava. = forse dal lat. volg. * blesiare, da
, biasimarsi della fortuna. = fr. ant. blasmer, deriv. da
lode s'inalza, è canna menata dal vento. dante, conv., i-1-5
tasso, i-112: guardisi vostra signoria dal biasmo che diede aristotele a socrate,
biaxial (comp. da bi-e -axial, dal lat. axis * asse ')
provenz. blau, femm. biava: dal franarne stimmiare, tr. (bìastémo
mai fare tanto che lui se revocasse dal suo pristino proposito; anzi cum agre parole
poliglotte, senza saper discemere il sicuro dal sofistico. pea, 7-7: portatevi
. = lat. biblia, dal gr. 3'-3x£a (plur. di
i libri '(per antonomasia); fr. bible, docum. nel sec.
poppare. = la voce fr. biberon è docum. fin dal 1301
voce fr. biberon è docum. fin dal 1301; deriv. da bibère
da bibère * bere '(formazione dal lat. goliardico: in ori