Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. II Pag.116 - Da BATTERIACEE a BATTESIMO (15 risultati)

era composta dalla fisarmonica, dalla tromba, dal sassofono e dalla batteria.

milanese, congrega di delinquenti, stretti dal vincolo dell'omertà. = dal fr

stretti dal vincolo dell'omertà. = dal fr. ant. batterie, deriv.

dal vincolo dell'omertà. = dal fr. ant. batterie, deriv. da

di uomini. = cfr. fr. bactérique (docum. nel 1876)

scient., comp. da batterio e dal gr. azp. a 'sangue

introdotto da ehremberg nel 1838), dal gr. paxrfjpiov 'bastoncino '

(v. bacillo); cfr. fr. baetérie (docum. nel 1849)

scient., comp. da batterio e dal gr. % o \ ri 'bile '

scient., comp. da batterio e dal gr. cpayetv 'divorare '

scient., comp. da batterio e dal gr. xom <; * lo

voce dotta, comp. da batterio e dal gr. xóyo? 'discorso '

scient., comp. da batterio e dal gr. pt£a * radice '.

, comp. da batteri e -scopia (dal greco oxotréoo 'guardo, osservo '

scient., comp. da batterio e dal gr. oùpov * orina battesimale

vol. II Pag.117 - Da BATTEZZAMENTO a BATTEZZARE (6 risultati)

sulla via della pazienza e della speranza, dal battesimo al viatico, costoro, a

-fede di battesimo: il certificato rilasciato dal parroco come attestazione delfavvenuto battesimo. de

iii-303: quegli oggetti naturali, colti dal vero, hanno il battesimo dell'immaginazione

= lat. eccles. baptismus, dal gr. panttotiót; 'battesimo '

il re de'normanni battezzato, e dal sacro fonte dal detto carlo ricevuto fu

de'normanni battezzato, e dal sacro fonte dal detto carlo ricevuto fu. bibbia volgar

vol. II Pag.118 - Da BATTEZZATO a BATTIBECCO (4 risultati)

= lat. eccles. baptizare, dal gr. poctit ^ gì * battezzo

. furono bruciati in sphahan e lapidati dal popolo. d. bartoli, 40-ii-286:

. = la voce dell'opimo risulta dal passo di dante, inf.,

battibecchi frequenti. di giacomo, i-542: dal posto i compagni stavano a guardare,

vol. II Pag.119 - Da BATTIBERTA a BATTILANO (10 risultati)

un'impugnatura, è tenuto colla mano dal lavorante, il quale, allentando e tirando

un sasso, trafelato, ancora tremante dal batticuore, asciugandosi il sudore col fazzoletto

provoca il batticuore, che è accompagnato dal batticuore. baldini, 7-31: delle

imbottiti di cuoio. = trad. dal fr. bat-flanc. la voce è registr

di cuoio. = trad. dal fr. bat-flanc. la voce è registr.

arme colle spade in mano entrarono dentro dal battifolle, pigliando e uccidendo quasi tutti

azzardo col biliardo: il nome deriva dal fatto che ciascun giocatore tiene banco,

capoguardia dallo spioncino. = dal fr. ant. berfroi (sec.

dallo spioncino. = dal fr. ant. berfroi (sec. xii

sec. xiii), deriv. dal frane. * bèrgfridh (cfr. medio

vol. II Pag.120 - Da BATTILARDO a BATTIRAME (8 risultati)

rosso maggiore. = formazione suggerita dal picchiare che fa l'uccello col

. = traduz. del fr. battant l'oeil (di cui battiloglio

locchio. = adattamento del fr. battant l'oeil * cuffietta '.

: levatosi di età d'anni venti dal battiloro, dove infino a quel tempo aveva

ballerini: adatta mento del fr. battement (il rapido moto della gamba

. la voce è registr. dal tommaseo. battiménto, sm.

così se ne intendono le passioni, dal confacevole atteggiamento del volto. g.

lava sul divano, svegliato dal battìo di mani e dalle voci,

vol. II Pag.121 - Da BATTISARTIE a BATTITO (7 risultati)

(sdenta) la falce * (dal lat. sicilis * falce ').

= lat. eccles. baptista, dal gr. pcottiot #)?, deriv

stringeva le narici nella batista. = fr. batiste, forse dal nome del primo

. = fr. batiste, forse dal nome del primo produttore, baptiste di

volano da un tetto all'altro, dal battistero alla chiesa, dalla cupola al campanile

= lat. tardo baptisterium, dal gr. (uatrnorfipiov, deriv.

o * battezzo '; cfr. fr. ant. baptisterie (docum.