= tardo lat. abbattuère (sec . vi), documentato nella forma
antica forma bodne, docum. nel sec . xii: dal celtico * bodina,
lat. mediev. bodina, nel sec . xi: 4 limite di frontiera '
ornamenti, vezzi '(docum. nel sec . xv). agrèsta,
. v. fr. agriophage (sec . xix). agriolimace,
a [i) griotte e griotte (sec . xvi); cfr. provenz.
; cfr. provenz. agriota (sec . xiii), da agre 'agro
(il termine fu in uso nel sec . xix). tommaseo-rigutini,
= lat. mediev. hairo -ónis (sec . xi), dal germanico *
. ant. hairon, docum. nel sec . xii (fr. mod.
mezzaluna): tipica delle milizie svizzere (sec . xv). machiavelli, 285
nel 1390), fr. alambic (sec . xiii): dall'arabo al-anbiq
= cfr. spagn. alano (sec . xiii), fr. alan (
. spagn. àlabe (docum. nel sec . xiii) * paletta della
dal fr. haler (docum. nel sec . xii): * tirare a forza
avrei proposto. = spagnolismo del sec . xvii, dallo spagn. alboroto.
1250; 11 fr. alquemie nel sec . xiii. alchimiare (ant
o sublimazione '(al principio del sec . xvi, a opera di paracelso)
anche alkohol e alcool) è del sec . xvi; tingi, alcohol (nel
cammino * (docum. fin dal sec . xii), dal verbo aller '
fr. alérion 1 aquila '(dal sec . xii al sec. xvi),
aquila '(dal sec. xii al sec . xvi), sopravvissuto come
riadattamento dell'antica voce aileron (sec . xii), deriv. da aile
l'erte), entrambi in uso nel sec . xvi: deriv. dall'ital.
ad alessandria, dal iv al i sec . a. c.).
adoperato dal fortunato roman d'alexandre (sec . xii). alessia, sf
joarezmi), che gherardo da cremona (sec . xii) tradusse nella forma algèbra
lingue occidentali (specie a partire dal sec . xvi, con il risveglio degli
matematico arabo abu yafar mohàmmed abenmusa (sec . ix), le cui opere tradotte
la voce spagn. alguarismo è del sec . xiii. algoritmico, agg
fr. alibi è documentato a partire dal sec . xvi (cfr. panzini,
spago, alidada (docum. nel sec . xiii), dall'arabo al-iddda '
; cfr. fr. alidade (sec . xvi). alidaménte,
che allude a una testimonianza italiana del sec . xiv). alienista, sm
; fr. alinéa (docum. nel sec . xvii). cfr. panzini,
ant. aune (docum. nel sec . xi), provenz. alna,
il fr. alarmant (docum. nel sec . xviii). allarmare,
uso figur. è docum. nel sec . xvii. allarmato (part
senso figur. è docum. nel sec . xvii. cfr. ariosto, 39-35
. fr. alarmiste, docum. nel sec . xviii (cfr. panzini,
dal fr. alliance, docum. nel sec . xii (cfr. alleare);
; l'uso ital. compare nel sec . xvii; fino ad allora l'ital
dal fr. allier, docum. nel sec . xii (dal lat. alligdre,
fr. allègement, docum. nel sec . xii. alleggiare, tr.
decrepito (allude all'antichissima origine, sec . iv, dell'uso dell'«
. = fr. allumer (xii sec .) 'illuminare, accendere ',
cfr. fr. alumine (sec . xviii). alluminaménto,
= fr. ant. enluminer (sec . xii). alluminare3, tr
= spagn. almanaque (docum. nel sec . xiv, ancora nelle forme almanach