, propr. 'arrestarsi', che è dal germ . * stall (v. cattaneo
. = dal frane, stampòn, germ . stampjan 'pestare'. stampata,
'battere i piedi', che è dal germ . stampjan (v. stampare).
.). = voce di origine germ ., dal got. o longob.
ant. estaple 'banco', di origine germ . (cfr. ted. stapel [
(rew, 8819) o di origine germ . (cfr. frisone sterne, ingl
. ant. tabard, forse di origine germ ., passato anche all'ingl.
longob. * tahala, che è dal germ . * dhakw-, di origine onomat
[tó \ tackle 'ostacolare', di area germ . tacklista [tòklista],
dall'ant. estalon, di origine germ . talioneggiare, intr. (tallonéggio
o per influenza di una altra voce germ . (per esempio, * stampòn 'calcare
legno o di cuoio', di origine germ . (frane, targa);
, tassare', o da una radice germ . * tas-'cogliere', presupposta nell'
. mediev. teutiscus, che è dal germ . thiudiska, propr. 'volgare'
tholìda 'piccola cupola'o da una base germ . col signif. di 'tenda').
= dal fr. tourbe, di origine germ . tórba2, sf. materiale minuto
nel sec. vili), di origine germ ., per incr. con barac
. 'trappare', 'attrappare'dall'ant. germ . 'trappa', nel senso di 'intrappolare,
ferri di bottega. = da un germ . * thriskan 'trebbiare pestando con i piedi'
ant. treper, a sua volta dal germ . * trippòn. trespino
lat. treviri, adattamento di una voce germ . trevèsia, sf. bot
lat. tardo trabum, di origine germ .; il d. e. i
. da trop 'molto', di origine germ .; cfr. anche fr. troupeau
trop (nel 1050), di origine germ . col valore inizialmente di 'molto,
fa trottare la vecchia = dal germ . (frane.) * trottdn 'correre'
successiva metatesi dovuta all'accostamento con il germ . trotton (v. trottare)
sec. xiii), che è dal germ . trotta 'affascinare'.
= dal longob. trog, di area germ . e di origine indeur, v.
] trust (di area e origine germ .) 'avere fiducia, fare credito',
lat. mediev. tunginus, di origine germ . tungstato (tunstato), sm
= dal lai tardo hosa, di origine germ . (cfr. ant. alto ted
lat. urus, adattamento di una voce germ . (cfr. il ted.
halsberg 'protezione del collo', di origine germ . uscènte (pari. pres
sua volta dall'oland. wagen, voce germ . di origine indeur. vagonétto,
dal fr. wallon, che è dal germ . * walha, con cui venivano
, lat. vandàli o vandilu, nome germ . da avvicinare al ted. wandeln
= dal lai tardo vanga, di origine germ . o, più verosimilmente, prestito
= dallo svedese varo 'deposito', voce germ . di origine in- deur.
1385) 'madiere', deriv. dal germ . wrang-, cfr. spagn. varenga
dal ted. wermut 'assenzio', di origine germ ., attraverso il fr. vermouth
. mediev. come guerulfus, di origine germ . (cfr. ant e medio
vik 'baia, insenatura', di origine germ . (ma la composizione della voce
fin, bretone gwym), al germ . (gol, ted. wein)
tardo visigóthi o wisigóthi, comp. dal germ . westan 'dall'ovest'e da
., propr. 'cialda', di origine germ . { vafra in un testo lat
[to \ talk 'parlare', di area germ . walkman [wólkman],
= voce di area seti, di origine germ . zatta3, sf. region
dal longob. zèkka, che è dal germ . occidentale * tikka; cfr.
un precedente zinna 'punta', di origine germ .), col suff. accr.
condita e peggio cucinata. = dal germ . * supfia 'fetta di pane inzuppato'.