enim digna memoriae domi mihtiaeque, mari ac terrae per annos in commentariis acta sunt,
d'essere aùxóx. &oveg, cioè terrae filii, perloché stimandosi di diversa origine
ibi con- fusum est labium universae terrae »). cfr. papia: «
et quae facile molliatur, neque ligno vel terrae commixta, amara, odoris boni.
etade, la maniera della vita elli terrae e sì si guarderà di peccato.
e foglie. = lat. fel terrae 'centaurea'; cfr. isidoro, 17-9-33:
fertur reperta... eadem et fel terrae propter amaritudinem ». fienàbile,
14-55: plinio chiamò elegantemente 'coria terrae 'gli strati o panconi che s'incontrano
deriv. dal lat. mediev. fùmùs terrae, calco del gr. xarrvó?
nelle locuz. gleba agri, gleba terrae). glebiano, sm. ant
idem, 14-9-3: « hiatus praeruptio terrae profunda, quasi itus. propria autem hiatus
« labrusca est vitis agrestis quae in terrae marginibus nasci tur; unde et labrusca
labrusca dieta, a labris et extremitatibus terrae ». labulbeniali (laboulbeniali)
mezzana etade, la maniera della vita elli terrae e si si guarderà di peccato.
pesaròla) nel liber secretorum fidelium crucis super terrae sanctae recuperatione et conservatione (hanoviae,
. = calco del lat. tardo terrae malum-, v. anche panterreno.
e perni del mondo, 'cardines terrae ', bell'è il sapere che tanto
fecerat et flu- mina et cardines orbis terrae '. -fermaglio. mazzini
marina'(in opposi zione a ròs terrae 'rugiada terrestre), comp. da ròs
. = forse dal lat. terrae tuber 'tubero di terra'con sovrapposizione di
occhi. = voce dotta, lat terrae motus, che è dal gr. oetonóg
questa opinione, quando dice: 'crescebant uteri terrae radici- bus apti'. magalotti,
= voce dotta, lat. tuber terrae, propr. 'tubero della terra'.