Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. VIII Pag.383 - Da INUGGITO a INUMANO (5 risultati)

codice di giustiniano), comp. dal pref. in-con valore rafforzativo e humanatio

di crudeltà, che quell'anima si partì dal giovinetto corpo ebbono la colpa. modesti

, lat. inhumanitas -àtis, comp. dal pref. in-con valore negativo e humanìtas

-àtis * umanità '; cfr. fr. inhumanité (sec. xiv).

inumanissimo barbaro, e da l'ira e dal vino furiosamente commosso e agitato, nel

vol. VIII Pag.384 - Da INUMARE a INUMAZIONE (10 risultati)

per erte rive dal sol rare volte vedute / questa noiosa

non ti divise, anima indivisa, / dal supplizio inumano, non ti fuse /

i più astuti espedienti e poco diversa dal tradimento. montale, 3-86: molte

, 1-147: certo fu d'uopo che dal prisco seggio / uscisse un regno,

e humànus 'umano '; cfr. fr. inhumain (nel xv sec.

suoi morti, che inumava poco lungi dal suo focolare. prisco, 5-13:

voce dotta, lat. inhumàre comp. dal pref. in-'dentro 'e dal

dal pref. in-'dentro 'e dal denom. di humus 'terra ';

di humus 'terra '; cfr. fr. inhumer (sec. xv)

comp. da in-con valore negativo e dal denom. di humus * terra '.

vol. VIII Pag.385 - Da INUMIDARE a INUNGUENTATO (6 risultati)

lat. tardo inhumatio -ónis, comp. dal pref. in- * dentro 'e

pref. in- * dentro 'e dal denom. di bùrnus / terra ';

di bùrnus / terra '; cfr. fr. inhumation (sec. xv)

te ne ritorna, / che te dal ciel non cuopra oscuro nuvolo, / e

dotta, lat. inungère, comp. dal pref. in-con valore intensivo e ungère-

intensivo e ungère-, cfr. ant. fr. enoindre. inunguentato, agg

vol. VIII Pag.386 - Da INUNIFORME a INUSITATO (3 risultati)

inurbanaménto ». = comp. dal pref. in-con valore locativo e da un

con cui i cercatori dei libri non ovvi dal custode e talvolta dal bibliotecario vengono accolti

libri non ovvi dal custode e talvolta dal bibliotecario vengono accolti. periodici popolari,

vol. VIII Pag.387 - Da INUSSORARE a INUSUALE (6 risultati)

3-301: un turbamento inusitato gl'insorgeva dal cuore. 6. che per

dotta, lat. inusitàtus, comp. dal pref. incori valore negativo e usitàtus

usuale, comune '; cfr. fr. inusité (xiv sec.) e

'vociferante '. = denom. dal lat. uxor -óris 1 moglie 'col

= comp. da in-con valore negativo e dal lat. volg. ustrinàre, denom

. volg. ustrinàre, denom. dal lat. tardo ustrinà * combustione ',

vol. VIII Pag.388 - Da INUSUCAPIBILE a INUTILE (5 risultati)

assicurò di aver trovata la maniera di cavar dal carbon fossile una specie di catrame,

2. non usuale, fuori dal comune; insolito, strano.

inganno, / ch'« onor » dal volgo insano / indegnamente è detto, /

affamato, assetato, estenuato, / dal velenoso aere stagnante oppresso, / tra

strada] di cesena e forlì tanto era dal fango e dalle pozzanghere impacciata che niuno

vol. VIII Pag.389 - Da INUTILERIA a INVADENTE (5 risultati)

indispensabile forma. = voce coniata dal dossi, deriv. da inutile.

1-xix-317: indarno però, osservo anch'io dal mio canto, si vorrebbe da ciò

anima / restituito sempre più inutilizzabile / dal crescente marciune. buzzati, 1-245: gli

(v.); cfr. fr. inutiliser. inutilizzato (part.

= comp. da in-con valore negativo e dal part. pass, di vacillare (

vol. VIII Pag.390 - Da INVADENZA a INVADERE (8 risultati)

si espande, che si sviluppa esorbitando dal proprio ambito, dai propri limiti.

esclusivo. palazzeschi, 3-98: fino dal giungere nella casa di mia madre era stata

influenza. carducci, iii-7-287: così dal doppio mare con la lingua e con

provincia. garibaldi, 3-85: fattosi riconoscer dal birro che invase la cella al romore

annichilite ecc. 5. esorbitare dal proprio ambito, dai propri limiti;

ambito, dai propri limiti; sconfinare dal campo delle proprie competenze o della propria

, 9-293: soltanto pochi passi lo dividono dal momento in cui egli passa il braccio

speco della sibilla, ch'è ormai invasa dal nume ed impaziente d'oracoleggiare. bocchelli

vol. VIII Pag.391 - Da INVADITRICE a INVAGHITO (2 risultati)

, sua mercede, / per cui sola dal vulgo m'allontano; / ch'avezza

, / che dilungarsi mai / non sanno dal tuo sen. moravia, iii-171: