foglie del lotus arabicus. = dal nome del genere lotus (cfr. lòto1
con la fisarmonica. = dal nome di mons. e. lovazzano,
= voce dell'area settentr., dal lat. lutèus 'fangoso'; cfr.
tedeschi 'elene '. = dal russo loti 1 cervo ', corradicale del
3. locuz. guardare la festa dal lubbione: dal di fuori, senza
locuz. guardare la festa dal lubbione: dal di fuori, senza parteciparvi direttamente.
povero sottotenente, e guardo la festa dal lubbione quando non mi tocca scendere in
o di lupo di bosco. = dal provenz. loberna 'lupo cerviero'; cfr.
provenz. loberna 'lupo cerviero'; cfr. fr. ant. luberne.
lubiana, la canavazza. = dal nome della città di lubiana, in slovenia
= deriv. dal lat. delubrum 1 delubro, tempio '
aferesi della sillaba iniziale e passaggio dal neutro al femm. (cfr
, xii-7-13: vien dato da lucrezio e dal suo traduttore questo epiteto ['anguimani
papi, 4-127: quando dall'ozio e dal torpor tu balzi / repente al faticar
repente al faticar, restan le fibre / dal subit'urto oltre il dover distese /
, egli veniva su, su, dal ventre della montagna, senza piacere,
cedevole (un terreno). fr. martini, i-440: ma quando el
. -girevole, rotante. fr. martini, i-479: faccisi una bossola
di concedere a lui segreta udienza. fr. serafini, 83: ohimè,
, con una bocca dipinta ch'era dipinta dal rosso del minio. bocchelli, 14-26
1-570: è regola a noi insegnata dal lume della natura, il fidarci o il
. mar- montel ha recitato in circolo dal barone un suo poema, che ha
, imputridito / nel vizio suo, dal lubrico angiporto / con abominio ci segnava
lubrlcus 'sdrucciolevole, liscio'; cfr. fr. lubrique (sec. xiv).
di liquor misto a lubricosità non vinta dal caldo moderato e mista con altri fuori
pubbliciper ottenere favori. = deriv. dal fr. lubrifier (sec. xvi)
ottenere favori. = deriv. dal fr. lubrifier (sec. xvi),
(sec. xvi), comp. dal lat. lubrl [cus] *
lubrl [cus] * scorrevole 'e dal tema dei comp. di facère '
ingrassatore, oliatore. = deriv. dal fr. lubrificateur (sec. xix)
, oliatore. = deriv. dal fr. lubrificateur (sec. xix),
un vapore. = deriv. dal fr. lubrification (sec. xviii)
vapore. = deriv. dal fr. lubrification (sec. xviii),
poca accuratezza e correzione. = dal nome del pittore luca giordano (1632-1705)
un fermiere. = deriv. dal nome del poeta latino marco anneo lucano
dotta, lat. scient. lucanidae, dal lat. class. lucànus 'mattiniero
deriv. da lucchese; voce registr. dal d. e. i. lucchesino
da cabaret. = deriv. dal fr. loquet (sec. xvi)
cabaret. = deriv. dal fr. loquet (sec. xvi),
. loquet (sec. xvi), dal medio basso ted. lùke 'chiusura
, senza pensarci, levò il tovagliolo dal piatto e vide un luccicaménto d'oro
566): vide il pulpito, e dal parapetto di quello spuntar su un non
nel trecento italiano qualche favilla ne luccica dal dialogo del petrarca su l'ignoranza sua
della materia, si sono lasciati abbagliare dal luccichio... di rame piriticoso
contro l'altro, nell'ombra animata dal luccichio degli ori. pirandello, 8-624
si conoscano, chi non cerchi nelle versioni dal greco il rumore e il luccichio che
cinese (lepisosteus sinensis); luccio dal becco corto (lepisosteus platystomus);
corto (lepisosteus platystomus); luccio dal muso lungo { lepisosteus osseus).
. scient. [esox] lucius, dal lat. class. lucius.
un manico di legno. = dal fr. louche (sec. xiii)