Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. X Pag.180 - Da MEROPE a MESANTE (30 risultati)

dotta, lat. scient. merope, dal lat. class. merópe (gr

. = voce dotta, comp. dal gr. pipo? 'parte 'e

dotta, lat. scient. meropidae, dal nome del genere merops -opis (cfr

= voce dotta, comp. dal gr. p. épo <; '

= voce dotta, comp. dal gr. pipo? 'parte 'e

= voce dotta, comp. dal gr. pipo? 'parte 'e

. = voce dotta, comp. dal gr. fi-yjpós * coscia, femore '

. = voce dotta, comp. dal gr. pipo? 'parte 'e

lat. scient. merostomata, comp. dal gr. pipo? * parte,

. = voce dotta, comp. dal gr. pipo? 'parte 'e

= voce dotta, comp. dal gr. pépo? 'parte 'e

gr. pépo? 'parte 'e dal tema di tpé7rco 'volgo ',

morochthos (plinio) o morochites, dal gr. pópox&o <; 'pietra argillosa

per le mero- velle. = dal venez. maroela 'emorroide '; v

dinastia di meroveo, che regnò sui franchi dal secolo v alla metà dell'vili;

condottieri merovingi. = deriv. dal fr. mérovingien (fr. ant.

merovingi. = deriv. dal fr. mérovingien (fr. ant. merovynge

= deriv. dal fr. mérovingien (fr. ant. merovynge), dal

(fr. ant. merovynge), dal nome di merowig, fondatore della dinastia

. = voce dotta, comp. dal gr. pipo? 'parte, divisione

altri boni uccelli vogliono esser arrosto. fr. colonna, 2-302: quivi la que-

più diffuso è il merulius lacrymans, dal cui micelio trasuda acqua e che colpisce

dotta, lat. scient. merulius, dal lat. merula * merlo '

* merlo '; cfr. fr. mérule. merulìssima, sf.

= voce venez., deriv. dal lat. mensa 'mensa, tavola '

= voce dotta, comp. dal pref. chim. mes \ p \

. = voce dotta, comp. dal pref. chim. mes \ p \

= voce dotta, comp. dal pref. mes [o] -,

metà o posizione intermedia, e dal gr. à8 " nv -évo? '

v.]: 'mesano': garzone preso dal contadino per lavorare a mese con mercede

vol. X Pag.181 - Da MESARAICO a MESCERE (5 risultati)

= voce dotta, comp. dal gr. fxéaot; 'mediano 'e

. = voce dotta, comp. dal gr. [j. éaato <;

= voce dotta, comp. dal gr. péaatoc; 'medio 'e

gli alattarà. = deriv. dal napol. mmèscà 'mischiare '.

inserire. foscolo, xi-1-52: siccome dal più ricco al più povero tutti si

vol. X Pag.182 - Da MESCERE a MESCERE (6 risultati)

o sangue] fomenti il pensier; dal cor profondo / reggi estuoso della vita il

tazza, bicchiere, ecc.) dal quale si possa bere; porgere,

il giorno a la mia morte / dal tiranno prescritto era vicino. testi,

giovanetta. al banco, / altra fanciulla dal viso più stanco / mesce e prepara

vestite di bianco, andando e venendo dal bancone a certi orci, mescevano agli

cazzotto sì duro e strepitoso / che dal naso e dai labbri il sangue n'esce

vol. X Pag.183 - Da MESCHIABILE a MESCHINELLO (5 risultati)

a chi è sempre briaco. = dal lat. volg. miscère, dal lat

= dal lat. volg. miscère, dal lat. class, miscère * mescolare';

e robo. = deriv. dal tema di meschiare, col suff. -iglia

cleopatra fuor de l'egitto e dal suo sposo separarla, furono meschinamente

pensino a novità. = deriv. dal portogh. mesquinhar 'deprimere, rendere

vol. X Pag.184 - Da MESCHINERIA a MESCHINO (4 risultati)

. rohlfs, 1115); cfr. fr. mesquinerie (sec. xvi).

teste, quasi tutte di profilo, studiate dal vero, senza però alcun artificio di

: che pessima disperazione nascemi in core dal pensiero di nostra disfortuna ma più di

pirandevo, 8-48: escandescenze che trattenevano dal fargli altri richiami per l'afflizione che