nuove. = voce dotta, lat . affectiò -ónis * impressione, disposizione
coscienza glie ne dice. = lat . mediev. * affibulàre (da fibula
lo guadagno. = » lat . volgar. * (ad) figìcàre
si dice la messa. = lat . afficère (comp. di ai e
bestiame, pascerlo di fieno. = lat . mediev. affinare (da fènum o
quella vista nova. = lat . affigère 'affiggere, attaccare, fissare'(
così varia e piacevole. = lat . tardo affigurare * rappresentare, modellare '
bel conio. = lat . mediev. affiliare (da filius 4
, a un partito. = lat . tardo affiliatili -ónis; cfr. fr
. fino (o fine), dal lat . finis 4 fine, punto estremo
in carta e affini. = lat . affinis 4 confinante ', quindi anche
coscienza del termine e del senso del lat . finis 4 fine, punto estremo '
battesimo e della cresima. = lat . affinìtas -àtis * vicinanza, parentela *
tuttavia attestata nelle glosse la forma del lat . tardo affixàre, da fixus, part
dalla autorità competente. = lat . affixió -6nis (da fixus, affigére
, prezzo pattuito '(cfr. lat . mediev. / ictus 4 affitto,
fitto 4 fissato, stabilito '; lat . fictus per fixus, part. pass
si levasse in piedi. = lat . mediev. affictalis, docum. a
affrontare il cattivo tempo. = lat . mediev. affictuarius (cfr. affittare1
adunco afflando amaro tosco. = lat . afflare 1 soffiare verso ', comp
antidoti. = voce dotta, lat . afflàtus 1 soffio, afflato, ispirazione
o chi n'avrà pietade? = lat . affligère 'urtare, sbattere 'e
loro un grandissimo disturbo. = lat . afflictió -ònis. afflosciare,
così = voce dotta, dal lat . tardo affluentia (da affluire '
avrebbero raffinato l'arte. = lat . affluire (comp. di fluire *
il frùtice s'affoca. = lat . mediev. affocare (deriv. da
altri fiori di soavi erbe. = lat . tardo asfodilus (cfr. asfodelo)
fuor dell'uscio. = dal lat . volgar. 'affocare, che, con
cambio di prefisso, continua la voce lat . offócàre (comp. da ob e
fuori. = deriv. dal lat . follis * mantice '; cfr.
con dolore crescente e acuto. = lat . mediev. affundàre, in sostituzione del
reazione. = voce dotta, lat . affundere. affóndo1, agg
, pagando il corrispondente capitale. = lat . mediev. affrancare, deriv. dall'
dio e la matre? = lat . ajfrangère. affrangiménto, sm.
alto fui levato. = lat . affractus, part. pass, di
articolazione. = voce dotta, lat . affricatus, part. pass, di
me sia donato. = formato sul lat . frigùs -óris 'freddo '.
si stringe. = deriv. dal lat . fr6ns fróntis * fronte '.
canfora e di sandalo. = lat . mediev. affamare (da fùmus)
alluminano tutta la strada. = lat . fumigare (da fùmùs * fumo '
per lampade elettriche. = lat . scient. hafnium, da hafnia,
e vive nei letamai. = lat . scient. aphodius, dal gr.
di socrate. = voce dotta, lat . tardo aphorismus, dal gr. dtepopt-
a fortiori, locuz. avverb. lat . a maggior ragione. grazzini,
ampliarla e magnificarla. = lat . mediev. a fortiori (sott.
né coperta. = voce dotta, lat . aphràctus (aphractum), dal gr
alla diavola. = voce dotta, lat . africànus, da africa. la forma
dell'africo che spinge. = lat . africus. cfr. isidoro, 13-11-9
un sugo dolce. = forse dal lat . africus 'africano '(cfr.
. = assai probabilmente dall'agg. lat . afer afra afrum * africano