, 7: abitudinario: così ha taluno tradotto vhabitué dei francesi, che significa colui
agìbile, agg. che può essere tradotto in atto; fattibile.
. latinizzare (di uno scrittore: tradotto, imitato e quasi fatto proprio dai
amicis, ii-291: un giorno aveva tradotto a casa un maestro di musica per
tavolino ora traducendo, ora correggendo 11 tradotto, ora correggendo le stampe, perché qui
era prigione per lui. - già tradotto? - appunto. = comp
palazzeschi, i-593: dichiarato in arresto venne tradotto, per mezzo d'una vettura pubblica
, agg. messo in atto, tradotto in realtà. d. bartoli
platone, o, come egli hanno tradotto una leggenda, saperne comporre altretanto.
impietrate. carducci, ii-1-241: hanno tradotto con fedeltà e cioè con lingua non
se sarà poi vero ch'io l'abbia tradotto [terenzio], potrò barzellettare col
barzellettare col vero, dicendo d'averlo tradotto, prima d'averlo letto, o
la tradizione attribuisce ad omero: fu tradotto in sestine, poi ampiamente con senso satirico
di fiume '(l'ippopotamo); tradotto con * elefante 'dal diodati [
', è il francese bordure, tradotto e sciupato in 'bordura 'o
ricamo *, è il francese bordure, tradotto e sciupato in bordura o in bordatura
che è il fr. boeuf braisé, tradotto da taluno letteralmente alla brace. in
il cachinno, essendo atto sfuggevolissimo, tradotto sul dipinto sta male: può piacere per
il modo con cui questo effetto è tradotto nella pittura. = deriv.
a ciascuno d'esaìminar se sia ben tradotto [qualche passo della scrittura], ricorrendo
majano il decimo tomo del teatro inglese tradotto in francese, e legato in mezzo
al mio parere lo ha assai meglio tradotto. di breme, conc., i-273
5. scritto in cifra, tradotto in un sistema di segni convenzionali.
una bizzarra combinazione io mi trovava aver tradotto tutte le sei commedie a minuto,
a ciascuno d'esaminar se sia ben tradotto [qualche passo della scrittura], ricorrendo
sallustio che circa dieci anni prima aveva tradotto in torino per semplice studio, lo
la libertà di coscienza risguarda il pensiero tradotto in fatto sociale, è il diritto
ed assunto il viso officiosamente rassegnato che tradotto in parole direbbe: « lei si
gadda, 7-50: il pretesto etico, tradotto subito in pretesto punitivo, non è
: conoscitore di parecchie lingue, ha tradotto con pia eleganza in un italiano pulito
, vili: ecco il suo decisivo sentimento tradotto fedelmente dall'originale francese. baretti,
eneide] che è stato il più sovente tradotto, e per conseguente in più maniere
natura, dal principio della natura orriginalmente tradotto e derivato, non troviamo per certo
onore alla sua patria, se venisse tradotto in altre lingue, non essendo che
danza. negri, 2-655: aveva tradotto l'« improvviso elegiaco » di schubert
.. nell'avere... tradotto storicamente nella realtà sperimentale la formula marxista
lo stesso treno in cui io sarò tradotto e di potere, durante il viaggio
nel mercante, e l'ardore ascetico tradotto in passione edificatoria nel sacerdote. =
ingrossar l'anima perde, / avea tradotto in rima già l'eunuco. tasso,
al mio parere lo ha assai meglio tradotto. onde ecco una ragione di più
di leggere a piacere il testo della bibbia tradotto nella loro lingua, rende una troppo
facesse... in occidente dopo tradotto in latino da severino boezio, non
filmato, che è atto a essere tradotto in immagini cinematografiche (upa scena,
eletto scrittore, in un libro, tradotto in italiano e ben noto, di
sim., fonosimbolismo. così ho tradotto (1927) il ted. lautsymbolisch
ricevuto e letto 11 vostro petronio -tutto tradotto con garbo e con rarissime infedeltà;
cui siete stato arrestato a venezia e tradotto a milano? c. e. gadda
in vece di epistomio, io ho tradotto galletto. 7. nel gioco del
è il genovese 4 gambedunna, tradotto dal casaccia con 4 gambedona '.
volgare eloquenzia di dante, che è tradotto in italiano. castiglione, 204: chi
componimenti gestiti. 2. figur. tradotto in atto, attuato. c.
popolo! (1936). è stato tradotto con 'rete'. palazzeschi, 10-128:
latino corrispondeva al gr. e ha tradotto il termine religioso come 4 grazia di
agg. letter. che è stato tradotto in greco, che è stato volto
conoscere la causa dell'arresto ed essere tradotto davanti al magistrato che deciderà immediatamente
carducci, iii-18-94: nelle 'osservazioni'avea tradotto dalltuirico il canto morlacco di milos cobilich.
vergogna] si fu, dopo avere tradotto a malincuore cosa immeritevole di traduzione,
pensiero, le guardie del giardino mi avrebbero tradotto al loro tribunale per impotenza al pagamento
inafferrabile ninnio crasso... avrebbe tradotto e l'iliade e le cypria, o
13-319: quando il bozzetto vincitore fu tradotto nel bronzo e collocato sopra un basamento
deve andare a occupare un determinato dato tradotto in simboli o che individuano un dato
iii-3-145: debbo sapergli grado dell'aver tradotto con tanta fedeltà e grazia alcuni de'
giudiziaria désse intempestivamente l'ordine che fosse tradotto in carcere, pensò di recarsi da
è stato ancora messo in atto o tradotto in pratica; che si trova ancora
, di interiorizzare), agg. tradotto, assunto nell'ambito della coscienza;
accademia. amari, 2-294: ho tradotto quasi litteralmente questo squarcio che mostra gli
riassunta, diretta. 3. tradotto. tommaseo [s. v.
anco di aggiugnerci la intitolazione del ben tradotto e gran 4 mercurio trimegisto'. foscolo
del profano volgo. 12. tradotto, volgarizzato. buonarroti il giovane,
opera classica o di opera antica fu tradotto con le medesime espressioni da parecchi traduttori
; perché, doppo che ebbe l'euclide tradotto, voltò anco il trattato delle figure
, agg. raro. che può essere tradotto in lingua italiana. pavese
jagemann, agostiniano. 2. tradotto in italiano (un testo); modellato
che in gran parte è il dialetto tradotto meccanicamente. 3. che simpatizza
un costrutto, una pronuncia); tradotto in italiano (un testo).
accento); che è scritto o tradotto in questa lingua (un libro);
: questo discorso... ho tradotto io dal testo greco in lingua non intieramente
, di latinizzare), agg. tradotto in latino; convertito alle forme, alla
secondo l'inter- pretazion nostra, è tradotto 4 in conspectu angelorum psallam tibi '
molto ampolloso, e non può esser tradotto alla lettera, ma a senso.
i libri liturgici e qualche catechismo tradotto in lingua kaffina, galla ed abissina
. doni, 6-79: pistolotto tenero, tradotto liquidamente. campanella, i-419: i
è un piccolo libro del machiavelli, tradotto in tutte le lingue, il 'principe
alberghetto a terreno. 5. tradotto. foscolo, xiv-186: la 1
vii-692: l'anfitrione, dopo aver tradotto quel « no l'è proprio nìa »
'o, come dai più vien tradotto, * vena medinense ', dalla famosa
. c. dati, 181: ho tradotto 'sporto', non avendo meglio.
che scalpore menerebbe il mio libro, tradotto in tutte le lingue! c
rame le figure del menologio greco da lui tradotto e gliene diede la commissione. lanzi
per mio diporto soglio alcuna volta leggere tradotto in latino e in ispagnuolo. panigarola,
versione: che può o deve essere tradotto (uno scritto, un libro).
tuo piccolo nome europeo. « siete tradotto in bulgaro? ». « sissignore »
. « sissignore ». « siete tradotto in sloveno? ». « sissignore »
; e che invece il secondo pareami tradotto mirabilmente. carducci, ii-8-324: la
(un popolo); scritto o tradotto in lingue diverse (un'opera).
nel mercante, e l'ardore ascetico tradotto in passione edificatoria nel sacerdote.
logo. il mondo è il logo tradotto in modo sensato, mimetico. mazzini
: un za- nobi da strata avea tradotto con qualche lode i morali di san
2. ant. che può essere tradotto, volgarizzato, compendiato in forma accessibile
iii-18-94: nelle 'osservazioni 'aveva tradotto dalltllirico il canto morlacco di milos cobilich
pubblicato dal signor grew, sia stato tradotto in latino. targioni tozzetti, 9-267
di là, non mica per essere stato tradotto da me, che sono poco più
che niente, ma ben per essere stato tradotto per commessione di v. e.
il biondi era un mezzo-letterato che ha tradotto, se non erro, le * georgiche
bolognese '. questo piacevolissimo romanzetto, tradotto dall'inglese, viene stampato da antonio
che egli nomina nel pseudoio da me tradotto. mazzini, 48-305: tra parentesi,
corretto per una mancanza grave, né tradotto innanzi ai tribunali. 5
e l'altra di un opuscolo astronomico tradotto da gerardo vostro. bicchierai, 160
tuo piccolo nome europeo. « siete tradotto in bulgaro? »...
. « sissignore ». « siete tradotto in sloveno? ». « sissignore »
fosse dettato innanzi tratto in latino e tradotto nel greco che fu sempre riputato l'originale
da boris vian che finge di averlo tradotto; quello annunciato come l'originale americano
natura, dal principio della natura originalmente tradotto e derivato, non troviamo per certo
ortodromica roma- shannon-gander-nuova york, ci ha tradotto in realtà la 'boutade ''
ancora la lingua franciosa, l'ho tradotto in quella. manzoni, pr.
, culturale, morale (e si è tradotto in posizioni spesso contrastanti fra loro,
per calco dell'ebr. masàl (tradotto in entrambi i signif. con 7tapapoxy
. (ant. parafrizato). tradotto con una certa libertà, che può
che da lungo tempo desidera di vedere tradotto e non parafrasato, come molti hanno
v.]: 'partitismo': così fu tradotto il russo 'partijnost ', che
prolazion delle lettere e che noi aviam tradotto 'intoppo 'o ver percussione, io
decise -senza interrogarmi -che io « avevo tradotto dall'inglese ». d'annunzio, iv-1-355
omettono. 4. ant. tradotto. esopo volgar. [in etruria
che si parla a perugia; scritto o tradotto nel disdetto di perugia. carducci
che da lungo tempo desidera di vedere tradotto e non parafrasato, come molti hanno fatto
. carducci, ii-14-223: voi avete tradotto 'il bove'in modo che non si
2. 000 de'suoi, egli tradotto nella pirofregata « il duca di genova
« picturatus morituris floribus agger », tradotto da erasmo da valvasone, 1-6-13:
, 3-387: l'ultimo periodo francese tradotto dall'italia è quello delle plebi o di
'mehrwert'di carlo marx, dai francesi tradotto in 'plus-valeur'e in italia divenuto 'plusvalore'
, dite pure che il verseggiatore ha tradotto, e male; non ha poetato.
di molto anche il fondo del poemetto tradotto, avendo l'autore trattato poetichissimamente l'
pontefici de'giudei, poi ch'ebbono tradotto? brasca, 79: da lì quatro
piastre o piastre. 11. tradotto (da una lingua in un'altra)
armi rotte e giudicate inservibili, fu tradotto in mezzo alla cavalleria su quel rialto vicino
situazione esistenziale estremistica di moda - è tradotto da silvano sabbadini. pòvaro,
mazzini, 33-326: madame sand ha tradotto e fatto pubblicare sul * constitutionnel '
. maffei, 7-217: questo libro fu tradotto dal francese dal sig. abate paolo
. 2). codice civile austriaco tradotto (1815) [in « studi di
conservativo immobiliare. codice civile austriaco tradotto (1815) [in « studi di
fosse dettato innanzi tratto in latino e tradotto nel greco che fu sempre riputato l'
guarentita. niuno può essere arrestato e tradotto in giudizio, se non nei casi previsti
baldi, 502: egli ha tradotto dal greco ed illustrato le cose d'
, nel tempo della sessione, né tradotto in giudizio in materia criminale, senza il
. volponi, 3-8: non aveva tradotto garda lorca, lui! ma la
è un piccolo libro del machiavelli, tradotto in tutte le lingue, il 'principe
nella prolazion delle lettere e che noi aviam tradotto 'intoppo 'o ver percussione,
volta un proemio fatto da uno che avea tradotto il libro di augustino « de la
col duca di volsestri, e avendo tradotto la politica d'aristotile, l'aveva intitolata
sto 'io non l'ho ancora tradotto, ma solo ho progettato di farlo
e civile, xl-659: il raccoglitore ha tradotto nella sua lingua due operette d'autori
perché l'umanesimo veniva direttamente e tumultuosamente tradotto dah'umanitarismo protosocialista. 2.
funzioni e indirizzi (e richiede di essere tradotto in linguaggio macchina da un compilatore perché
, dite pure che il verseggiatore ha tradotto, e male; non ha poetato.
gnuolo bolognese '. questo piacevolissimo romanzetto, tradotto dall'inglese, viene stampato da antonio
92: questo discorso... ho tradotto io dal testo greco in lingua non
. carducci, ii-2-109: se ha tradotto alcuna altra cosa da giustino, me
ricevuto a letto il vostro petronio, tutto tradotto con garbo e con rarissime infedeltà;
pass, di realizzare1), agg. tradotto in realtà; reso effettivo e verificabile
dal tasso. 5. tradotto da una lingua in un'altra.
dando, or per estratto, or tradotto religiosamente, il 'comentario 'di sì
(e si ebbe cura di replicarlo tradotto) sollevai il braccio, mirai dove mi
e sul clientelismo. g. grass tradotto [« la repubblica », 8-i-1983]
lingua in cui è già stato precedentemente tradotto in quella originale. arlia
il nome ['reversis '], tradotto in 're versino '
porta! mazzini, 10-423: ho tradotto prefazione e terzo atto di 'chatterton
onore alla sua patria, se venisse tradotto in altre lingue, non essendo
in campo san trovaso, il 'mercante'tradotto da paola. gramsci, 6-230:
favolette riferite nella prefazione d'esso poema tradotto in francese. carducci, ii-6-64:
nella lingua originale (un passo già tradotto in altra lingua). carducci,
scontata la pena, il contravventore sia tradotto al luogo del rimpatrio. 2
. garzoni, 1-241: libanio sofista tradotto da pontico vi- runio...
tal libretto sull'italia non è ancora tradotto; e per colpa mia, cioè per
nondimeno, lo sarà, cioè non sara tradotto semplice- mente, ma ringrossato d'una
carducci, iii-15-103: ora tradurre dal tradotto (domanda lepidamente il coltellini; e
ripigliato dante per mano e l'han tradotto, ma l'hanno inteso, come
aver riposto in non potere appunto esser tradotto. cattaneo, iv-2-262: ho preso
, il modo onde risana, benché tradotto interamente da virgilio, sempre è bellissima
la libertà di coscienza risguarda il pensiero tradotto in fatto sociale. d'annunzio,
92: questo discorso... ho tradotto io dal testo greco in lingua non
croce, iii-25-357: il di stefani ha tradotto il macbeth in una prosa ritmata,
. ammirato, 1-ii-65: il testo tradotto da domenichi parla in modo che non
pass, di ritradurre), agg. tradotto più volte (un testo).
-tradotto da un testo che è già stato tradotto da un'altra lingua. b
nella lingua d'origine un testo precedentemente tradotto in un'altra lingua. carducci
lingua iniziale un testo che è stato tradotto in un'altra lingua. e
figliuola. 14. ant. tradotto in un'altra lingua. latini,
di vivi applausi. 8. tradotto in un'altra lingua (uno scritto,
rivolgarizzato, agg. ant. tradotto in volgare (un testo in latino
equivoco, di ambiguo. io. tradotto da una lingua in un'altra. -
la lingua); pronunciato o scritto o tradotto in tale lingua (un discorso,
, di romanzare2), agg. tradotto in una lingua romanza; volgarizzato.
cagnuolo bolognese', questo piacevolissimo romanzetto, tradotto dall'inglese, viene stampato da antonio
lingua (una parola); scritto o tradotto in tale lingua. - anche sostant
sostant. moretti, ii-659: -siete tradotto in bulgaro? -sissignore. -siete tradotto
tradotto in bulgaro? -sissignore. -siete tradotto in sloveno? -sissignore. -in romeno?
iv-582: il nome ['reversis'], tradotto in 'reversino'o 'rovescino', dice in
venezia, che già da 40 giorni tradotto a trieste, scontava il coraggio civile
pascoli, 2-95: questo, letteralmente tradotto, è il 41 runo,
maiano il decimo tomo del 'teatro inglese'tradotto in francese e legato in mezzo rustico con
per aver legicchiato dipoi in ualche libro tradotto di tedesco in francese, venuto loro
poema di dante è poema teologico ma tradotto in idioma stellare, agreste, sanguigno
di altezza... è anche stato tradotto con sassismo, che però ha assunto
insieme delle relazioni matematiche in cui è tradotto. 7. ling. nelle lingue
che una di quelle mie amiche ha tradotto e stampa in inglese. vuole una
i-27-209: il libretto da me già tradotto, fu stampato... per le
con a lato un cappellano tedesco e tradotto sul bastione della polveriera fu ucciso e
in raugia. -per estens. tradotto malamente, in modo impreciso e travisato
il 'fogliame'americano io l'ho letto e tradotto a lettera tre volte col mio maestro
magna manent regnis penetralia nostris', così tradotto da a. caro: 'ed ancor
mazzini, 33-326: madame sand ha tradotto e fatto pubblicare sul « constitutionnel »
molto ampolloso, e non può essere tradotto alla lettera, ma a senso.
(1908-1986), pubblicato nel 1949 e tradotto in mostro] ermafrodito con amendue i
di tolomeo filadelfo re d'egitto, avrebbero tradotto in greco l'antico testamento in tempi
poeti e il più severo travestito e tradotto al burlesco. monti, x-2-265: or
conchiglia era... il mio ritratto tradotto in un sistema ritmico di volumi.
2-147: il vero ridere... tradotto sul dipinto sta male: può piacere
ciato nel tempo del loro regno e tradotto e comentato ampia compier la
repertorio senza esagerate superstizioni di archeologia, tradotto in greco moderno, con qualche sobrio accompagnamento
disegno sarà un giorno o l'altro tradotto in effetto, gioverà molto a sollevare
la sommessa prosa di questo libro infinitamente tradotto e insieme irraggiungibile resterà con noi per
linguaggio originario di alto livello che viene tradotto in forma operativa eseguibile dalla macchina.
: vi fu chi asserì avere il boiardo tradotto anche omero, ma non v'è
repertorio senza esagerate superstizioni di archeologia, tradotto in greco moderno, con qualche sobrio accompagnamento
quale per mio diporto soglio alcuna volta leggere tradotto in latino e in ispagnuolo. bruno
, 13: il 'cache-poussière', tradotto spolverino, nacque per difendere le automobiliste
pelliccia (il caratteristico 'gromming', impropriamente tradotto 'spulciatura', una pratica che serve a rafforzare
. tarchetti, 6-ii-85: il guardaboschi, tradotto in giudizio, ebbe condanna a dodici
che egli nomina nel 'pseudolo'da me tradotto. 2. figur. aspro
poema di dante e poema teologico ma tradotto in idioma stellare, agreste, sanguigno e
viene stirato a un doppio numero di versi tradotto in rima dal divino dolce. de
stralatato, agg. ant. tradotto. andrea da barberino, 6-ii-269
monologo eli amleto, spoglio di ritmo, tradotto sia pure in cinese, strapazzato magari
simo testo orientale anonimo è stato tradotto ed adattato... questo volumetto
[1905], iv-472: 'suprème': tradotto anche in 'suprema': nome dato ad
tedeschi e gl'inglesi hanno inteso e tradotto. visconti venosta, 340: il capitano
iii-458: il decimo tomo del teatro inglese tradotto in francese, e legato in mezzo
di biribollo / in linguaggio toscan da me tradotto? d'annunzio, vi-tit.:
de'cristiani rimasero liberi. 4. tradotto in modo arbitrario, improprio (un testo
generalmente si interpreta, può meglio essere tradotto con 'dio na giudicato'. =
poema di dante è poema teologico ma tradotto in idioma stellare, agreste, sanguigno e
monti, iii-92: nel giuramento aveva tradotto il primo verso così: 'disse, e
tedesco. vasari, iii-661: ha tradotto in lingua teutonica l'opere d'architettura
lemnio, della vita di apollonio tianeo tradotto per messer francesco baldelli. piloti, 1-48
la sua chiusa. -volto, tradotto da una lingua a un'altra.
studio aver risposto in non potere appunto esser tradotto. rovani, 3-i-19: ugo foscolo
biribollo / in linguaggio toscan da me tradotto? guerrazzi, 16-359: vedi se puoi
tavolino ora traducendo, ora correggendo il tradotto, ora correggendo le stampe.
il cachinno, essendo atto sfuggevolissimo, tradotto sul dipinto sta male: può piacere per
« la repubblica », 27-ix-2000]: tradotto in moneta chi guadagna tra i venti
tommaseo [s. v.]: tradotto al tribunale. tradotto davanti al giudice
.]: tradotto al tribunale. tradotto davanti al giudice. leoni, 437:
deliquio, quando fu sorpreso dai carcerieri. tradotto all'ospitale, fu poi liberato.
prigione per lui ». « già tradotto? ». « appunto ».
natura, dal principio della natura orriginalmente tradotto e derivato. r. caracciolo,
, traducibilissimo). che può essere tradotto o espresso adeguatamente in una lingua diversa
di ginevra mi scrive ultimamente di aver tradotto in francese e stampato il mio libro
di legge che non è mai stato tradotto in legge. tarchetti, 6-ii-505:
13-319: quando il bozzetto vincitore fu tradotto nel bronzo e collocato sopra un basamento
monti, ii-97: salvador deve essere tradotto dinanzi al tribunale di giustizia in virtù
guarentita. niuno può essere arrestato e tradotto in giudizio, se non nei casi previsti
1-54: fino di stamane io sono stato tradotto nelle prigioni di questa città frateili,
il fanciullo signore con vezzi, e tradotto alle sue voglie. 14.
una nota esplicativa contenuta in un testo tradotto è stata apposta dall'autore della versione
. -in senso concreto: il testo tradotto; la pubblicazione che contiene un testo
; la pubblicazione che contiene un testo tradotto. - in partic.: traduzione consecutiva
i pontefici de giudei poi ch'ebbono tradotto? tasso, n-ii-44: cosi traducono alcuni
possibile a fare senza alle quali, tradotto in greco, si è dato il nome
razionali. -problema trascendente, risolvibile se tradotto in operazioni o se a esso si
gradiva, ecco. 5. tradotto in un'altra lingua (uno scritto)
nascere ricevette. 4. tradotto in un'altra lingua (un testo)
cademioconzolo dei misoduli. 2. tradotto in un'altra lingua. ottimo,
pontefici de'giudei, poi ch'ebbono tradotto? g. a. gilio, l-ii-62
io mi ci sono provato e ne ho tradotto una. carducci, iii-17-174: il
pioppi. 7. disus. tradotto in un'altra lingua (un'opera,
e il più severo, travestito e tradotto al burlesco. carducci, ii-7-300: io
all'insegna del corvo, seppure ho bene tradotto in lingua italiana quella specie d'uccelaccio
di persona per il varo d'un romanzo tradotto da una mia cara amica baronessa.
vi pericola. spallanzani, iii-447: ha tradotto in francese, e stampato il libro
vero; che si è avverato o tradotto in realtà; attuato, compiuto concretamente
ryrier { les vèpres siciliennes, poi tradotto in italiano da a. fusinato)
, le guardie del giardino mi avrebbero tradotto al loro tribunale per impotenza al pagamento
questa cerchia triplice di mura, ove tradotto è già in pietre vive quel libro religioso
neo-latini. -che è scritto o tradotto in italiano (un'opera letteraria,
volgarezzato). che è tradotto, in partic. nella lingua vol
tua bellezza simili. 6. tradotto, volto in un'altra lingua.
la terra. 7. tradotto da una lingua a un'altra (un
dichiarazione di fra simone da cascia, tradotto da frate gidio o giuda, il
un termine, la sua capacità di essere tradotto in un altro termine.
, nel 1982 le nuove edizioni romane avevano tradotto un li- bro-'game'con lo strillo
al romanzo statunitense di e. segai, tradotto in italiano nel 1971, mantenendo il
dei gruppi socialmente più deboli (ed è tradotto con l'espressione 'politicamente corretto')
con un solo vocabolo ('schtroumpf, tradotto in italiano come 'puffo') tutti
di fabbrica, 201]: 'raid'è tradotto dall'accademia con 'trasvolata''crociera'.
panorama [22-v-1988], 72: tradotto dal vaticanese, ciò significa la fine
. sonnino, 1-i-56: è stato tradotto a milano il capostazione di villafranca,
: il logo dolce & gabbana, tradotto in cirillico, diventa infatti un elemento decorativo
copyleft è un gioco di parole sovente tradotto come 'permesso d'autore', benché si perda
lui, il vescovo... ha tradotto dalla lingua grabar la liturgia armena in
, riuscivano ad imbastire 'tragedie'. che, tradotto dal mafiese, vuol dire saper mettere
. (napolitaniz * zato). tradotto in dialetto napoletano (un testo).
dentro due tiri liberi e williams ha tradotto nel gergo cestistico l''unodue'del