Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. II Pag.192 - Da BERTUCCIATA a BESTEMMIA (6 risultati)

il bertuccione con la palla = dal fr. béchamel, dal nome del gastronomo

bertuccione con la palla = dal fr. béchamel, dal nome del gastronomo l

= dal fr. béchamel, dal nome del gastronomo l. de bélegata

. = di etimo incerto: forse dal lat. tardo bestius 'be

togliere stiale ', deriv. dal sost. bestia (da cui biscia)

egli da'giuochi, dalle gamba (dal ginocchio al tallone). lascivie, dalle

vol. II Pag.193 - Da BESTEMMIABILE a BESTEMMIARE (3 risultati)

il ragazzo] con improperi e bestemmie dal bagnino perché s'era eclissato per tanto

= lat. eccles. blasphèmia, dal gr. pxaocprjpia 'parola empia,

, ostentando un ateismo fatto più odioso dal vigliacco ravvedimento dell'ultim'ora! serra

vol. II Pag.194 - Da BESTEMMIATO a BESTIA (8 risultati)

quando non sono uditi? -aspetto oggi dal tuo servitore un bigliettino per sapere dove

= lat. eccles. [blasphèmdre, dal gr. 3xaacp7) p. éco

il giovane, 9-552: e sbalestran dal sen bestemmiatori / più di sei sporche laidezze

ima piega bestemmiatoria. = cfr. fr. blasphématoire. bestemmiévole, agg.

muoveva a ripararsi alla stalla, confortata dal caldo vitale delle bestie e degli uomini

vitale delle bestie e degli uomini e dal chiarore della lucerna di coccio. marotta

in fatto la bestia uccisa, mossi dal solo odore che vien fuori del luogo del

anello fatto della unghia dell'alce, che dal popolo è detto gran bestia. s

vol. II Pag.195 - Da BESTIA a BESTIA (1 risultato)

i significati di tutto ciò che, dal principio del mondo, è accaduto, a

vol. II Pag.196 - Da BESTIACCIA a BESTIALE (7 risultati)

tua di colpir osa / la bestioletta dal bel pel lucente, / che sui

, come una bestiaccia inquieta, scappata dal padrone, rabbiosa con se stessa e

(come in vero è) libera dal bestiai senso, il qual'è scacciato

iii-438: ancora mi piangono gli occhi dal troppo ridere che mi ha destato la

masnada di cui fui prigioniero era capitanata dal celebre mammone, l'uomo più brutto

... fino a fare scrivere dal suo teologo facchinei bestiali contumelie contro il

bestiali col toro / scattato come venere dal mare. pavese, 4-271: si sapeva

vol. II Pag.197 - Da BESTIALEGGIARE a BESTIAME (4 risultati)

un mercante che traffica del suo, indipendente dal padre, se gli dice figlio di

storie galanti bestial mente tradotte dal francese. cesarotti, ii-410: questa

b. davanzali, ii-529: riguardalo dal bestiame [l'uccellare]: e

monti, iii-204: trasloca i bestiami dal nostro nel suo, e sfascia i granai

vol. II Pag.198 - Da BESTIANZA a BETONAGGIO (21 risultati)

le mani al bestiario che usciva vincitore dal contemporaneo assalto d'un leone e di due

= voce dotta, lat. bèta, dal gr. p ^ ra, deriv.

dalle melasse della barbabietola. = dal lat. bèta * bietola '.

dotta, locuz. di [raggijbeta e dal gr. espórcela * cura '

che utilizza raggi x penetrantissimi, ottenuti dal betatrone. = voce dotta, comp

voce dotta, comp. da betatrone e dal gr. &£pdt7ieia * cura '

moriremo della stessa morte. = dal portogh. ant. bétele (docum.

dotta, lat. scient. bethylidae, dal genere bethylus (v. betilo1)

di fonti, altre perché si ritenevano cadute dal cielo e dotate di virtù divine)

chiamano ceraunie. = voce dotta, dal lat. baetulus (cfr. plinio,

plinio, 37-51), deriv. dal gr. 3oc£tuxo <; dall'ebraico

casa di dio '; cfr. fr. bétyle. betizare, intr.

e fiacco). = deriv. dal lat. betizare (da beta 1 bietola

. calcestruzzo di cemento. = dal fr. béton, deriv. dal lat

calcestruzzo di cemento. = dal fr. béton, deriv. dal lat.

= dal fr. béton, deriv. dal lat. bitùmen * bitume ';

bitùmen * bitume '; indipendente dal fr. è la forma spagn. betùn

* bitume '; indipendente dal fr. è la forma spagn. betùn (

nel sec. xvi), dal catal. betum, e portogh. betào

edilizio per mezzo del beton. = dal fr. bétonnage * costruzione fatta di betòn

per mezzo del beton. = dal fr. bétonnage * costruzione fatta di betòn '