infinito. 2. che deriva dal lavoro di trasformazione delle materie prime,
oggetti, ma che importava nulla si rimovesse dal terreno prima che le cose scoperte fossero
, chiamasi scagno. bocchelli, 9-365: dal ponte come dalla diga e dal suo
: dal ponte come dalla diga e dal suo capo, dove l'umor bizzarro
manofati. = deriv. dal lat. mànu factus * fatto a mano
= voce dotta, comp. dal lat. mdnus 1 mano 'e pes
! = formazione dotta, comp. dal lat. mdnu * con le mani
a biscotto e vino aquato. = dal lat. mediev. manus christi, propriamente
con la sua destrezza, corre subito dal camorrista manutengolo che gli dà forse il
parte, costituisce una provvidenza richiesta dal sistema fondamentale della sicurezza;.
da mànus * mano 'e dal tema di tergère 1 asciugare '.
che attaccati all'aratro, e guidati dal bifolco, lenti sollevavano le dure zolle fra
quella minestra e quel manzaccio. = dal lat. volg. * mandjus di origine
il quale, perché non fosse trovato dal commissario accompagnato da un aggiunto e da
buone fatte in italia al vecchio vocabolario dal 1815 al 1860, è da consultare innanzi
manzoniano. 3. descritto o narrato dal manzoni nella sua opera e, in
degli scrittori è distruggere il potere usurpato dal principio aristocratico. bonghi, 1-61:
voce dotta, comp. da manzoni e dal sufi. lat. -cida, da
, 4-625: il qual movimento vistosi dal capitan bascià, le mandò ad investire
un 4 vaso '; cfr. fr. maone, mahonne. maóna2,
interiori delle bestie, congelate rinvenute dal sole, scagliavano e unge
pietrame. = voce lucchese, dal pisano maone 4 stomaco '; cfr.
dei polli ', settentr. magone, dal longob. mago 'stomaco '
, / il secchio dondola giù dal maone. = adattamento della voce
dotta, lat. scient. mahonia, dal nome dell'orticoltore olandese m'mahon (
e la gran mappa del mare risorgeva rilavata dal travaglio della notte nera del fortunale.
del prisco anassimandro, perfezionato di poi dal genio di mercatore, dico al mappamondo
= etimo incerto; voce italiana passata al fr. ant. e provenz. marabout
, galani, ventarole. = dal fr. marabout 'marabutto ', con
galani, ventarole. = dal fr. marabout 'marabutto ', con riferimento
arieggiano marabutti orientali. = dal fr. marabout, deriv. dal portogh
marabutti orientali. = dal fr. marabout, deriv. dal portogh.
= dal fr. marabout, deriv. dal portogh. marabuto, dall'ar
. = voce spagn., dal portogh. tnaracd, da una voce
. = voce spagn., dal portogh. maracà, di origine tupi;
= dallo spagn. maracajd, dal guarani maracaya. maràccio, v
che fusse sparito di scena. = dal nome del capitano mercenario fabrizio maramaldo,
rifiuto di mercanzia ', come quella che dal mare è gettata a riva. manni
meraviglie quando il vedrai. = dal provenz. mairam, deriv. dal lat
= dal provenz. mairam, deriv. dal lat. volg. * materiàmen,
e derisione, seguita per lo più dal gesto di agitare le dita della mano
chiamazzio ai lidi portano. = dal lat. mergus * smergo \ marangóne2
= deriv. dall'incrocio di mergone (dal lat. mergo -ónis) con [
con [corvo] marengo, deriv. dal lat. corvus marinus con sostituzione del
dotta, lat. scient. maranta, dal nome del botanico venez. benedetto maranta
dotta, lat. scient. marantaceae, dal nome del genere maranta-, cfr.
voce di area veneta, deriv. probabilmente dal ted. ant. maro * incubo