si stavano a vedere. = voce dotta, lat. certàmen -ìnis (da
cigno del bel lago. = voce dotta, lat. certare, iterativo di
a raggi separati. = voce dotta, dal nome del genere chaetoderma,
forma di fili o setole. = voce dotta, lat. scient. chaetodon:
presso le coste). = voce dotta, lat. scient. chaetodontidae,
acetonici, nell'organismo. = voce dotta, comp. da cheto [ne
.); chetoplastico. = voce dotta, comp. da cheto [ne
la cura dell'epilessia). = voce dotta, comp. da cheto [ne
del plancton). = voce idotta, lat. scient. chaetognatha,
e anidride carbonica). = voce dotta, comp. da cheto [ne
alcolico e il carbonile chetonico. = voce dotta, comp. da cheto [ne
sola specie nel brasile). = voce dotta, comp. dal gr. y
3-ossibutirrico) contenuto nel sangue. = voce dotta, comp. da chetone e dal
dal dorso peloso. = voce dotta, lat. scient. chaetonotidae,
privata del gruppo aminico. = voce dotta, comp. da cheto [ne
servire alla locomozione. = * voce dotta, lat. scient. chaetopoda,
che induriscono come setole. = voce dotta, deriv. dal gr. xodxij
sostanze chetoniche nel sangue. = voce dotta, comp. da chet [one
gruppo chetonico (fruttosio). = voce dotta, comp. da chet [one
genere di vermi chetosomatidi. = voce dotta, lat. scient. chaetosoma:
sui bassifondi costieri. = voce dotta, lat. scient. chaetosomatidae,
o da un numero maggiore. = voce dotta, lat. scient. chaetospora,
una molecola di idrossilamina. = voce dotta, deriv. da chetone.
ormonale delle specie animali. = voce dotta, comp. da cheto [ne
loro in forma di ala. = voce dotta, lat. scient. chaetopterus,
/ le parole, che strascica la voce). marino, 261: se spiedo
queste cammere v'avrà chi ragioni in voce sommessa, e ne due altri chi oda
il giorno dopo cominciò a correre la voce che nel mare verso trieste ci era
, intanto, dicesse, ad alta voce, le balordaggini più erte.
confondere; notizia priva di fondamento; voce falsa e malevola, diffusa per il
donnicciuole. 2. pettegolezzo, voce falsa e malevola. trattati antichi [
cannucce. 3. conversare a bassa voce, in modo fastidioso (i ragazzi
conseguir loro il palio. = voce onomatopeica, da una base * clak'(
discorrere fitto, prolungato, a bassa voce, fastidioso, di molte persone;
i passeri. 3. pettegolezzo, voce malevola. giusti, iii-323: quando
simile a un fitto chiacchierare a bassa voce). tommaseo [s.
e dell'altra parte. = voce meridionale, variante di piato (v.
, a intervenire: pronunciandone ad alta voce il nome, o sollecitandone l'attenzione
cari. ungaretti, iv-22: ogni altra voce è un'eco che si spegne /
si volga. -con riferimento alla voce, al gesto, al mezzo della
sonno (pronunciando il nome ad alta voce). - anche assol. lapo
strillare e a chiamare la mamma ad alta voce, in mezzo al rumore del vento
pro- serpina, impaurita, chiamava con voce dolente / la madre e le compagne
amor ciascuno a prova / in quella voce che lo fa sentire. albertano volgar.
. 13. domandare ad alta voce aiuto; rivolgersi a una persona per
14. chiedere, domandare ad alta voce; richiedere, sollecitare (cfr.
gridare; esclamare; protestare ad alta voce. - anche al figur. dante
il suon sacro ed ornato / della voce che chiama nel deserto: / sia il
dell'ufficiale giudiziario che legge ad alta voce il titolo della causa e il nome
chiamata, sf. il chiamare: a voce, con un cenno, per
sollazzo /... / con alta voce lor fan la chiamata: / nessun
), agg. invitato con la voce, con un cenno, con una lettera
-tonio, eh? entrate, -rispose la voce di dentro. il chiamato aprì l'
l. bellini, ii-134: fan quella voce, quel rumor, quel suono /
, la persona che dice ad alta voce, a ogni fase del gioco, i
giuoco del pallone, dire ad alta voce a che punto è la partita. quindi
/ tu non farai chiamazzo. = voce semidotta, dal lat. tardo clàmatio -gnis
impigliando gli avversi guerrier. = voce toscana, di etimo incerto. cfr.
ama in conservar leanza. = voce meridionale, dal lat. planus 'piano
, o fregata '. = voce meridionale, dal lat. plantare.
calze polite. = adattamento della voce spagn. chapin (nel 1389)
. clapier 'frana rocciosa '. voce diffusa nell'italia settentr.: friulano clap
e da merlo (v.); voce registr. dal tommaseo.
. = dimin. di chiappo: voce registr. dal tommaseo. chiappino1,
. pascoli, i-200: e la voce s'appressa, e gli squilli chiareggiano,
3. per estens. limpidezza (della voce, di un suono).
la prestanza del gesto, la chiarezza della voce... 10 faranno apparer [
. 2. schiarire (la voce); rendere chiara, penetrante (
l'ha renduto pallido. = voce semidotta, dal lat. clàrificàre, da
erano allor tue parolette, / finta la voce e finto il dolce aspetto. /
. celimi, 720: questi in voce, e con gli loro scritti ancora,
. it., i-128: la voce che bonifazio ottavo si fosse chiarito contrario
chiarissimità * ora buia. = voce formata dal dossi sul titolo di chiarissimo,
timbro (di un suono, della voce). boccaccio, 3-1-151: siccome
siccome tesser fioco impedisce la chiarità della voce, così le tenebre impediscono la chiarità
giorni sacri della grecia. = voce semidotta, lat. clàrìtas -àtis * chiarezza
e di nobiltà. = ¦ voce semidotta, dal lat. cldritudó -ìnis *
limpido, puro (un suono, una voce). boccaccio, dee.,
a suo nome. la quale con voce chiara e lieta, così piacevolmente e senza
, 6-28: onde con mesta e flebil voce uscio / espedita, e chiarissima favella
, prima che chiara / altamente la voce al canto snodi, / a l'armonia
alfin più chiara / mi vien la voce lamentosa e cara. pellico, ii-118:
ed intesi spiegarsi e proseguirsi, con voce alquanto sommessa ma chiara, una cantilena
sanza difetto, chiaro udire e chiara voce. 9. poco folto,
del detto duca, secondo la comune voce; rinfermità del regno non consentiva né
borgese, 1-178: di lontano quella voce perdeva le sue giocondezze trillanti, e il
: e i cantanti possono spiegare la voce e appoggiarla sui gesti, e l'orchestra
convertirsi in sistri chiarosonanti. = voce dotta, calco del lat. clarisònus.
i cromosomi stessi. = voce dotta, comp. da chiasma e dal
omologhi appaiati durante la meiosi. = voce dotta, lat. tardo chiasmus, dal
*. chiassosaménte, avv. a voce alta, facendo rumore, con fracasso
che produce fracasso, strepito (una voce, un suono, una musica, un'
loro incrocicchiarsi portandosi agli occhi. = voce dotta, gr. xia°róc 4 incrocio '
4 crucite '. = voce dotta, comp. dal gr. xla
torsione dei visceri. = voce dotta, lat. scient. chiastoneura,
. = deriv. da chiatta: voce registr. dal tommaseo e dal tramater
', lucch. chiaussare * chiacchierare a voce alta '. chiavàccio, sm
per lo più riferito al tono della voce umana. fogazzaro, 5-417: prese
quando quel palazzo lì, alzando la voce per vincere il rombo della corrente sotto
però l'interno, il mistero della voce, lo sfogo e la passione dello strumento
solenne, gli occhi s'abbassarono, la voce divenne lenta e come sotterranea. d'
mi usciranno mai della mente. = voce dotta, lat. tardo compunctio -onis,
talenti computabili nella nazione medesima. = voce dotta, lat. computabili ^, deriv
d'essere assai delicati. = voce dotta, lat. computare * calcolare '
e di tutti i principi. = voce dotta, lat. computàtor -oris, deriv
dodici per giorno. = voce dotta, lat. compatita -onis, deriv
calon mazzònio per distribuirla. " voce dotta, deriv. da computo.
il previsto procedere della costruzione. = voce dotta, lat. tardo computus.
e computrescendo tutte le membra. = voce dotta, lat. comptttriscere 4 imputridire,
i più ripetono, diffondono (una voce, una diceria). dante,
del detto duca, secondo la comune voce; l'infermità del regno non consentiva
d'oggi, è i-282: fu comune voce che 'l sesto articolo è eretico,
uomini l'un l'altro fanno con voce corporea e sensibile. segneri,
, ecc.). = voce dotta, lat. communicativus.
compiacenza o la dispiacenza divina. = voce dotta, lat. communicator -oris.
. d'annunzio, iv-2-1151: una voce estranea interruppe bruscamente la comunicazione, fra
esser capiti da qualsiasi ascoltatore. = voce dotta, lat. communicatió -ffnis; ma
. da comunicare, nel significato religioso. voce registr. dal d'alberti e dal
andare ad un malato. = voce dotta, lat. communio -5nis (nel
rappresentanti '. né certamente questa voce si trova in alcun autore del
europa, in quel secolo, la voce della storiografìa comunistica, che non si
salito su con un parlare predicatoresco e con voce isquillante, diede ad intendere a la
stavano a comunità. = voce dotta, lat. communltas -àtis * comunanza
già / m'eri vicina tu con quella voce; / ed io vorrei che pure
le premeva la gola. = voce dotta, lat. conàtus -iis, deriv
fabbrica o vende conche. = voce registrata dal tommaseo. concale,
è l'ultimo bacio. = voce dotta, lat. mediev. concambidre,
di concambio. arila, 109: la voce 'cambio'dice già da se stessa che
concambio d'affetti. = voce dotta, lat. mediev. concambium,
edificio soffitti a volta. = voce dotta, lat. concamèràre, deriv.
di alcune specie di coralli. = voce dotta, lat. concamèrdtió -onis, deriv
che mi fu pure dolcissima. = voce dotta, lat. tardo concaptivus, comp
nel pasturale o nella giuntura. = voce dotta, lat. tardo concarnàtus, part
meglio col verso antecedente. = voce dotta, dal lat. tardo concatenare,
età delle concatenazioni montane. = voce dotta, lat. tardo concatenano -onis.
2. sf. concausa. = voce dotta, lat. tardo concausalis. voce
voce dotta, lat. tardo concausalis. voce registrata dal tommaseo. concausare,
con e causare: v. concausa. voce registrata dal tommaseo. concausìdico,
della predetta corrente. = voce dotta, lat. concavàre, da cavus
del vetro degli occhiali. = voce dotta, lat. tardo concavltas -àtis,
nel concavo delle idee. = voce dotta, dal lat. concdvus, comp
conceduto il trigesimo anno. = voce dotta, lat. concèdère * cedere '
di strumenti, o anche di una voce, di uno strumento solo. -anche
medici, 340: la terza bellezza della voce consiste quando di più voce concordi resulta
bellezza della voce consiste quando di più voce concordi resulta un concento, che si
soavi e delicate, considerate in una voce sola, e molto più in concento.
, che faceva l'effetto di una voce angelica... oh cari e
nel nostro sangue denso. = voce dotta, lat. concentus -ùs, comp
per lo meno metafora stranissima di una voce puramente scientifica, come per es.
nelle papillette nervose della lingua. = voce dotta; cfr. fr. concentrer (
numero di unità produttive. = voce dotta: cfr. fr. concentration (
in grandi complessi. = voce registrata dal migliorini [in panzini, iv-817
e mezzo del mondo. = voce dotta, deriv. da centro: cfr
dei termini della filosofia. = voce dotta, deriv. nel sec. xviii
badando al suo viso, alla sua voce, a'suoi modi, ci pare di
piastra d'acciaio brunita. = voce semidotta, deriv. dal lat. concipère
8-63: e con superba / voce il furore e 'l conceputo affanno / in
elemento interpretativo e concettuale. = voce dotta, lat. eccles. concernère,
o 'di concerto'chiamasi più specialmente quella voce o strumento che eseguisce una parte distinta
e dopo aver concertata la sonora sua voce, de'suoi pregi espressiva, al piè
sul dinanzi del teatro pregano ad alta voce la dea; e al loro canto
però in tutto mi satisfanno. = voce dotta, lat. concertare * cercare insieme
e clavicembali: quali liuti, quali di voce e d'altri strumenti e violoni concertate
del gonfaloniere della giustizia. = voce dotta, dal lat. concessio -ónis (
per mezzo di un foro. = voce dotta, lat. conceptaculum 1 recipiente *
abbracciato dalla nostra concettiva. = voce dotta, deriv. dal lat. conceptivus
a l'opera gentile / colla figura voce ed intelletto, / di sospir molti
tesauro, xxiv-14: niuna diligenza nella voce e nel gesto parrà che adoperi, ma
s'aggiunse il concetto, raccolto dalla voce de'contemporanei, che l'indole dell'
lo rostro, / e sonar nella voce e « io * e « mio *
ci sarebbe da disperare. = voce dotta, lat. mediev. conceptualis (
, per lo latrare. ¦ * voce dotta, lat. conceptio -ónis, da
o concetti). = voce dotta, deriv. da concezione (nel
hanno una conchiglia bivalva. = voce dotta, comp. dal lat. concha
calcio, pezzi di stalagmiti. = voce dotta, lat. conchylia, come plur
doli co crini. = voce dotta, dal gr. xoyxóxv) '
che ne mostra l'impronta. = voce dotta, deriv. dal lat. conchylium
roccia, un terreno). = voce dotta, comp. dal lat. conchylium
spirali conchiliformi nella vescica orinaria. = voce dotta, comp. dal lat. conchylium
derivi dal conchilio. = voce dotta, lat. conchylium * murice deriv
sistematico delle conchiglie. « = voce dotta, comp. dal lat. conchylium
dal gr. xóyoc 'discorso'. voce registr. dal d'alberti, che accoglie
parti giovani d'essa). = voce dotta, dal fr. conchioline, formata
, sf. conchiliologia. = 3 voce dotta, comp. dal lat. concha
e laceraron la fede. = voce dotta, lat. concèdère (comp.
un tratto volto l'occhio / a una voce esotica, / e ti veggo in
o simili a questi. = voce dotta, lat. conciliàbulum * luogo di
la lingua latina è l'avola di questa voce, la provenzale la madre. saba
tramandata dagli avi; copriva con la sua voce tutelare il rombo minaccioso degli elementi.
amici, ella si diceva. = voce dotta, lat. conciliare 4 riunire insieme
= comp. di conciliare: voce registrata dal d'alberti. conciliativo
o la gioia. = voce dotta, lat. conciliàtor -oris, deriv
è tanto arduo indicarle. = voce dotta: cfr. fr. conciliatone (
altra la massoneria. = voce dotta, lat. conciliàtió -dnis, deriv
, contado e distretto. = voce dotta, lat. concilium 4 convegno '
. = deriv. da conciare: voce formata sul tipo becchime, mangime,
gesti de gli eroi. = voce dotta, lat. concinitor -sris, da
un poema così perfetto. = voce dotta, lat. cincinnare 4 preparare,
parlare in concinnità di stile. = voce dotta, lat. concinnitas -àtis, deriv
luttà. = voce dotta, lat. concinnus (cfr.
fradicio ombrel laio, / voce del verno, la qual morde il cuore
= deriv. da conciare: voce toscana registrata dal fanfanj.
. tr. dial. rivolgersi ad alta voce a una persona, apostrofare.
-chi è questo cocchiere? = voce dotta, lat. contionàrs, deriv.
di qualsivoglia altro concionatore con la viva voce ne'pulpiti fece sommo onore alla parola
odo il canto della terra? = voce dotta, lat. contionatór -óris, deriv
.]: eloquenza concionatoria. = voce dotta, lat. contionatórius, da contió
retorica, pronunciata confusamente, ad altissima voce, con la ricerca di effetti oratori
in quelle concioni. = voce dotta, lat. contió -ónis 'assemblea
sue membra fatta da'barbari. = voce dotta, lat. concisió -ónis: cfr
, di raccontare, di esporre (a voce o per scritto), uno stile
drammatico, nei momenti in cui la voce del narratore si lascia sentire schietta,
intendere a nostro padre, = voce dotta, lat. concisus, part.
gente a concistoro. aretino, = voce dotta, lat. mediev. cónsistóridlis
un tratto volto l'occhio / a una voce esotica, / e ti veggo
e comincieremo da me. — voce dotta, lat. tardo cónsistórium (tertulliano
troppo nuova speranza. = voce dotta, lat. concitare 'muovere,
stracciò,... soggiungendo con voce concitata: -poiché si domandano cose si
cui s'awezzava a dar regola alla voce, secondo che più opportuno gli pareva,
concitatori alla guerra. = voce dotta, lat. concitdtor -óris, deriv
tempi il calor del sole. = voce dotta, lat. concitano -ónis deriv.
la schiera / concittadina. = voce dotta, comp. da con e cittadino
ma quanto io ho potuto. = voce dotta, lat. tardo concivis, comp
in sieme, a gran voce, acclamare; dichiarare solennemente (e
ant. chiamare, invitare (ad alta voce, con insistenza). - anche
ci conclama [dio]. = voce dotta, lat. conclamare 'gridare insieme
conclamare 'gridare insieme, a gran voce comp. di clamare 'gridare '.
), agg. gridato a gran voce, proclamato. d'annunzio, v-3-440
) che consisteva nel chiamare ad alta voce il nome del defunto. =
il nome del defunto. = voce dotta, lat. conclamatis -onis, deriv
a spese pubbliche. = voce dotta, lat. eccles. conclave -is
lunghi lunghi de la state. = voce dotta, lat. conclùdère 'rinchiudere '
quelle che io ho. = » voce dotta, lat. conclùsiti -ónis: cfr
il suo ad una città. = voce dotta, gr. x°yxo£ 'a forma
di tela catramata. = voce dotta, lat. concitala, dimin.
a costùi perfino le medicine. = voce dotta, lat. concòlor -óris, comp
, gli facciano del danno. = voce dotta, lat. concomitans -antis, part
'concomitanza necessaria compagnia; ma è voce rimasta a'teologi per denotare che il corpo
del pane e del vino. = voce dotta, lat. tardo concomitantia, da
un'altra parte del discorso. = voce dotta, lat. concordàbllis, da concordare
di un coro o dal contrappunto tra voce e musica; armonioso. leone ebreo
si aggrava, si accoppia con una voce che tien fermo;... perché
dolce armonia due istrumenti / nella medesma voce alcun concorda, / pulsando l'una
non concorda con genti, ma con la voce uomini o spirti, che dentro sé
sé intende il poeta. = voce dotta, lat. concorddre * andar d'
laudan l'alta potestate / cum la voce concordata. savonarola, 7-ii-292: se tu
medici, 340: la terza bellezza della voce consiste quando di più voce concordi resulta
bellezza della voce consiste quando di più voce concordi resulta un concento, che si
e questo può procedere così da diverse voce, come è detto, come da una
le fide corde, / così sciolse la voce al suon concorde. fontanella, i-247
e aventi eguale verso. = voce dotta, lat. concors concordis, deriv
che alcun suono possa concordemente unirsi con la voce di chi parla semplicemente, e non
confini della persona particolare e conferendo alla voce solitaria la concordia d'un coro.
più ragioni. = voce dotta, lat. concordia, deriv.
la ctìncordia nelle famiglie. = voce tose., da concordia'.
iesu cristo per l'evangelio. = voce dotta, lat. tardo concorporàlis * del
fare un solo corpo. = » voce dotta, lat. concorporare * incorporare '
stessa bellissima, era l'altra [voce] candidatus, dall'imbiancatura che facevasi
mai non s'estingue, se la seguente voce cominci da vocale altresì: e la
de troia. = voce letter., lat. concuba: v
in cicala e musicalmente logrando la sua voce nei giorni canicolari, potrebbe da una
concozione del sole. = voce dotta, lat. concoctio -onis * cottura
effetti che ne derivano. = voce dotta, lat. crist. concreàre *
e consumare ogni animale affezione. = voce dotta, lat. concremàre 'bruciare '
mangiarsi furiosamente le unghie. = voce dotta, comp. dal lat. cum
appropriata espressione. = voce dotta, lat. concrescere, comp.
civile è abolita). < = voce dotta, lat. concrètus * solido,
articolo con il sostantivo. = voce dotta, lat. concrèti<5 -ónis,
alia concubinétta io mi meschiassi. = voce dotta, lat. concubina * che è
offeso e della prole. = voce dotta, lat. concubinàtus -ùs.
concubino di quella strega. = voce dotta, lat. concubinus * che si
sete dell'uomo! = voce dotta, lat. concubitùs -ùs, dal
quanto gli stolti onorano. = voce dotta, lat. conculcare 'calpestare '
colla mia lacrima, però che la voce delli conculcatori corsa è sopra la tua
graffiose, il petto tossicoso, la voce acuta, ed il corso sanguigno. pallavicino
chioni che la concupiscono. = voce dotta, lat. tardo concupire (in
, che mostra concupiscenza. = voce registr. dal tommaseo. concupiscènza
con affetto d'amicizia dilette. = voce dotta, lat. concupiscentia 4 desiderio '
[ecc.]. = voce dotta, lat. concupiscère 4 bramare '
... è buona. = voce dotta, lat. tardo concupiscibilis, deriv
sua radice in concupiscivo appetito. = voce dotta, lat. tardo concupiscentivus, da
di giustizia distributiva. = voce dotta, dal lat. concursus 4 concorso
tutta me fo concussare. = voce dotta, lat. tardo concussare, frequentativo
di tòr l'altrui gratisì = voce dotta, lat. concussio -onis 4 riscossione
un male organico. = voce dotta, deriv. dal lat. concussus
lire di borderaux falsificati. = voce dotta, lat. concussus, part.
concussa egli medesimo]. = voce dotta, lat. concutère (v.
e confortatevi per isperanza. = voce semidotta, lat. tardo condamnàbllis per condemnabilis
serva più al passo. = voce semidotta, lat. tardo condamnàre, per
esser condannator di se stesso. = voce semidotta, lat. tardo condamnàtor -6ris,
e poi fur lasciati andare. = voce semidotta, lat. condamndtio -ónis per condemnatió
titolo non risulta diversamente. = voce dotta, lat. tardo condebitor -5ris.
grandezza, anticamere, camere. = voce dotta, lat. condècens -entis, part
atti, d'ostro dipingeva. = voce dotta, comp. del lat. tardo
antiche che ci sono rimase. = voce dotta, lat. condecordre * decorare \
dignus 4 degno '(ed è voce di tradizione ecclesiastica). condelegato,
di evitare ostruzioni. = voce dotta, comp. dall'imp. di
femm. -trice). = voce dotta, lat. condensare, deriv.
quale soffriva di arteriosclerosi. = voce dotta, deriv. da condensare; nel
esprimere più contenuti latenti. = voce dotta, lat. tardo condensata -6nis:
contro gli invalidi. = voce dotta, lat. condecère, incrociatosi con
ordinarie. « = ¦ voce dotta, lat. condflus, dal gr
quello di rotazione. = voce dotta, comp. da condilo e artrosi
spinale uscendo dal cranio. = voce dotta, deriv. da condilo e il
venosi ed arteriosi. = voce dotta, comp. da condilo e dal
cresta di gallo. = voce dotta, lat. condyloma, dal gr
intorno alle narici. « = voce dotta, lat. scient. condylura,
condimento per i cibi. = voce dotta, lat. condimentarius. voce registr
= voce dotta, lat. condimentarius. voce registr. dal migliorini. condiménto
blici. = voce dotta, lat. condimentum, deriv.
abiti, panni). = voce dotta, lat. condire * condire,
'e anche * imbalsamare ': voce d'uso tecnico e figurato (di
nel dar consigli alle spose smorzava la voce in un susurro pieno di comprensione,
, costituiscono l'amore. = voce dotta, deriv. da condiscendere; cfr
canto mio / e porrò in opra la voce e l'inchiostro: / avrem l'
tutti i dì vedi iddio condiscendere alla voce dell'uomo, parlami delle magnifiche sue bontà
più oltre. « = voce dotta, lat. tardo condescendère, comp
vi vada nelle ricette. = voce d'area pisana e laziale: di etimo
fatto sotto a dio. = voce dotta, lat. conditus, part.
, e il condito / fa roca voce. marino, i-24: la mensa ha
incarico di condire una vivanda. = voce dotta, deriv. da condire.
giusto quanto alla equitate. = voce dotta, lat. conditor -6ris, da
la conditura de'cadaveri nobili. = voce dotta, lat. conditura, deriv.
alcuna cosa sotto condizione. = voce dotta, dal lat. tardo dei grammatici
determinate condizioni e limitazioni. = voce dotta, deriv. da condizionare; cfr
. istituire un riflesso condizionato. = voce dotta, deriv. da condizione1-, cfr
credito di sopra detto. = voce dotta, lat. tardo conditionarius.
2-142: è oltre acciò un'altra condizionata voce del tempo che a venire è e
. = deriv. da condizionare. voce accolta dal tramater come « neologismo dell'
, uomo di mala condizione, plubica voce e fama, andava sovvertendo il popolo.
della condizioncèlla della sua nascita. = voce dotta, lat. condicio -ónis 4 formula
la iniquità in te. = voce dotta, lat. conditio -ónis (varrone
-visita di condoglianza: per esprimere a voce, di persona, la propria partecipazione
altrui; esprimere a qualcuno (a voce o per scritto) la propria partecipazione
serra fu loro scolaro. = voce dotta, lat. condolére, comp.
coltivatori di una possessione. = voce dotta, lat. mediev. condóma,
è un brutto scherzo. = voce dotta, lat. mediev. condominium,
non potevano pagarselo. = voce dotta, lat. mediev. condominus (
poeta modo non manchi. = voce dotta, lat. condonare * concedere in
automatica delle censure canoniche. = voce dotta, lat. condonàtio -6nis.
', che però non è bella voce. d'annunzio, iii-2-1023: ecco,
còndor (nel 1554) deriv. dalla voce indigena del perù kùntur. cfr.
spalle quadre, gli occhi limpidi, la voce calda. in un'altra società sarebbe
volta a dover servire di condotto alla voce per derivarsi dall'un canto della cammera
dai condotti, farmi desto / alla tua voce. 2. per estens.
, agg. cartilagineo. = voce dotta, deriv. dal gr. x
medie. discondroplasia. = voce dotta, comp. dal gr. x
tessuto connettivo indifferenziato. = voce dotta, deriv. dal gr. x
altrimenti detta * terracrepolo '. = voce dotta, lat. condrilla o condrillon e
del tessuto cartilagineo. = voce dotta, dal gr. xóv8po <;
cellule animali). = voce dotta, comp. dal gr. x
interposta fra le cellule. = voce dotta, comp. dal gr. xóv8po
(dette condriosomi). = voce dotta, dal gr. xóv8po <;
granelli che costituiscono il condrioma. = voce dotta, comp. dal gr. xóvspo
della cartilagine. = voce dotta, dal gr. xóvspoc, *
di crisotilo o enstatite. = voce dotta, dal gr. xóvspo ^ *
dotate di proprietà fagocitiche. = voce dotta, comp. dal gr. xàvspoi
molto più brevi del normale. = voce dotta, comp. dal gr. x
in calcari metamorfici. = voce dotta, dal gr. xovspcóstjt; '
condroitinsol- forico. = voce dotta, dal gr. xóvspoi; *
permeabilità dei tessuti animali. = voce dotta, comp. da condroitin [a
di tessuto adiposo. = voce dotta, comp. dal gr. x
costituito da tessuto cartilagineo. = voce dotta, deriv. dal gr. xóvspo
fondamentale della cartilagine. = voce dotta, comp. dal gr. xóv8po
intercellulare che la circonda. = voce dotta, deriv. dal gr. x6v8po
. medie. discondroplasia. = voce dotta, comp. da x6v8po <;
le cellule cartilaginee. = voce dotta, comp. dal gr. xóvspo
contiene acido condroitin- solforico. = voce dotta, dal gr. xóvspoi; 4
di tessuto cartilagineo e sarcomatoso. = voce dotta, comp. dal gr. x6v8po
scomposizione delle con- droitine. = voce dotta, deriv. dal gr. xóvspo
soprattutto gli storioni. = voce dotta, lat. scient. chondrostei,
cartilagini costali con lo sterno. = voce dotta, comp. dal gr. xóvspo
di brecce craniche. = voce dotta, comp. dal gr. x
speme a ricovrarsi in porto. = voce dotta, lat. condùcìbilis 1 utile,
facilmente dalla corrente elettrica. = voce dotta, deriv. da conducibile. cfr
piegato in doppio longitudinalmente. = voce dotta, lat. conduplicdtus, part.
, che si chiama conduplicazione. = voce dotta, lat. condùpllcdtio -ffnis; da
tinture, elisir. = voce dell'america latina, deriv. da un
la conducibilità di un circuito. = voce dotta, dal lat. conductus, part
o l'elettricità. = voce dotta, dal lat. conductus, part
conduttizi, restò disarmato. = voce dotta, dal lat. conducticius * mercenario
della conducibilità di elettroliti. = voce dotta, comp. dal lat. conductus
, li fece salire, diede una voce alla bestia, una frustata, e via
al centro del sensorio. = voce dotta, lat. cotiductor -óris, comp
trovate a far danno. = voce dotta, deriv. dal lat. conductus
educativi, sanitari, culturali. = voce dotta, lat. conductio -ónis, da
e vive nelle americhe. = voce dotta, lat. scient. conepatus,
. nella forma contestabile è presente la voce conte (comes comltis 'conte '
lo più indica il conversare a bassa voce, confidenzialmente, con ima cert'
che confabulavano in fondo. = voce dotta, lat. confabulari, comp.
più nel senso di colloquio a bassa voce, misterioso; conciliabolo. boccaccio,
continuato, può sembrare penoso. = voce dotta, lat. confabulàtió -onis, deriv
in segno di lor congiunzione. = voce dotta, lat. confarreare, da farreum
; aspetta la sera. = voce dotta, lat. confarreatio -ónis.:
« = deriv. da fastidio. voce registr. dal tramater. confastidiato
lega con sua santità. = voce dotta, lat. confoederandus, gerundivo di
. raro. collegare politicamente. = voce dotta, lat. tardo confoederàre, deriv
mantiene un'ampia autonomia. = voce dotta, lat. tardo confoederatio -onis,
con relativo trialismo o confederazionismo. = voce coniata al tempo dei tentativi di espansione
i-212: [si era] sparsa la voce che la conferenza di lodun non si
celesti cose. = voce dotta, lat. conferentia (neutro plur
piedi di sua beatitudine. — voce dotta, dal lat. * conferire per
. chi conferisce. — voce registr. dai dizionari, senza citazioni.
. altri discorsi, e confermavano la voce che i tedeschi occupavano i centri e
lavorino i vecchi acciocché perseverino. = voce dotta, lat. confirmdre * render fermo
continovo de'dolci vincoli suoi. = voce dotta, lat. confirmàtor -oris, da
della così detta eloquenza. = voce dotta, lat. confirmdtio -onis, deriv
che contengono acqua. = voce dotta, lat. conferva (così detta
in terra l'armi, quasi ad una voce tutti si con- fessaron prigioni. capéllano
delle sue parole; anzi con aperta voce il confessiamo. pulci, 10-1: 'te
o tre ore di corda. = voce semidotta, da un lat. eccles.
sentenza passata in giudicato. = voce dotta, deriv. dal lat. confessiti
avrebbe voluto... ad alta voce rinnovare la sua confessione generale, e picchiarsi
massima segretezza. -anche: a bassa voce, in un bisbiglio.
. battoli, 32-154: parlerete in voce sommessa come in confessione. manzoni,
pozzo a sentire in tutta segretezza la mia voce. m'è venuto il gusto della
confessione di donna, fatta ad alta voce, come si immaginano le confessioni solenni
propriamente allora, e martirio ancora con voce greca, cota'tempi sopra i sepolcri
baciò e lo incensò. = voce dotta, lat. confessio -onis (da
per mia tranquillità. ¦ = voce dotta, lat. confessus (part.
quando sono comunicati dal papa. = voce dotta, lat. eccles. confessor -óris
confetto. leopardi, 828: è voce che nel passare venisse gittando mazzolini di
vengono d'alessandria. = voce dotta, lat. confectus * preparato,
. panzini, iv-154: 'confezione', voce registrata dal petrocchi nel dizionario universale come
danari, etiam minima. = voce dotta, lat. confectio -onis (da
. salvini, 30-2-58: ponendo altra voce simile d'altre lingue a me cognite
. cavalca, 16-2-292: udì una voce, che gli disse: abbi
'da toglierne ogni dubbio, che la voce dell'eco, nel ritorno che fa
seguaci / lor nascenti fortune ad alta voce / confidatisi all'orecchio. foscolo,
sincero che mi restava. = voce dotta, dal lat. confidens -entis (
, la flava testina. = voce dotta, deriv. dal lat. tardo
innamorò di messer tristano. — voce dotta, dal lat. tardo confidus.
scoprirli, sbugiardarli, confìggerli. = voce dotta, lat. configère, comp.
configurarsi a costruzione metafisica. = voce dotta, lat. configurare, deriv.
aortica e della valvola mitralica. = voce dotta, lat. tardo configurano -finis,
a cerchio ci rinchiude. = voce dotta, lat. confine, forma neutra
e di piuma leggiero. = voce dotta, lat. confinis 4 contermine '
grate ed accette alli iddìi. = voce dotta, lat. confingère 4 formare,
antiquato; perciò 4 confisca 'mi sembra voce necessaria per molte ragioni. nievo,
religione e il nome. = voce dotta, lat. confiscare (da fiscus
si passa alle confìscazioni. = voce dotta, lat. confiscano -onis: v
tuoi confitenti alle bestie. = voce dotta, lat. confitens -entis, part
è svolta la civiltà. — voce dotta, lat. conflagràre, comp.
'e flagrare 'ardere '. voce registr. dal d'alberti. conflagrazióne
in queste conflagrazioni di poesia. = voce dotta, lai lat. conflagrino -onis,
nuovo spirito filosofico. = voce dotta, lat. confldre 'soffiare insieme
o fuso a fuoco. = voce dotta, deriv. da conflare.
io. o che davvero occorre questa voce, che è latina, e ha un
giorno di martedì. = voce dotta, lat. confligire * battere una
poteva la mente sua. = voce dotta, lat. conflictàtio -6nis.
che necessita di soluzione. = voce dotta, lat. conflictus -ùs 1 urto
, quello dell'uomo! = voce dotta, lat. tardo confiuentia, deriv
confluire al gioco delle mani. = voce dotta, lat. confluire, comp.
te cetre / doriche insieme confondean la voce / simile ad un gorgheggio alto d'uccelli
loro, acciò che non oda ciascuno la voce del prossimo suo. ariosto, sai
dicibili con degna parola. = voce dotta, lat. confundère 4 versare insieme
peso eguale verso il centro. = voce dotta, lat. conformare 4 dar forma
carducci, i-955: si suol dare mala voce al cùcùlo, perché la sua femmina
alle leggi dell'uso. = voce dotta, lat. conformàtio -ónis, deriv
aveva a fare. = voce dotta, lat. tardo conformis * di
armonia due istru- menti / nella medesma voce alcun concorda, / pulsando l'una
regolare nei suoi affari. = voce dotta, lat. tardo conformltas -àtis,
. ma da un certo tempo la voce 4 confortabile ', dall'inglese 4
15-873: al cielo / la sua voce giugnea sempre gridando / terribilmente, e
signorina * confortò un professore con patetica voce. pratolini, 9-196: tutti gli
suo dire con quest'esempio. = voce semidotta, lat. eccles. confortare 4
a uno spirito pusillanime. = voce semidotta, lat. eccles. confortàtivus,
, speranza confor- tatricc, alla cui voce si rallegra tutto l'interno de'veri
anche da confortatore. = voce semidotta, lat. eccles. confortdtor -oris
ricevevano i conforti religiosi. = voce semidotta, lat. eccles. confortàtorius,
grassi, e vogliono dimagrare. = voce semidotta, lat. eccles. confortàtió -ónis
. = comp. di confortevole: voce registr. già dal tommaseo. confortinàio
più leghe all'intorno. = voce semidotta, lat. confrater (la variante
deua vita godibile. = voce dotta, lat. mediev. confraternltas -stis
per passi confratti e minosi. = voce dotta, dal lat. confractus, part
varia ogni giorno). = voce dotta, lat. mediev. eccles.
confricato. leonardo, 1-346: la voce è movimento d'aria confregata in corpo
mento. = voce registr. dal tommaseo. confricare
avventarsi in me e saettarmi. = voce dotta, lat. confricare, comp.
alla confricazione della lana ruvida. = voce dotta, lat. tardo confricàtio -onis,
bibbia volgar., v-217: la voce del signore è nella virtù; la
del signore è nella virtù; la voce del signore sta nella magnificenza. la voce
voce del signore sta nella magnificenza. la voce del signore spezzante i cedri; e
confringerà i cedri del libano. = voce dotta, lat. confringère, comp.
/ seme di roma. = voce dotta, lat. confugère, da fughe
è stato chiamato inferigno. = voce dotta, lat. tardo confùsàneus * vario
panzini, iv-154: 'confusionario'. voce del parlar familiare: vale 'annaspone,
le scale parlando tutti insieme ad alta voce. alvaro, 7-102: bisogna dire
donna qual ella è. = voce dotta, lat. confusió -ónis da con
mostruoso senza giudicio, per premio ima voce confusa senza certezza. bruni, i-118
terzo che torbido e confuso che non è voce ma grido. f. f
mia virtù tanto confusa, / che la voce si mosse, e pria si spense
. firenzuola, 207: mandò fuori una voce, anzi stridore in confuso, che
chi ingiuria deve essere rimbeccato. = voce dotta, lat. confutare, propriamente '
affetto quanto di concetto. = voce dotta, lat. confutatili -onis, deriv
trema e perché congaudete. = voce dotta, lat. congaudére, comp.
giova l'oggetto amato. = voce dotta, comp. col lat. gaudium
crusca], essere per lo più voce dei militari: or però si è estesa
« miei fratelli » cominciai congegnando la voce in guisa che m'escisse il più possibile
una tale preoccupazione. = voce dotta, lat. congelare, comp.
. panzini, iv-154: 'congelato', voce di banca e metafora anglo-americana (frozen
della loro congelazione. = voce dotta, lat. congel&tio -ónis, deriv
io congelido nel cuore. = voce dotta, dal lat. congelidus.
cosa medesima con esso seco. = voce dotta, lat. tardo congeneus (boezio
al nostro 'moco '. = voce dotta, lat. tardo congenèr -iris (
con e genero (v.). voce registr. dal tommaseo. congeniale,
il suo nativo e congeniale amore della voce,... dello strumento nel
gli riuscisse congeniale e vicina. = voce dotta, comp. di geniale (v
esemplare per eccellenza. = * voce dotta, lat. congenltus, comp.
di frammenti che si dica. = voce dotta, lat. congeriés 4 mucchio,
scorresse senza congestione né frastuono. = voce dotta, lat. congestió -6nis, deriv
congestizie delle mucose '. = voce dotta, lat. tardo congesticius, deriv
formarsi nella parola. = voce dotta, lat. congestus, part.
uno di questi modi. * = voce dotta, lat. coniectus -ùs, da
a volontà la coniettura. = voce dotta, lat. conjectùra, deriv.
scientifiche, per diventar conghietturali. = voce dotta, lat. conjecturàlis.
fatto presente. vico, 109: dalla voce coelum, che significa egualmente il «
indovinava, lo si congetturava. = voce dotta, lat. tardo conjecturàre (boezio
e tutto un esercito. = voce dotta, lat. congiarium * vaso che
, in 4 congii. = voce dotta, lat. congius come 'misura
di quel nefando sol! = voce dotta, comp. di gioire (v
gastaldo, ed altri. = voce dotta, lat. tardo conjudex -icis.
de'nomi,... come nella voce aiace e neo. d. bartoli
simintendi, 2-1-71: al quale uomo la voce fue assottigliata, e'capegli diventaro bianche
i figli de la terra. = voce dotta, lat. conjùràre, comp.
le affermazioni dell'imputato. = voce dotta, lat. tardo coniùràtor -oris deriv
la tema de'domont. = voce dotta, lat. conjùràtió -ónis, deriv
di forti e violenti. = voce dotta, lat. conglobare, deriv.
scritto sono conglobate più quistioni '. questa voce neobarbara è meglio lasciar da parte.
sostegno delle proprie affermazioni. = voce dotta, lat. conglobati ^ -ònis,
.. degenerino in gocce. = voce dotta, lat. conglomerare 'avvolgere insieme
o assodati insieme. = voce dotta, deriv. da conglomerare', per
di languore di stomaco. = voce dotta, lat. tardo conglomeràtib -6nis,
. da conglomerare * conglomerare '. voce già registr. dal tommaseo (senza
sovrabbondante viene a disunirsi. = voce dotta, lat. conglutinare, deriv.
e la frase parve conglutinata in quella voce nasale. 2. figur.
breve s'unisce e consolida. = voce dotta, lat. conglùtinàtio -ónis, deriv
con una persona; manifestarle (a voce o per scritto, con una certa
di maraviglia rimase attonito ed ad ima voce
, ma chiaro e proprio. = voce dotta, lat. congràtulàri * rallegrarsi con
strette di mano congratulatorie. = voce dotta, lat. congràtulàtorius, deriv.
parole con cui si dimostra (a voce o per scritto) la propria partecipazione
maggior congra t ulazione. = voce dotta, lat. congrdtuldtió -onis, deriv
altre solitarie ed erranti. = voce dotta, lat. congregdbilis, deriv.
non sa stare senza compagnia. = voce dotta, lat. tardo congregàlis, da
1-372: e degli araldi la canora voce, / come il sire imponea, per
telescopio veggiamo nella luna. = voce dotta, lat. congregare propriamente * riunire
generalmente ', ecc. = voce dotta, lat. tardo congregàtivus, deriv
legislatore, grande politico. = * voce dotta, lat. tardo congregdtór -oris,
ne le vache de'popoli. = voce dotta, lat. congregdtió -onis, da
e misura nell'anticàmera. = voce dotta, lat. congressus * il ritrovarsi
uniti '(del 1776) deriva dalla voce anglo-americana congress (nel 1775),
ombrinotto, il sàrago. = voce dotta, lat. conger -gri (v
alla successione patema o materna. = voce dotta, lat. congrua [pars]
prendere il posto dell'altra. = voce dotta, lat. congruèns -èntis, part
il nome di modulo. = voce dotta, lat. congruèntia, deriv.
delle invisibili. = voce dotta, lat. tardo congruitas -àtis,
, nostre dilette consorelle. = voce dotta, lat. congruus 4 conveniente '
proporzione delle personali soddisfazioni. = voce dotta, formata su eguagliare con la sostitu
, darsi volentieri alla baldoria. = voce toscana, prestito dal lat. quoniam 4
e perchè universalmente si sente una certa voce, la qual dice coniare, io
dice coniare, io ho trovato che questa voce viene da un uso, il quale
, battessimo e coniassimo di nuovo la voce 4 verdore ', male proprio degli
è conico, forma conica. = voce già registr. dal tommaseo.
quarto libro de'conici. = voce dotta, dal gr. xovixót;:
viventi). « = * voce dotta, lat. scient. conidae,
cellula madre dei conidi. = voce dotta, comp. da conidio e dal
* mucchio '. =. voce dotta, lat. scient. conidium,
ba sidiomiceti. = voce dotta, lat. scient. conidiobolus,
classificazione di molti funghi. = voce dotta, comp. da conidio e sufi
. bot. conidio. = voce dotta, comp. da conidio e spora
azione narcotica e antisettica. = voce dotta, comp. dal lat. conium
plinio. = » voce dotta, lat. cunila, con le
, in modo plausibile. = voce dotta, lat. coniectàre 4 congetturare *
uomo in queste vanità. = voce dotta, lat. coniectór -oris 4 indovino
volo metallico di carillon. = voce dotta, lat. scient. coniferae,
cordaitali e le ginkgoali. = voce dotta, lat. scient. coniferophyta,
e cordaitali. = voce dotta, lat. scient. coniferopsida,
di conigli su scala industriale. = voce dotta, comp. da coniglio e coltore
la selezione dei riproduttori. = voce dotta, comp. da coniglio e coltura
quella conigliolaia di mangiapani. = voce toscana, deriv. da coniglielo.
no, cosa aspettava? = voce toscana (fuori di toscana anche coniglielo:
posteriori adatti al salto. = voce dotta, lat. scient. conilurus,
per calcolarne la quantità. = voce dotta, comp. da cono e dal
la morte per paralisi. = voce dotta, dal nome del genere conium [
servili: / e ben mostra la voce e la statura / l'effeminata sua
de la mensa or odi / con fanatica voce: e tra 'l fragore / d'
nessuna civil persona fa uso d'esse in voce o in iscritto, né più né
filosofia di soave; ma leva la voce coraggiosamente, e noi avvisiamo con lui
, è la cicuta. = voce dotta, lat. scient. conium maculatum
cui frutti sono polverosi. = voce dotta, lat. scient. coniocarpus,
presso a poco concentriche. = voce dotta, lat. scient. coniophora,
pulverulenta bianca. = * voce dotta, lat. scient. coniopterygidae,
piante e alle viti. = voce dotta, lat. scient. coniothyrium,
becco ha la forma conica. = voce dotta, comp. da cono e rostro
saltazione satirica, dice esichio. = voce dotta, dal gr. xovlootxo? *
non lubriche le prese. = voce dotta, lat. tardo conistérium, dal
la introdusse nel talamo coniugale. = voce dotta, lat. tardo coniugalis, deriv
nome... \ = voce dotta, lat. coniugare * congiungere legare
uguali, non mobili. = voce dotta, lat. scient. coniugatae,
dar passo ai nervi spinali. = voce dotta, lat. coniugalió -ónis, da
che te ne pare? = voce dotta, lat. coniux -ùgis, da
coniugio, se gli piaccia. = voce dotta, lat. coniugium, da coniungire
ed i moscherini. = voce dotta, lat. conyza, dal gr
si sviluppa in frutto. = voce dotta, lat. scient. connaraceae,
, diffuso in sassonia. = voce dotta, gr. xówapoc 'pianta sempreverde',
famiglia connaracee. = voce dotta, lat. scient. connarus,
(una malattia). = voce dotta, comp. da con e
, come nello scardigliene. = voce dotta, lat. tardo connàtus, part
dalle altre... una qualche voce o frase, che poi resasi connaturale a
sia affare di grande intrapresa. = voce dotta, lat. tardo connaturalis, comp
connaturarono alla nostra penisola. = voce dotta, lat. tardo connaturare, comp
, e si linciavano. = voce dotta, comp. da con e nazionale
della stessa nazione, non è buona voce; almeno non adoperata fin qui da
dell'africa). = voce dotta, dal nome dell'ingegnere canadese
, ii-43: ho sentito anche spandersi la voce di poca connessione nello esercito, di
abondante insino a noi. = voce dotta, lat. mediev. connexitds -àtis
rapporti ideali). = voce dotta, lat. tardo connexivus. voce
voce dotta, lat. tardo connexivus. voce già registr. dal tramater e dal
340: la terza bellezza della voce consiste quando di più voce concordi resulta
bellezza della voce consiste quando di più voce concordi resulta un concento, che si chiama
; e questo può procedere così da diverse voce, come è detto, come da
con quanto pratica il mondo. = voce dotta, lat. con [n]
interna degl'intestini. = voce dotta, lat. conivens -entis (grafìa
essi e la questura. = voce dotta, lat. tardo conniventia 4 indulgenza
semplicemente a connotarlo ». = voce dotta, comp. da con e notare
panzini, iv-155: « 'i connotati'è voce registrata e dell'uso, specie per
e de'vostri consoci. = voce dotta, comp. da con e novizio
venerea con qualunque femmina. = voce dotta, lat. con [n]
l'ultimo degli schiavi. = voce dotta, lat. cón [n]
a tutti in comune. = voce dotta, lat. connumeràre, deriv.
. raro. il connumerare. = voce dotta, lat. tardo connumeràtiò -ónis,
della protervia gigantesca? = voce dotta, comp. da con e dal
pacifico filo di fumo. = voce dotta, lat. cónus, dal gr
... fatto scoppiare con la voce all'unisono: e bicchier non ellittico,
oppure sopra una pianura. = voce dotta, lat. tardo conoidis, dal
, 241: * conopeo ': questa voce è rimasta oggi al velo ciborio.
, stoloni, conopei. = voce dotta, lat. conopium, dal gr
la conoscenza stessa. = voce dotta, lat. tardo cognoscentia, deriv
con dolce parole ed amorevole (pur sotto voce, che ella non mi cognoscessi)
/ tosto conobbe, e la divina voce / che per entro la mente ragionava.
quelli [gl'incettatori] che, per voce pubblica, sono conosciuti come i più
gli disse infine 11 fratello con la voce mutata che non si conosceva più nemmen
, 10-156: chia- marò ad alta voce trecento nomi di non conosciuti dii.
bottega dal fondo della quale veniva la voce aspra e asciutta della moglie.
, sarebbe andato a fondo. = voce dotta, lat. conquassare, comp.
fermezza fiducia. = voce dotta, lat. tardo conquassàtió -ónis,
nel giudizio penale). = voce dotta, lat. conquestus -ùs 'lamento
conquide. tasso, 15-62: mosse la voce poi sì dolce e pia, /
riconosciuto al viso; / ma nella voce sua mi fu palese / ciò che l'
massime ne'teatri. = voce dotta, lat. conquisitor -óris: cfr
petrarca] 'conquiso ', che è voce provenzale, usò molte volte; ma
con lui in italia. * » voce dotta, lat. tardo conregnàre, che
la professione di fede. = voce semidotta, lat. consecrandus, part.
messa; giurò napoleone: ad alta voce dagli araldi gridossi, napoleone primo,
nelle montagne di norcia. = voce semidotta, lat. consacrare per l'anteriore
cui ciò far si debba. = voce semidotta, lat. consecràtor -oris.
spirituale dell'èllade. = voce semidotta, dal lat. consacratiti -onis '
da fra telli. = voce dotta, lat. consanguinltas -àtis, riadattato
la legge delle xii tavole con la voce adgnatus avesse chiamati egualmente gli agnati maschi
l'odio fra consanguinei. = voce dotta, lat. consanguineus 4 dello stesso
sannazaro, 10-156: chiamarò ad alta voce... le tacite stelle consapevoli
di perfezione e fama. = voce dotta, lat. cónscendere 4 ascendere '
, ecc.). = voce dotta, lat. conscius * che sa
è enunciato nella proposizione reggente. = voce dotta, lat. mediev. consecùtivus da
3. raro. conseguenza. = voce dotta, lat. consecùtió -onis * seguito
immortalità della storia. = voce dotta, adattamento su segnare del lat.
consi * conseguenti '. -della voce o delle voci che rispondendo a quella
grandezza del teatro, è la portata della voce e non altro: ché troppo avrebbe
in sé sono naturali create dalla umana voce; ed in tutte le altre conseguenze
arpicordo; e gittatelo in tuon di voce acuta, o grave, niente rilieva,
lampeggiava su gli occhi. = voce dotta, lat. cónsènsus -ùs * consenso
modo consentaneo alla mia natura. = voce dotta, lat. cónsentàneus 'conveniente '
organi immediati delle facoltà animali. = voce dotta, lat. medievale consentimentum, deriv
decameron, 22: vuol dire [la voce croio] il rovescio appunto, cioè
a casa mia verrai? = voce dotta, lat. consentire * essere dello
quasi con lui consepolte. = voce dotta, lat. tardo cónsepultus.
materia al terz'atto. = voce rifatta su concertare (v.):
e che tali eran nel suono della voce quali nella grandezza del peso: più
. d'annunzio, v-1-308: odo la voce del secondo che ordina di mettere nei
acquistano anzi maggior durezza. = voce dotta, lat. conservdbilis. conservàggio1
dal lat. mediev. conservaticum. voce registrata con le indicazioni cronologiche dal dizionario
qual, subito uscita che è la voce, si disperde, son forse tollerabili alcune
del cantare invaghito, che per conservar la voce soleva portare una piastra di piombo su
sano, stia sano '. = voce dotta, deriv. dal lat. conservare
] conservadori o lor curatori. = voce dotta, lat. conservator -oris (che
conservassero ne'loro possessi. = voce dotta, lat. tardo conservàtórius, da
cassa da morto. = ¦ voce dotta, lat. tardo conservàtivus, da
). brancoli, 4-9: la voce..., conservata in quei petti
: udì taluni consiglieri cittadini discorrere a voce bassa del cholèra che in qualche provincia
instabile mentre viveva turno. = voce dotta, lat. conservàtio -onis, da
un conservificio, un oleificio. = voce dotta, comp. da conservare e dal
amore di puro servire. = voce dotta, comp. da con (v
infelici e miseri conservi. = voce dotta, lat. conservus (composto da
argomento di nuovo trattandosi, alzò la voce luciano, e disse. parini, giorno
irrigidite nell'immobilità. = voce dotta, lat. consessus (da considere
pensiero el considerare circa e'governi = voce dotta, comp. da con e sessuale
, e creato consettari. = voce dotta, comp. da con e settario
considènzia della gente grande. = voce dotta, dal lat. cònsidentia, neutro
potevano sofferire. = voce dotta, lat. considerare, che originariamente
]. bembo, 2-179: nella qual voce veder si può quanto diligente consideratore,
cominciò attentissimamente a riguardare = voce dotta, lat. considerdtor -oris (da
sopra il vostro testo. = » voce dotta, lat. consideràtio -onis, deriv
la via della perfezione. = voce dotta, lat. consiliarius (da consilium
scendevano le scale parlando tutti insieme ad alta voce, dando contrari ordini, non sapendo
. boccalini, iii-99: si è sparsa voce... che la potentissima monarchia
numerale che vi si aggiugne per terza voce, come cento bianchi vitelli. consignificare
con altre parole. = voce dotta, lat. tardo consignificàre (prisciano
di onest'uomini. = voce dotta, lat. tardo consiliàris, da
legislatori, consiliarii e regi. = voce dotta, lat. consiliarius, da consilium
lo colmo del die. = voce dotta, da un lat. tardo consimiliàre
e ci sarebbe presto tornato. = voce dotta, lat. consimilis, comp.
arila, 116: 'consistenza'. tal voce in senso traslato non è da accogliere
. -forza, volume (della voce). montale, 3-83: la
). montale, 3-83: la voce andò maturando, si sciolse, perdette
multipla della loro funzione. = voce dotta, lat. consistite 'fermarsi,
, pascuo e novale. = voce dotta, lat. cónsitus, part.
dei figliocci e delle madrine. = voce dotta, lat. consobrinus 4 cugino '
che 4 associabili '). = voce dotta, lat. tardo cónsociàbìlis, deriv
della sua libertà. * = voce dotta, lat. consociàre (deriv.
stilla della preziosa essenza. = voce dotta, lat. consociàtio -otiis, deriv
italiano al pensiero mondiale. = voce dotta, lat. tardo consocius, comp
compagni e consodali. = voce dotta, lat. consodalis (comp.
non consolabile affanno. = voce dotta, lat. consoldbuis. consolaménto
. nievo, 198: era una voce sola che ascriveva al signor lucilio tutto
l'asciutto / ciglio de'tristi che alla voce sordi / di natura e del ciel
so che all'orecchio, cioè la voce * niun 'monosillaba nella seconda
nella seconda strofe, e la voce * ambasciate 'nella strofe undecima,
'nella strofe undecima, ancorché tal voce prosastica sia consolata da due nobilissimi epiteti
aveste ne le braccia. = voce dotta, lat. cdnsuldris, deriv.
con una limitazione consolativa. = voce semidotta, lat. tardo cónsóldtivus, deriv
. piano, quieto, basso (la voce). giamboni, 6-125: guastasi
io rimontassi in bigoncia. = voce dotta, lat. csnsulàtus -ùs, deriv
contendevano, strepitavano. = voce semidotta, lat. cónsólàtor -5ris, deriv
esso [dante]. = voce semidotta, lat. consolàtorius, deriv.
ha vinto i premi maggiori. = voce semidotta, lat. cónsolàtió -onis, deriv
che disputare insieme. = voce dotta, lat. consul -ulis: uno
napoli, a roma, la detta voce [francese] è italianizzata in 'consolida
consolidare gli organi indeboliti. = voce dotta, lat. tardo consolida (pseudo
per tale forma di investimento. = voce registr. dal tramater e dal tommaseo.
padronato della detta cappella. = voce dotta, lat. consolidare * rafforzare '
: consolidatore dell'ordine pubblico. = voce dotta, lat. tardo cónsoliddtor -óris,
pressione o di cementazione). = voce dotta, lat. tardo consolidatiti -onis,
arila, 116: * consolle ', voce francese, con cui si indica quel
panzini, iv-157: 'consuòlo', voce meridionale: consolazione. costume di recare
, stima che prevaglia a colui che con voce più dimessa ma più consonante dica la
ouv / jxoovres, ne'quali la voce aiutata dal luogo acquista forza, e perviene
, la quale tuttavia non è nostra voce, o 'capia ', sì come
superi, consonantissimo). che nostra voce è, ma * sappia 'e *
audito, come bella orazione, bella voce, bel parlare, bel canto, bella
raro vanto dell'invenzione. = = voce dotta, lat. tardo consondntia, deriv
sosten molti guai. = * voce dotta, lat. consonare (comp.
la versione siriaca traduce: * la voce di un concento ', e l'arabica
esso comma mutino spezie. = ¦ voce dotta, lat. consonus * risonante,
duro nodo e forte. = voce dotta, lat. cbnsors -ortis * che
arila, 116: * consorterìa ', voce tanto usata e abusata oggidì..
politico odierno... applicò la voce ['consorte '] a coloro
o con ammaestramenti patemi. = voce dotta, lat. mediev. cónsortiàlis,
e consorzio di carità. = voce dotta, lat. cónsortium, deriv.
che non si potessero conspicere. = voce dotta, lat. conspicire 'scorgere '
che essi chiamarono la legge. = voce dotta, lat. conspurcare.
che le constava personalmente. = voce dotta, lat. constare 'stare insieme
cerere dopo i re discacciati. = voce dotta, lat. consuàlia, da consus
o più persone). = voce dotta, comp. da con e succedere
nei diritti di un defunto. = voce dotta, comp. da con e successione
e corruptela del proferire. = voce dotta, lat. consuefacère, comp.
ma! » disse il cardinale, con voce e con aria grave fuor del consueto
porte come di consueto. = voce dotta, lat. cónsuetus, part.
darsi aria, ingrossa un po'la voce e carica il colorito. b. croce
a degli attempati consuetudinari. = voce dotta, lat. tardo cónsuitudinàrius, deriv
non entrava mai. = voce dotta, lat. cónsuètùdó -inis, deriv
coll'opinione e colla stampa. = voce dotta, lat. cónsùlèns -èntis, part
al giudice o alla parte. = voce dotta, lat. tardo cónsuléntia, deriv
andar cauto nel condannare come maldetta una voce, o maniera, usata da'buoni
quella si consultava segretamente. = voce dotta, lat. consultare, deriv.
di grave censura degna. = voce dotta, lat. consultàtor -oris, deriv
, ecc.). = voce dotta, lat. consultati \ 0
il nostro comitato consultivo. = voce dotta, deriv. dal lat. consultus
. ant. parere, dato a voce o per scritto, da un medico
aveva fatto per domenichino. = voce dotta, lat. consultum * deliberazione '
mirabile gradazione nel bugiare! bugie a voce nel padre predicatore, bugie a penna
che nelle bugie. = voce dotta, lat. cónsultór -oris, deriv
consultorio prematrimoniale, ecc. = voce dotta, lat. tardo cònsultórius, deriv
baciato ima donna. = voce dotta, lat. cónsummàre * sommare,
: e pare che per non usare voce francese [consommé] nuda e cruda,
caratteristici del reato stesso. = voce dotta, lat. consùmmdtio -ónis, deriv
nell'acqua bollente e fame minestra. la voce francese è assai propria, come quella
e pare che per non usare la voce francese cruda cruda, sia meglio italianizzarla
lata di siena. = voce dotta, lat. cónsùmere, comp.
s. v.]: 'consumi', voce generica, la quale comprende i varii
altro, [questo vocabolo] esser voce contraria alla cosa che si vuole significare
. dunque? dunque l'è una voce impropria bell'e buona. tommaseo [
, in immagini. = voce dotta, lat. cónsùmptió -ónis, da
con e suocero (v.); voce registr. dal tommaseo.
dalla radice razionale consurga. = voce dotta, lat. consurgère 4 sorgere,
fa il panteismo. = = > voce dotta, lat. tardo cónsubsislins -entis,
marino, vii-330: se non che la voce e la parola si divide e disgiunge
omnis omatus eorum '. = voce dotta, lat. eccles. cónsubstantiàlis 4
della 4 transostanziazione '. = voce dotta, lat. eccles. consubslantiatio -ónis
.. si abbandoni dunque questa barbara voce. cattaneo, ii-2-197: l'arte
come tema una predica. = voce dotta, gr. xovxdcxiov 'bastoncino '
ci negavano il vitto. = voce dotta, lat. contages (forma principale
della generosità è subitaneo. = voce dotta, lat. contagium * contatto,
contagione dell'afa. = * voce dotta, lat. contagiò -ònis (anteriore
piaga contagiosissima in una gamba. = voce dotta, lat. tardo contàgiósus, deriv
vi contaminate di sangue. = voce dotta, lat. contaminare, col senso
il silenzio fosse sicurtà. = voce dotta, lat. tardo contamindtor -óris,
una stessa forma o costrutto. = voce dotta, lat. contaminati ^ -snis,
, / come tu se'di dir con voce umile: / « tòllete, sanza
o di lotta compie, scandendo a voce alta i secondi, quando uno dei due
10. assol. ripetere, a voce o mentalmente, la serie naturale dei
giorgi e prinetti seguitavano a contare con voce sommessa: giorgi pareva un ragnatelo e
, contatore di geiger). = voce dotta, lat. tardo comptàtor -óris,
oggetto sono portate a coincidere. = voce dotta, lat. contàctus -tis, deriv
ne'primi tempi. = * voce dotta, lat. computatici -onis, deriv
dalla difesa, abbassò di molte la voce; e dopo alcuni minuti dimenticò il soggetto
strada a piedi, conteggiando così sotto voce e su le dita della mano quanto
senso totalitario e integrale. = voce dotta, lat. contemperàmentum, deriv.
pria rovinosa ch'edificata. = voce dotta, lat. contemperàre (apuleio)
alla sua giusta contemperazione. = voce dotta, lat. contemperàtió -ónis, deriv
materia contempiabile e altamente poetica. = voce dotta, lat. tardo contempiàbilis, deriv
d'operazioni. = voce dotta, lat. contemplare (a cui
la declamazione sul serio. = voce dotta, lat. tardo contemplai ixms,
più grandi di lui. = voce dotta, lat. contemplàtor -oris, deriv
pratica di essa legge. = voce dotta, lat. contemplatiti -onis, deriv
. contemporaneamente però aveva alzato la voce con grande calore: non poteva permettere
si è denunciata la trasgressione. = voce dotta, lat. contemporàneus (deriv.
ira; vibrante (il tono della voce). floridi filosofi, v-540-90:
in silenzio i contendenti coll'imperiosità della voce. nievo, 1-55: alla fine
il grave nell'acuto: e che la voce * con tenersi ',
né spiacevole né superba. = voce dotta, adattamento del lat. continentia (
grande e limpida fontana che ha anche voce di contenere nella sua acqua molte qualità
d. bartoli, 33-194: la voce 'contenersi 'contiene avviluppate e confuse diverse
chiostra de'denti al mandriano / suon di voce, qual fosse. d'annunzio,
talora risorge nell'uso. = voce dotta, lat. contemnendus, gerundivo di
male nel mio cospetto? = voce dotta, lat. conlemnère * disprezzare '
scuoterti non si contenta di alzar la voce: ti dice una carta di villanie
trovi sopra la terra. = voce dotta, lat. contemptibìlis (deriv.
suo. tansillo, ix-601: la voce del mio cor per l'aria sento:
espressione del volto, il tono della voce).
corresponde alcuno accento / de la mia voce a l'aria del bel viso? /
tutto contento nel cerchio loro. = voce dotta, lat. contenttis, part.
in contento le transitorie dilezioni. = voce dotta, lat. contemptus-ùs, da contemnère
riprenda e castighi sì ammoniamo. = voce dotta, lat. contemptor-óris, da contemnère
a sé e agli altri. = voce dotta, lat. contentiti -ónis, da
. = deriv. da contenzioso: voce registr. dal tommaseo. contenzióso,
consigliato da un diverso contenzioso. = voce dotta, lat. contentiósus, da contentiti
li quali verrà il signore. = voce dotta, lat. conterère * fregare insieme
quale contermina colle montuosità interiori. = voce dotta, lat. tardo contermin&re, comp
riceve lume dai raggi solari. = voce dotta, lat. conterminus 4 confinante '
legava ai conterranei suoi. = voce dotta, lat. conterràneas, comp.
de'chiari segni. = voce dotta, lat. contexire * tessere,
prodotti del pensiero filosofico germanico. = voce registrata dal tommaseo. contestare,
contestar della lite. = voce dotta, lat. contestdri * mettere a
averla veduta uscire. = voce dotta, lat. contestdtió -gnis 'attestazione,
atto del rivoltare il cannello. = voce dotta, lat. mediev. contestisi comp
egli soscri- vere. = voce dotta, comp. da con e testimone
in un solo contesto. = voce dotta, contextus -ùs * connessione, nesso
fate che io ascolti da la vostra voce quel ch'io non posso leggere. brusoni
ore, quando tutti tacciono. = voce dotta, lat. conticinium (da conticescire
e un concetto superiore. = voce dotta, lat. contlgùitas -&tis.
ogni numero dell'altra. = voce dotta, lat. contiguus, dal tema
quali esse vengono a raccogliersi. = voce dotta, lat. continens -éntìs, part
davanti al primo giudice. = voce dotta, dal lat. continentia, deriv
di parte di merci od alimenti. voce della nuova lingua italiana. legge di
ch'io mi trovo. = voce dotta, dal lat. contingens -entis,
v. contingente1, con l'azione della voce fr. con- tingent (come sostantivo
caratteri qualitativi. * = » voce dotta, dal lat. tardo contingentia (
potrebbe avere uso opportuno. = voce dotta, lat. contingère, comp.
che dovea continuarlo. « = voce dotta, lat. continuare, deriv.
, e che io chiamo continuativo con voce nuova. = voce dotta,
continuativo con voce nuova. = voce dotta, lat. tardo continuàtivus.
ordine né continuazione. = voce dotta, lat. continudtio -gnis.
l'eco che suona dopo che la voce è estinta. tozzi, iii-164: egli
soluzione di continuità. * = voce dotta, lat. continuìtds -dtis: v
d. bartoli, 33-291: ella [voce] è al continuo in mutarsi,
continovo esercitata sul lavoro. = voce dotta, lat. continuus, deriv.
. con un simil complimento, in voce però, dame, cavalieri. idem,
ritrattini, e bozzettini. = voce dotta, dal lat. comptus (part
poteva, io mi rimasi nella prima voce. p. verri, i-144: quella
a contorno. calvino, 1-526: la voce nell'altoparlante: « un contorno di
luce di secoli. = voce dotta, lat. contorsi'6 -onis per
. 4. ant. la voce più profonda della scala musicale; la
musicale; chi canta in tono di voce molto basso. vasari, iii-259:
tesse,... e appresso la voce del canto, del tenore, del
che gareggiano nel palio. = voce registr. dal tommaseo. contraddanza
v-415: * contry-dance, contradanza', è voce inglese, e vale 4 danza '
quelli. panzini, ii-54: una voce di amorevole, ma purtroppo costante contraddizione
fisica dell'altro. = voce dotta, lat. contrddictió -onis, deriv
una persona riproducendone gli atti, la voce, il modo di gestire, di
? -niente, perché io contraffacevo la voce benissimo a uso di donna. marino,
. -disse il lupo, contraffacendone la voce -e vengo a portarvi una stiacciata e
mirabile, perché costui contrafa con la voce il papagallo, l'asino, il rosignuolo
, che contraffaceva in molte cose la voce di giovannantonio. m. adriani,
. alterare il proprio aspetto, la propria voce, camuffare la propria persona (per
farò travestire el frate: contrafarà la voce, el viso, l'abito; e
trasformarsi, mutare aspetto, abiti, voce (per non essere riconosciuto, per trarre
. la seguente notte fece con una voce contraffatta chiamar ferondo nella prigione. aretino
*. quelle parole, dette con voce contraffatta per non rivelare la rabbia inconsulta,
ferocissimi e contrafatti, i quali con la voce umana esprimevano la pena loro, e
il modo con cui si imitano la voce, i gesti tipici di una persona
persona, o si altera la propria voce, il proprio aspetto (per suscitare
contraffatte o alterate. = voce dotta, lat. mediev. contràfactió -ónis
esso, ma per contraffrase. = voce dotta, calco del gr. dcvrlcppaou;
si sforzi contraìre a dio. = voce dotta, deriv. dal lat. contraire
contralto), sm. mus. voce femminile che si estende normalmente dal sol
la cantante che possiede questo tono di voce. leonardo, 7-i-29: ed
;... e appresso la voce del canto, del tenore, del basso
giovani, si potrebbe ad uno assegnare la voce di un baritono, al secondo di
alvaro, 2-228: io avevo una bella voce di contralto quando ero più giovane,
contramastro, il piloto, gridar con quanta voce hanno in corpo, chiedendo ad altre
cherillo poeti tragici. = voce dotta, calco del gr. àvri8i8àoxaxo <
contro e mantice (v.); voce registr. dal tommaseo.
delle fibre longitudinali. = voce dotta, lat. contrànitèns -entis, part
vivo e risoluto carattere romagnolo. = voce dotta, comp. dal lat. contra
il suo canto più alto vi sparge quanta voce ha nel petto: 'et clamans voce
voce ha nel petto: 'et clamans voce magna emisit spiritimi'd'annunzio, v-2-231
finiti i bacdella sua vita fu la voce di cristo, dolcissima e soavische la
, cerca l'uscita. = voce formata sul modello di ripugnanza, con la
abbondanza mi faccia reo. = voce dotta, lat. contrariare, deriv.
il troppo di contrarietà. = voce dotta, lat. tardo contràrietas -àtis,
le scale parlando tutti insieme ad alta voce, dando contrari ordini, non sapendo
pensiero in tali materie. = voce dotta, lat. contrdrius, deriv.
parlari da prosa col contrarre in ciascheduna voce, come in un genere, le parti
contra questa lagrimosa, vieta e rancida voce « oggidì »,... spero
l'anello e si contrae il matrimonio in voce del sacerdote. vico, 342:
o in un dittongo). = voce dotta, lat. contrahère, comp.
, v-174: ho contrassegnato quest'ultima voce, perché è mezzo cassata nel manoscritto
ben mostri or tu. = voce dotta, lat. contrastare * star contro
iv-2-84: la repulsa avvenne inevitabile e la voce del comun sangue sopita non si potè
la pasta, le miscuglie. = voce dotta, lat. contractdre 'toccare,
si facevano dalla strada ai balconi, a voce forte. jahier, 61: indispensabile
d'europa. 3. contrattazioni alla voce: che si fanno ad alta voce
voce: che si fanno ad alta voce nelle borse. -dazi di contrattazione:
contrattile delle fibre muscolari. = voce dotta, lat. scient. contractilis,
, 7-50: rimanevano intimiditi dalla sua voce contratta in un tono infantile e dalle
sotto i primi consoli. = • voce dotta, dal lat. contractus -ùs,
per le bilance non verificate. = voce dotta, lat. mediev. contraventio -ónis
di quelli della nuca. = voce dotta, lat. tardo contrattura, deriv
contravvenire a dette vendite. = voce dotta, lat. mediev. contravenire *
come un viro furente. = voce dotta, dal lat. contremìscere, frequentativo
persona del sesso opposto. = voce dotta, dal lat. contrectatio -ónis,
insieme col corpo. = voce dotta, dal lat. eccles. contribulàtus
un corpo sollecitato a pressione. = voce dotta, dal lat. contractio -ónis,
cadde in terra e adornlla. = voce dotta, lat. contremere, da tremere
eccidio..., ad una voce la benedissero tutti con alti encomi,
vostra signoria a suo tempo. " voce dotta, lat. contribuire, comp.
, cominciarono piangendo a pregarli. = voce dotta, lat. eccles. contribùlis (
versi che non sono versi. = voce dotta, dal lat. contribùtum, neutro
a rinnovarmele per complimento. * = voce dotta, lat. tardo contributi -6nis,
gli era venuta. = voce dotta, lat. contristàre, deriv.
contristazione nello spirito. « ¦ voce dotta, lat. contristano- ónis.
gli malvagi nel luogo loro. = voce dotta, lat. tardo contritàre (da
: lo ruggito del leone, e la voce della leonessa, e li denti delli
del senno che 'l feconda. = voce dotta, lat. contritus (attraverso il
d'ogni piccola contrizioncèlla. = voce dotta, lat. eccles. conir ilio
contro e chiglia (v.): voce registr. dal tommaseo. controcìclico
: cfr. fr. contrc-date: voce registr. dal tommaseo. controdatare (
aprivo la bocca come cantassi mentre la voce veniva da dietro di me, dall'
annunzio, v-1-337: non è più la voce dell'elemento. è la voce
voce dell'elemento. è la voce della creatura. prese tra il fuoco e
v.]: 'controllare': a questa voce straniera, e a'suoi analoghi *
: 'controllare'...: quando la voce in francese vale il * giudicare autorevolmente
', o 'sindaco '. questa voce era destinata appunto per dinotare coloro che
* per un attore). la voce fr. contrerole, poi contròie, indicava
meccanica- mente, con strani timbri di voce... giovanni drogo, invaso
deve ritirarsi nella propria abitazione. = voce meridionale, comp. da contro e ora
s. v.]: 'contrórdine'. voce dell'uso. rivocazione di un ordine
: cfr. fr. contre-refu. voce registr. dal tommaseo. controricorrènte
contro e ripa (v.). voce registr. dal tommaseo. controrispósta
contro e ronda (v.). voce registr. dal tommaseo. controrotàia
la propria persona? = voce dotta, lat. contràscribire.
e senso (v.). la voce italiana s'è formata sili fr.
contro e serratura (v.). voce registr. dal tommaseo. controsèsto
contro e sigillo (v.). voce registr. dal venendone gli atti.
contro e sigillo (v.). voce registr. dal e di altri
contro e stampa (v.). voce registr. dal d'alberti, sotto
= comp. da contro e tipo. voce registrata da panzini, iv-159: «
volontà loro trapassata avesse. = voce dotta, lat. contróversia.
tutte le quistioni. = 3 voce dotta, lat. contróversus, part.
esaminare, discutere in giudizio. = voce dotta, lat. tardo contróvertère * volgere
, azione od opera. = voce registr. dal d'alberti. controvertire
godetti lo stesso vantaggio. = voce dotta, lat. contubernalis.
* convivenza '. = voce dotta, lat. contubernium, comp.
altro mio discorso manoscritto. = voce dotta, lat. contumàx -dcis, originariamente
. davila, 393: disse con alta voce, che voleva che i suoi sudditi
si spargesse in molti. = voce dotta, lat. contumacia * riluttanza,
biondino si curavano assai poco. = voce dotta, lat. contumèlia 1 affronto,
contundo e mi scarnifico. = voce dotta, lat. contundere 'battere fortemente';
io chiamo non m'ascolta. = voce dotta, dal lat. mediev. conturbare
egli proferì le ultime parole a bassa voce, quasi che le dicesse soltanto a se
svigoriva e svaniva. = voce dotta, lat. mediev. conturbàtor -oris
è la conturbazione degli occhi. = voce dotta, lat. mediev. conturbàtio -ónis
sappia la vera proporzione. = voce dotta, lat. contusió -ónis: v
'contutore'. alcuni filologi non approvano questa voce che manca al vocabolario; pure a
ma di ottima origine. = voce dotta, lat. tardo contùtor -oris.
inf., 27-12: mugghiava con la voce dell'afflitto / sì che, con
sviluppati come centri autonomi. = voce dotta, deriv. dau'ingl. conurbation
chiazze di altro colore. = voce dotta, lat. scient. conurus,
convalescenti delle case colpite. = voce dotta, lat. convalescens -entis (part