Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. X Pag.244 - Da METACERCARIA a METAFASE (5 risultati)

. = voce dotta, comp. dal gr. p. exà * dopo '

gr. (xexdt * dopo') e dal gr. xpàvo? 'tempo '

quello di un campo di grano mosso dal vento. 2. letter.

xexà 'dopo, oltre ') e dal gr. xpàvo? 'tempo ',

= voce di area ven., dal ven. ant. medietaria o meytaderia.

vol. X Pag.245 - Da METAFERIA a METAFISICA (6 risultati)

quella normale. = voce dotta, dal gr. piexacpépoi * trasferisco comp.

si differenzia chiaramente, nella forma, dal profillo o da altra foglia giovane.

oltre'), che indica evoluzione, e dal gr. cpùàaov 'foglia'. metàfìsi

oggetto l'essere più alto e perfetto dal qualedipendono tutti gli altri esseri e le altre

determinazioni particolari, dalla realtà empirica, dal dato concreto, si fonda su procedimenti

dotta, lat. mediev. metaphysica, dal gr. rà p-erà rà cpuaixà '

vol. X Pag.246 - Da METAFISICALE a METAFISICO (5 risultati)

truovi un primo principio del tutto, dal quale e per lo quale sia l'

39-iv-148: l'errore d'aristotile nacque dal discorrere delle cose fisiche metafisicamente e colla

foscolo, xi-1-15: l'ideale scompagnato dal vero non è che o stranamente fantastico

cosa, che fu il sano aborrimento dal metafisicheggiare in estetica. = denom

: la loro miseria proveniva... dal loro bisogno metafisico a cui il dubbio

vol. X Pag.247 - Da METAFISICO a METAFISICO (2 risultati)

ricorda un altro, che da'lieti ritrovi dal calen di maggio e dalla bara d'

segni, 7-7: il metafisico è differente dal logico, sebene e'considera la forma

vol. X Pag.248 - Da METAFÌSICUME a METAFORA (13 risultati)

quasi a riparargli i due bernoccoli metafisici dal bel sole d'italia.

. = voce dotta, comp. dal gr. [ì. 3x<4 'dopo,

, pref. che indica trasformazione, e dal fr. phloème (dal gr. cpàotóg

pref. che indica trasformazione, e dal fr. phloème (dal gr. cpàotóg '

trasformazione, e dal fr. phloème (dal gr. cpàotóg 'corteccia ').

= voce dotta, comp. dal gr. fxexdc 'dopo, oltre'(che

= voce dotta, comp. dal gr. [xexdt 'dopo, oltre

che consiste nel trasportare un vocabolo dal suo proprio significato a un altro

son di due sorti: alcune usitate solo dal popolo, altre dagli scrittori forbiti e

il bisogno fece che gli oggetti passassero dal senso proprio al simbolico, e la

queste, ai numeri della tombola si rispondeva dal circolo con allusioni grassocce, o era

. -nella sala del gran consiglio, dal palco del doge, trovare qualche metafora

, aveva potuto reprimere la lubrica lingua dal proverbiare il marito, già sommersa nel

vol. X Pag.249 - Da METAFOREGGIARE a METAFORICO (1 risultato)

tutti i nostri poeti, e deriva dal latino 'claustrum ', recinto: però

vol. X Pag.250 - Da METAFORISMO a METALIMNIO (15 risultati)

tommaseo [s. v.]: dal metaforismo franteso le super dall'

da questo = voce dotta, comp. dal gr. [zexà 4 dopo, oltre

nexayeitvicòv -óvos; voce registr. dal tramater. f. f.

. exdt 'attraverso ') e dal gr. yv<&) o£ * mascella '

-anche: chiaroveggenza. = deriv. dal fr. métagnomie (comp. dal gr

: chiaroveggenza. = deriv. dal fr. métagnomie (comp. dal gr.

. dal fr. métagnomie (comp. dal gr. \ i, exà 4 oltre

di lettere. = deriv. dal fr. métagramme, comp. dal gr

lettere. = deriv. dal fr. métagramme, comp. dal gr.

. dal fr. métagramme, comp. dal gr. fzexà 'oltre, dopo'

. 2); voce registr. dal dizionario delle professioni. metaisomerìa, sf

, lat. metalepsis (quintiliano), dal gr. p. exdcà7] t

se l'idrogeno che contengono viene sostituito dal cloro. = voce dotta,

cloro. = voce dotta, dal gr. { i. ex

sostituzione'; tale teoria fu così denominata dal chimici francese j. b. a.

vol. X Pag.251 - Da METALINGUA a METALLICO (3 risultati)

metalinguistica, ricorrendo alla metalinguistica; dal punto di vista della metalinguistica.

malsani, umida e stagnante, consunti dal respirare quei corpi metallici, minerali, che

i suoi occhi... vennero affascinati dal filo metallico della lampadina che faceva tanti