segneri, iii-3-248: mirate quanto sieno lontani dal loro dovere quegli uomini imbestialiti, che
mucro forte imbestialito e rissoluto di portarsi dal giudice turco,... li diedi
mescoli in sì fatta funzione; / che dal sito gli mira onde s'imbestia /
s'imbestia / altri il visaggio; onde dal giuoco strano / trae un diletto,
quelle torme imbestiate, luride, intronate dal rumore delle ferriere, delle gualchiere, delle
mano. = = comp. dal pref. intensivo in- (assimilato in im-
dell'aria, di cilestro, ora percossa dal sol nascente, di porporeo ammanto si
carducci, iii-7-463: la gioventù italiana snebbiasi dal cervello i sofismi che una scienza leggera
leggera le ha imbevuto, scuote via dal cuore le viltà che una falsa arte le
per l'idea. = comp. dal pref. intensivo in- (assimilato in im-
po'di tappo. = comp. dal pref. in- (assimilato in im-)
sustanza, succhiata poscia dall'api e dal calor natio del loro ventricello destillata in quella
qualche tempo la tenue luce imbevuta o dal sole o dall'etere suo ambiente.
tanti smaglianti colori, resi più vivi dal gran sole, quella motocicletta mi apparve grigia
piaceva la sensazione della sua carne imbevuta dal liquore. 3. per estens.
investito, saturato (dalla luce, dal calore, dall'odore, dal freddo
luce, dal calore, dall'odore, dal freddo, ecc.).
forse che questa lettera sia stata scritta dal marino stesso a se medesimo,.
aurea volgar., 1384: di là dal ponte erano le pratora dilettevoli, adornati
di biada (un campo). fr. serafini, proem.: vedi fecondarsi
, 23-i-133: in quelle passioni che dal dolore si ritirano gli spiriti quanto più
, inf., 2-128: quali fioretti dal notturno gelo / chinati e chiusi,
affetto / la caligine oscura / sgombri dal cor, dove scolpita sono, / soavissimo
) illativo; cfr. ant. fr. emblanchier (sec. xii),
riso per separarlo dalla pula e dal farinaccio. imbiancatura, sf.
di primavera,... imbianchita dal soverchio calore. 6. ant
dotta, lat. imbibire; cfr. fr. imbiber (nel 1503).
. - anche al figur. fr. colonna, 2-9: né ancora è
un liquido. = voce dotta, dal lat. imbibire * imbevere 'con cambio
uno strascico di strofinacci marci che uscivan dal secchio, imbibiti di quella broda.
, lat. scient. imbibititi -ónis, dal lat. imbibire 'imbevere'; cfr.
lat. imbibire 'imbevere'; cfr. fr. imbibition (nel sec. xiv)
(nei motori policilindrici). = dal fr. embiellage, da bielle 1 biella
nei motori policilindrici). = dal fr. embiellage, da bielle 1 biella '
montare un imbiellaggio. = dal fr. embieller, da bielle * biella
un imbiellaggio. = dal fr. embieller, da bielle * biella '
dalla rabbia repressa. = denom. dal dial. bilia * bile 'col pref
-biondeggiare (le messi). fr. serafini, proem.: al suono
tanti ornamenti, si partissono così tosto dal capo e di- ventassono così neri et
sotto la maglietta, le treccine imbiondite dal sole, sembrava anche più gracile e immatura
guerra. = dall'ant. fr. embesoigné (sec. xiii).
. d'annunzio, v-1-639: costui dal capo bendato, dalla barba crespa che
... coperte di tafani e saettate dal sole, si imbizzarrivano, nitrendo disperatamente
, 1-21: gregorio che mezzo balordo dal vino non si ricordava più nulla e vedea
... per essere mal corretti dal freno, sentendosi a giuoco, uscirono di
e superbo allo schiaffo del vento che dal passaggio del treno si sprigionava nell'aria
blasmata. = dall'ant. fr. blesmer (fr. mod. blimir
= dall'ant. fr. blesmer (fr. mod. blimir) * diventare
casina delle rose. = deriv. dal dimin. di blusa (v.)