Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: dal fr. Nuova ricerca

Numero di risultati: 183571

vol. VII Pag.998 - Da INFRONDATO a INFRUTTIFERO (5 risultati)

della misera madre. pirandello, ii-2-985: dal primo momento questi occhi impertinenti si infrontarono

papini, ii-624: non bisogna lasciarsi infruscare dal gergo misticizzante e dall'uso (o

bibliotecari, rei di essersi lasciati infruscare dal cattivo arnese che firma qui in calce

nievo, 704: si trattava di ottenere dal conte rinaldo la facoltà di alienare alcune

causa resterà differita l'esazione, devino dal dì primo del mese di febbraio 1778 rimanere

vol. VII Pag.999 - Da INFRUTTUOSAMENTE a INFULA (3 risultati)

infruttuosamente penitente, quelli che fiano separati dal regno di dio. sannazaro, iv-52:

* fruttuoso '; cfr. fr. infructuosité. infruttuóso, agg.

e fructuósus 'fruttuoso '; cfr. fr. infructueux (sec. xiv)

vol. VII Pag.1000 - Da INFULARE a INFUNGHIRE (7 risultati)

v.); cfr. fr. infumable. infumare, intr

n. 3 la voce è registr. dal biscioni. infunata, sf. gruppo

. = voce dotta, comp. dal lat. infundibùlum * imbuto 'e

da fero 'porto '; cfr. fr. infundibulifère. barbaro, 461:

, figura '); cfr. fr. infundibulifórme. infundibolo (infondìbolo

da paolo è detto 'infundibulum ', dal prencipe 'traiectorium 'e da albucalis

, agg. bot. che è invaso dal micelio di un fungo (una radice

vol. VII Pag.1001 - Da INFUNGHITO a INFURIARE (8 risultati)

da'rami di questi alberi, infuorché dal larice, pendono certe [foglie] come

virtù delle vostre destre... e dal vostro animoso spirito procede.

fuori, n. 21). fr. de marchi, 1-171: bisogna incavilliar

in questi pomeriggi che lei la asciuga dal bagno e la piccina sgambetta verso il

da quella infuori di ricevere i bollettini dal campo e magnificarli e preparare il funesto

1-527: la miseria infurfantita / sol dal misero piacere, / de'danar cerca d'

, i-202: per ogni minimo strepito destato dal sonno e dato di mani all'armi

e tutto questo chiasso pare che venga proprio dal quarto piano dov'è lo studio del

vol. VII Pag.1002 - Da INFURIATAMENTE a INFUSIONE (3 risultati)

mensa a ricca cena / uom stimolato dal digiun si move, / tal vanne a

(v.); cfr. fr. infusible. infusibilità, sf.

= deriv. da infusibile; cfr. fr. infusibilité. infusióne1 (ant.

vol. VII Pag.1003 - Da INFUSIONE a INFUSO (6 risultati)

generalmente usato nella chiesa occidentale a cominciare dal xv secolo (e si som- ministra

versare dentro '); cfr. fr. infusion (sec. xiii).

deriv. da infusione-, voce registr. dal dizionario delle professioni. infusito

monti, x-5-45: or duolsi che dal calamo l'umore / goccia un po'grosso

tonde elee la testa infusa, / dal volto allarga poi tumide chiome. pacichelli,

lete infuso a le bell'acque / dal rio dormente i dolci oblii bevesti, /

vol. VII Pag.1004 - Da INFUSO a INFUSORIO (10 risultati)

, 2-256: la forza è causata dal moto, enfusa nel peso; e similmente

; e similmente il colpo è causato dal moto enfuso nel peso. patrizi,

corpo continovamente è depravata dalla voluttà e dal dolore. landino, 77: dicono

esser spiriti maligni infusi ne'corpi dal diavolo. tasso, n-ii-56: debbiam forse

/ e vita e alma, non dal grembo uscita / di materia terrestre a

bontade, in noi seminata e infusa dal principio de la nostra generazione, nasce

altra cosa se non che l'alte virtù dal cielo infuse nella valorosa anima fossono da

cfr. lat. scient. infùsum e fr. infuse. infuso3, sm

voce dotta, comp. da infusorio1 e dal sufi, -forme (lat.

si hanno certe esperienze fatte in pisa dal fracassati, d'iniettare diversi liquori nelle

vol. VII Pag.1005 - Da INFUSORIO a INGABBIARE (8 risultati)

indiscernibile ad occhio nudo, furono trasportati dal muller e dal leske ad accrescere il numero

nudo, furono trasportati dal muller e dal leske ad accrescere il numero del nuovo

di sostanze animali e vegetali; cfr. fr. infusone (nel 1812) e

eretto. cornazano, 1-64: giunsero dal fante, il quale, anco infustato

in- * dentro '; voce registr. dal dizionario delle professioni. in

il cavallo sudato e riscaldato venga offeso dal bere e dal mangiare, sì che divenghi

e riscaldato venga offeso dal bere e dal mangiare, sì che divenghi rappreso (

travatura '(nel 1319) e fr. enfuster. infustito (part