= comp. di barbare, lat. tardo barbare (e barbire) 1 cominciare
ommo blestie- mato. = tardo lat. abbattuère (sec. vi)
redi del grazia, 14: vertude è tardo in dire parola, e tosto sentire
. = voce dotta: lat. tardo (iv sec.) abbreviare (composto
. pavese, 9: nell'ombra del tardo crepuscolo / mio cugino, un gigante
umidità. = lat. tardo ustulire, forma secondaria di ustulàre
= voce dotta, dal lat. tardo habilitare 'fare abile '(cfr
= voce letter., lat. tardo habitacùlum (traduz. del gr.
. = voce dotta, lat. tardo ablatio -5nis, formata su ablatus,
o dell'acqua. = lat. tardo abràsió -snis: v. abraso. cfr
abside. = = lat. tardo absidatus. àbside (ant.
), per influenza del lat. tardo absolère * cadere in disuso '.
un compagno. = lat. tardo abusivus * usato impropriamente '.
l'aquila in accéggia. = dal tardo lat. acceia (nell'itala) *
accensibile. = lat. tardo accensibilis, deriv. da accendere.
contrarre un prestito. = lat. tardo accensió -ónis (ii sec.),
= voce scient. desunta dal tardo lat. accentor -oris (isidoro)
= voce dotta, lat. tardo accessibilis (ii-iii sec. d. c
accesso. = dal lat. tardo accessibilitas -àtis; cfr. francese acces
tua. = dal lat. tardo acceptabilis (ii secolo); cfr.
accettator di presenti. = lat. tardo acceptàtor -óris (ii-iii secolo), da
= voce dotta, lat. tardo acceptilatió -ónis, da acceptum ferre *
arbore crescere. = lat. tardo adplantare. acchiappacani, sm.
l'acciaio. = lat. tardo aciarium, da acies 1 punta, lama
. = voce dotta, lat. tardo accidentàlis (vittorino), in opposizione
: consiste accidia... in essere tardo e deficiente in quelli beni che l'
al malmantile [tommaseo]: diciamo anche tardo o accio, cioè avaccio,
= voce dotta, dal lat. tardo accludére (da ad e claudère '
a napoli. = dal lat. tardo accognitus, part. di accognòscere, forse
, / e tatto mansueto, umile e tardo. boccaccio, dee., 7-3
, pronto a commendare ogni atto laudevole, tardo a biasimare anche le cose più degne
= voce dotta, dal lat. tardo acètàre, da acètum, usato dallo
= voce dotta, dal lat. tardo acètàtus, part. pass, di
dal fuoco. = lat. tardo acètosus (da acètum).
= lat. scient. acherontia, dal tardo lat. acherontius * dell'acheronte
= voce dotta, dal lat. tardo acicùla * piccola spina ', dimin
venere). = dal lat. tardo acicùla * piccola spina '(dimin.
piante acquatiche. = lat. tardo acinètus (cfr. gr. dcxtvrjto?
. = voce dotta, lat. tardo achór -6ris 'tigna '(dal
terra, e il suo movimento è tardo in mandar fuori ed uscire, e
. = voce semidotta: lat. tardo aquiductus (appendix probi), per
dotta, dall'agg. del lat. tardo aqueus. acqueréccia (anche acqueréccio
. = voce dotta, lat. tardo derido -inis (da acer).
cacocefati. = deformazione del lat. tardo acyrologia (donato), dal gr
= voce dotta, lat. tardo acrimonia (da acer).
= voce dotta, lat. tardo acrochordon, deriv. dal gr.
. = voce dotta, lat. tardo acropodium, deriv. dal gr.
= voce dotta, dal gr. tardo àxpópxixov, comp. da axpo?
, come c. = lat. tardo acntiangulus (pseudo boezio): comp.
2-35: gli uomini eziandio di ingegno tardo, amando diventano molto acuti. lorenzo
più acuto, quanto esso vento fia più tardo o più veloce. ariosto, 8-29
adacquiamo le greggie. = lat. tardo adaquare. adacquatilo (adaquerèllo),
par atto. = lat. tardo adaptus, comp. di aptus * atto
addomandare è pronto, in dare è tardo, in negare è sfacciato. guittone
di un prodotto. = lat. tardo additivus, deriv. da addìtus, part
sua intenzione. = lat. tardo addulcàre * far dolce, addolcire '(
/ tramonta. = lat. tardo addormire. addormito (part. pass
non c'è ingegno o animo, per tardo o restio che paia, il
= voce dotta, lat. tardo adductor -oris, deriv. da adducère
. = voce dotta, lat. tardo adès, dal gr. " atòrit;
= voce dotta, gr. tardo dcstjvosisfj? (galeno), comp.
. = voce dotta, lat. tardo adhaerentia (tertulliano); cfr.
= voce dotta, lat. tardo adespotos (servio), dal gr.
ma participio. = lat. tardo adjectivum, deriv. da adiectus * aggiunto
= voce dotta, lat. tardo adiutorium (deriv. da adiuvaré).
quale era fatto. = lat. tardo adoperàre (cfr. opera).
= voce dotta, lat. tardo adsrdinàre (tertulliano). a
= voce dotta della giurisprudenza, lat. tardo adottàbilis. adottaménto, sm
dell'adottato. = lat. tardo adoptàtor -sris. adottazióne, sf
= variante di dunque, dal lat. tardo dumque (forma rafforzata di dum '
n-n: lo nostro scender convien esser tardo, / sì che s'ausi un poco
. scient. aerobius, dal gr. tardo dcepó- 3io; 'che vive nell'
= voce dotta, lat. tardo aeromantia, dal gr. crepoli,
= voce dotta, lat. tardo aphaerèsis, dal gr. depatpeme;
certe determinate circostanze. = lat. tardo affìrmativus, voce diffusasi attraverso il linguaggio
pura beatitudine. = lat. tardo affirmatór -óris. affermazióne (disus
non sarà = voce dotta, lat. tardo affectivus.
= voce dotta, lat. tardo affectuosus, deriv. da affectus
e piacevole. = lat. tardo affigurare * rappresentare, modellare '(
a un partito. = lat. tardo affiliatili -ónis; cfr. fr. affiliation
nelle glosse la forma del lat. tardo affixàre, da fixus, part. passato
= voce dotta, dal lat. tardo affluentia (da affluire 'scorrere,
di soavi erbe. = lat. tardo asfodilus (cfr. asfodelo).
. = voce dotta, lat. tardo aphorismus, dal gr. dtepopt- opló
. = voce dotta, lat. tardo agdps (tertulliano), dal gr
= voce dotta, lat. tardo adjectivum (macrobio), da adjectus
e fratello. = lat. tardo adjacère (comp. di jacère) '
di libertà. = lat. tardo adjugàre (da jugum 4 giogo ')
. = voce dotta: lat. tardo adjunctivus (da adjunctus, part.
= voce dotta, prestito dal lat. tardo agglutinano -onis, per tramite del ir
. 7. rendere greve, tardo; intorpidire; appesantire. - anche
un delitto. = lat. tardo aggravare da gravis * grave '(aggrevare
ottuso degli animali e delle piante, tardo e smorto, aggravato e sepolto,
. = voce dotta, lat. tardo aggrcssór -6ris (da aggredì 'aggredire
chiamar si fece. 8. tardo, lento, pacato. firenzuola,
= voce dotta, lat. tardo hagiogrdphus, dal greco biz.
. = voce dotta, gr. tardo àyióxoyo <; 1 che dice cose
= voce dotta, lat. tardo agitàtivus (cfr. agitare).
= voce dotta, lat. tardo agnaticius. agnato1, sm.
quando altri mangia. = lat. tardo * agoniàre, deriv. da agonia *
un'agonia. = lat. tardo agonia, dal gr. àycovta * lotta
. = voce dotta, lat. tardo agónista, dal gr. dycoviorfa
= voce dotta, lat. tardo agonisticus, dal gr. dyco-
= voce dotta, lat. tardo agonizàre, dal gr. < £y (
per lui. = lat. tardo agonotheta, dal gr. àytùvo&érnc;,
e che appagano lo spirito di lui tardo ed angusto. stuparich, 5-135: l'
= voce dotta, lat. tardo àcròr -óris (da àcer).
lat. scient. agrostis (lat. tardo agrostis 'gramigna dal gr.
con gli scolari! = lat. tardo ària, dal class, àrea, che
l'alabandina. = lat. tardo alabandina (sottinteso gemma), da *
si vendeva! = dal lat. tardo alabastrum (anche alabaster), dal
. albero2). = lat. tardo albarus glossato xeuxós 4 pioppo bianco '.
. = voce dotta, lat. tardo albicolór -óris. albifìcare, tr.
di perdizione. = lat. tardo albigensis (deriv. da albigi) 'albi'
con colore albino. = lat. tardo albinus, accanto ad albineus, da albus
albino 'biancastro ', dal lat. tardo albinus, deriv. da albus *
. apofillite). = lat. tardo albinus, da albus 'bianco
= * voce dotta, lat. tardo albùmen -inis da albus 4 bianco *
. = voce dotta, lat. tardo albùmen -inis, da albus 4 bianco
= lat. tardo aléna, deverb. da * alenàre per
precordi. = dal lat. tardo anhglósus, per metatesi. alepardo
= voce dotta, gr. tardo dcxeopoplavreia (ixxeupov 'farina 'e
= voce dotta, lat. tardo algèsis, dal gr. &xyt) 01
grandemente la noia. = lat. tardo alimentare (deriv. da alimentum).
. = voce dotta, lat. tardo alìptés, dal gr. < 4xe [
: botulismo. = gr. tardo dcxàdtvxtov * salsiccia '(perché le salsicce
che allatta. = lat. tardo allattare, comp. di lodare (cfr
= voce dotta, lat. tardo allegorista -ae (cfr. gr. àxàtjyo-
= voce dotta, lat. tardo allegorizare (gr. àaà7jyop [£cù)
testa. 2. rendere più tardo, meno veloce; ritardare, trattenere
; / ma con industria va sospeso e tardo. m. adriani, 3-2-241
buone operazioni. = lat. tardo allentare, da lentus. allentata
il ricevuto affanno. = lat. tardo alleviare, deriv. da lèvis * leggero
di alligazione. = lat. tardo ad-ligatid -ónis * unione allignaménto,
. da lingua (cfr. lat. tardo linguatus * linguacciuto ').
all'udito. = lat. tardo e biblico allisió -ónis 1 urto, percossa
alluoga il cèlebro. = lat. tardo odio care 4 collocare '.
. = voce dotta, lat. tardo al [l] ux -ucis, rifacimento
. idem, iv-2-1356: tanto è più tardo il tempo quanto è più rapido il
= voce dotta, lat. tardo allùsiti -onis. allusività, sf
. = voce dotta, lat. tardo adlùstrare. allutare, tr. disus
. almandina e alamandina, lat. tardo alabandina (isidoro). almansóre,
o buoni storioni. = lat. tardo alausa (ausonio) di etimo celtico;
, a sua volta dal lat. tardo aloxinum 4 assenzio ', probabile voce ligure
del polso. = lat. tardo alteratio -ónis (boezio). altercante
materie filosofiche. = lat. tardo alternitas -atis * alternazione '.
= voce dotta, lat. tardo atticinctùs * succinto \ altocùmulo,
. scient. alucita, dal lat. tardo alucita. aludèlla, sf.
non poserebbesi. = lat. tardo albarus 4 àlbaro '; cfr. calabr
la amandola dentro. = lat. tardo amandola, dal lat. class, amygdala
lat. scient. amanita, lat. tardo aman [a] è
. paoli, iii-192: fingo in lei tardo ingegno, e minacciante / tocco sul
. = voce dotta, lat. tardo amdracinus, gr. àfxapdbavog. amàraco
. da amaro; cfr. lat. tardo amarizare. amareggiato (part. pass
disingannative parole. = lat. tardo amaritia [amarities è attestato in catullo)
ed ho cascione. = lat. tardo amaricàre 4 rendere amaro '(da amarus
li nostri animi. = lat. tardo amarifìcare (comp. da amarus e dal
. = voce dotta, lat. tardo amaurósis (gr. dcp. aópcùoi <
il got. andbathi e il lat. tardo ambactia * servizio '.
= voce dotta, lat. tardo aniblyopia, dal gr. ajipxu- (
= voce dotta, lat. tardo ambo -ónis, dal gr. dt [
languide nell'operare. = lat. tardo ambar -aris, gr. < £ [
= voce dotta, lat. tardo ambulàtórius (da ambulare 1 camminare '
= voce dotta, lat. tardo ambustió -ónis, da ambùrère 'bruciare
= voce dotta, lat. tardo amoebaeus, dal gr. dtp. 01-
lat. mediev. amedanus, alterazione del tardo lat. alnètànus, deriv. da
apire 'legare'); cfr. lat. tardo ammentdre 'legare'. si veda isidoro,
. = voce dotta, lat. tardo ametabolus (marco vittorino), dal
. = voce dotta, lat. tardo amicabilis -e 4 con cui si può
tutto lui. = lat. tardo amicdlis -e. amicaménte,
amichevol sapore. = lat. tardo amicabilis -e, per cambio di suffisso (
. mediev. ammantare, dal lat. tardo mantum * mantello corto ':
= deriv. dal lat. tardo * miccare, formato forse su micare
e amministrativo. = lat. tardo administràtivus. amministrato (part.
o vacante. = lat. tardo administratór -óris. amministratòrio, agg
o provincie. = lat. tardo administratió -onis. amminoàcidi (aminoàcidi)
ammirativo si stava. = lat. tardo admirativus. ammirato (part. pass
scelto a compagna. = lat. tardo admollire, o admolliscère, comp. di
= voce dotta, lat. tardo admonitórius. ammonizióne, sf.
iterativo di ammontare (cfr. lat. tardo monticulus * monacello ').
= voce dotta, lat. tardo amnion, dal gr. à [ivlov
ampiare i benefizi. = lat. tardo ampiare per ampliare (cfr. ampliare)
. = voce dotta, lat. tardo anacoluthon, dal gr. àvoexó- xou&ov
= voce dotta, lat. tardo anachoreticus, dal gr. < 4va-
= voce dotta, lat. tardo anacreontèon (metrum), dal gr
. = voce dotta, lat. tardo anaphóra, dal gr. àvacpopdé '
. = voce dotta, lat. tardo anaphorlcus, dal gr. dcvacpo- pixó
= voce dotta, lat. tardo anaglyphus, dal gr. dvàyxu- cpoc
. = voce dotta, lat. tardo anaglyptìcus, dal gr. dvà- yxutttoc
= > voce dotta, lat. tardo anagoge, dal gr. àvaywy ^)
. = voce dotta, lat. tardo anagogicus, dal gr. àvayto- yixót
= voce dotta, lat. tardo anagrdphè (ulpiano), dal gr
= voce dotta, lat. tardo anagrammatismus, dal gr. àvaypap,
indiffe = voce dotta, lat. tardo analèmma (vitruvio), gr.
sec. xvi): nel lat. tardo analyticà e analyticus (boezio).
, gr. àvaxvmxó?: lat. tardo analytlcus (boezio); cfr.
. da anarmonia-, cfr. gr. tardo àvapp-óviog. anasarca (ant.
= voce dotta, lat. tardo anastomòsis, dal gr. dcvacxó- (
= voce dotta, lat. tardo anastróphe, dal gr. àvaoxpocp ^ j
= voce dotta, lat. tardo anatomia, gr. àvaxop. 7)
. = voce dotta, lat. tardo anatomicus, dal gr. dva- xo
. = voce dotta, lat. tardo ancón ancónis, gr. àyxd>v àyxcùvo
a me sommo diletto / ma che ven tardo, e subito va via. boccaccio
, / e tatto mansueto, umile e tardo. boccaccio, 1-27: essi discendono
= voce dotta, lat. tardo anèthinus, dal gr. dvijjhvoc.
= voce dotta, lat. tardo aneurysma -atis (vegezio), dal
la pena. = lat. tardo angariare, da angaria (v. angaria
. = voce dotta, lat. tardo anglus (gregorio magno), da
aveva bagnati. = lat. tardo angustiare. angosciato (part.
= provenz. engrestara, dal lat. tardo gastra * vaso panciuto '(gr
in bianco. = gr. tardo àyyoópiov * cetriolo '(aezio):
. = voce dotta, lat. tardo angustiare (da angustus). angustiato
. = voce dotta, lat. tardo angustiósus. angusto, agg. stretto
e che appagano lo spirito di lui tardo ed angusto. idem, iv-2- 1127
ottuso degli animali e delle piante, tardo e smorto, aggravato e sepolto,
. n. 7) dal lat. tardo animalcùlum (fr. animalcule).
la volesse rubare? = lat. tardo animalitàs -àtis. animalizzare, rifl
lega e 'ndura / rozzo e tardo stupore i pigri sensi. monti, x-1-70
d'un riso anch'ei, ma tardo, / come al giocar de i pargoli
ci ispirava. = lat. tardo animator -óris (femm. animàtrix -trìcis)
anni trascorsi. = lat. tardo animosìtas -àtis. animóso, agg.
. 2). = lat. tardo anaqudre. annacquata, sf. annacquamento
morire ') che nel lat. più tardo aveva assunto il significato di 'soffocare
. = voce dotta, lat. tardo annuàlis (contaminazione di annuus e annàlis
= voce dotta, lat. tardo annuàrius (celio aureliano),
uguale a zero. = lat. tardo adnullare 'ridurre a niente '(deriv
ensegnano d'annumerare. = lat. tardo adnumeràre (comp. di numèrus).
. = voce dotta, lat. tardo adnuntius. annuo, agg. annuale
. = voce dotta, lat. tardo anomàlus, dal gr. àv ^ ptaxo
ansava appena. = lat. tardo anxiàri * essere in ansia ', da
del nostro matrimonio. = lat. tardo anxiòsus (celio aureliano), deriv.
. = voce dotta, lat. tardo antagonista (gr. àvta'y'ovia'rfji
= voce dotta, lat. tardo antarcticus, gr. àvxapxxixóc; (
dalla salsedine. = lat. tardo, antemurale (calco del gr. ttqoxc
suoi tanto silenzio. = lat. tardo antenatus (comp. da ante-'prima '
v.). = lat. tardo antenna (classico antemna): voce tecnica
. = voce dotta, lat. tardo antecanis (class. antecanem, indecl
= voce dotta, lat. tardo antecognitio -ónis. anticolèrico, agg
= voce dotta, lat. tardo antecurrère. anti corrière, sm
. = voce dotta, lat. tardo antichthón -onis, dal gr. dvrix&cov
= voce dotta, lat. tardo antidorum, dal gr. àvxtscopov (
? = voce dotta, lat. tardo antiphóna, gr. dtvxccpcovoi; (
= voce dotta, gr. tardo dcvucpcovtoc (cfr. antifona).
= voce dotta, lat. tardo antiphrasis, gr. àvticppaou;.
. = voce dotta, lat. tardo antigrdphon, gr. àvxtvpa ^ ov
= voce dotta, lat. tardo antimetabóle, gr. àvti [i.
= voce dotta, lat. tardo antipapa (prospero d'aqui- tania)
= voce dotta, lat. tardo antisagógè (marziano capella), dal
= voce dotta, lat. tardo antispasticus, dal gr. < 4vti <
= voce dotta, lat. tardo antispastus (mario vittorino), dal
= voce dotta, lat. tardo antistrophe e antistropha, dal gr.
. = voce dotta, lat. tardo antitheticus, dal gr. devu- &extxó
. = voce dotta, lat. tardo antitypon, dal gr. avrlrunov.
terrene. manzoni, 38: oh tardo / nostro consiglio! oh degl'intenti
= voce dotta, lat. tardo antonomastics (s. agostino),
. = voce dotta, lat. tardo anthrópophagia, dal gr. dv-
= voce dotta, lat. tardo anthròpomorphitae, dal gr. àv&po7ro{i.
= voce dotta, lat. tardo aoristos, dal gr. àópioxo ^ '
. = voce dotta, lat. tardo apèliotès e ap (h) èli5tes (
gioverebbe molto. = lat. tardo aper [i] tivus (celio aureliano
= voce dotta, lat. tardo apertiti -ónis. a pèsco,
. = voce dotta, lat. tardo apocha, dal gr. anoxb 4
. = voce dotta, gr. tardo àrcoxocxutctixóc; (clemente alessandrino).
. = voce dotta, lat. tardo apocope (servio), dal gr.
'risposta '), lat. tardo apocrisiàrius ('nunzio, cancelliere '
= voce dotta, lat. tardo apodixis 1 prova irrefragabile ', dal
= voce dotta, lat. tardo apodicticus (aulo gellio), dal
. = voce dotta, lat. tardo apophlegmatismus, dal gr. ano <
ammirativi. pisolane, iii-122: ove tardo è il corso degli umori, e le
. = voce dotta, lat. tardo apologèticas, dal gr. dtroxo- y7
. = voce dotta, lat. tardo apologia, dal gr. à7roxoy (a
. = voce dotta, lat. tardo apoplèxia (tertulliano, celio aureliano)
. = voce dotta, lat. tardo apoplècticus (celio aureliano), dal
. = voce dotta, lat. tardo aporema, gr. dcrcópt) pia *
= voce dotta, lat. tardo aporia, dal gr. dbropta 'dubbio
. = voce dotta, lat. tardo apostasia (anastasio), dal gr.
(anastasio), dal gr. tardo ànoarccalol 'defezione '(cfr. anòctccmc
. = voce dotta, lat. tardo apostata (tertulliano), dal gr
= » voce dotta, lat. tardo apostatare (cfr. apostata).
= voce dotta, lat. tardo apostadìcus, dal gr. anooxoitixói;
a tavolino. = lat. tardo apostolàtus -ùs (tertulliano), deriv.
. = voce dotta, lat. tardo apostrophè e apostropha, dal gr.
. = voce dotta, lat. tardo apostrophus, dal gr. dctcóotpo = voce dotta, lat. tardo apotelesma -atis (firmino), dal = voce dotta, lat. tardo apotheósis, dal gr. dno&èmaic, = voce dotta, lat. tardo apozema, dal gr. dbró ^ efxa
, d'arazzi. = lat. tardo apparàmentum. apparante (part. pres
a ritenerla. = lat. tardo apparàtor -dris. apparecchiamènto, sm
una confusione. = lat. tardo apparentia (tertulliano) * apparizione *,
= lat. apparere (nell'uso più tardo anche apparescère) * venir fuori
testa veramente. = lat. tardo apparescens -entis, part. pres. di
fosse la meschina. = lat. tardo appdrèscentia, da appàrèscere. appariscévole
la morte? = lat. tardo appertinére (deriv. da pertinère),
ricorso d'appello. = lat. tardo appellativus. appellato (part. pass
lui abita. = lat. tardo appellaiorius. appellazióne (ant.
mediev. appendicium; cfr. lat. tardo appendicium * aggiunta '. appennecchiare
. figur. rendere torpido, impigrito, tardo nei movimenti. beltramelli, iii-1154
. = voce dotta, lat. tardo appetibilis (da appetire 'chiedere '
= voce dotta, lat. tardo appetitivus. appetito1, sm.
trovare *. = lat. tardo adpldnàre, deriv. da planus * di
), da applicltum, part. tardo di applicare. appigionaménto, sm
l'appioriso! = lat. tardo apium rtsus (cfr. le cit.
= voce dotta, lat. tardo appositìvus. appositìzio, agg.
= voce dotta, lat. tardo appositicius, traduz. del gr.
. si ruppe. = lat. tardo appositicius. appósto (part. pass
lunga età. tommaseo, i-81: tardo e superbo, all'anima / s'
= voce dotta, lat. tardo apprehènsibllis. apprensióne, sf.
= voce dotta, lat. tardo apprehènsiò -ónis. apprensionire, intr
o appressoché tale. = lat. tardo ad pressum 4 vicino a, presso,
né conte. = lat. tardo appretiare, deriv. di pretium * pregio
privato contraente. = lat. tardo appróbatòr -óris, deriv. da approbare
= fr. approcher, dal lat. tardo appropiare, deriv. da prope *
si vole. — lat. tardo appropiare (da propius, comparat. di
l'appropia. = lat. tardo appropriare (da proprius 'proprio ',
suo punto). = lat. tardo approximàre, comp. di proximàre (deriv
rauco strido approvativo. = lat. tardo adprobàtivus. approvato (part.
. mediev. appunctàre (lat. tardo appungere). appuntare2, tr.
. da aprire', cfr. lat. tardo aperitivus. apritóio, sm.
e delicata. = lat. tardo aquìlònàris (e aquilònàlis), deriv.
= voce dotta, lat. tardo aràtórius. aratrice, sf. meccan
nel procedimento. = lat. tardo arbitralis (macrobio). arbitraméntó,
j = voce dotta, lat. tardo arbitràtór -6ris. arbitriate, intr
. = voce dotta, lat. tardo arborètum, deriv. da arbor -óris
rando sforza. = lat. tardo arborosus. arboscèllo (ant.
. = voce dotta, lat. tardo archaicus, dal gr. àpxoctxó?,
le reliquie. = lat. tardo arcclla, dimin. di arca.
? = voce dotta, lat. tardo archiatrus e archiater, dal gr.
= voce dotta, dal lat. tardo archiepiscopus * arcivescovo '. archierèo
= voce dotta, lat. tardo archiereus, dal gr. àpxispeót;,
= voce dotta, lat. tardo archimandrita, dal gr. dtpxi- p
= voce dotta, lat. tardo architectdr -òris. architettura, sf
= voce dotta, lat. tardo archivum, dal gr. àpxeìov celliere
d'arco ', dal lat. tardo arc (u) àrius. arcifànfano
arcubaliste. = lat. tardo arcuballista (vegezio): comp. di
= voce dotta, lat. tardo archontici (gr. 'apxovuxot, da
tu che vai, non per esser più tardo, / ma forse reverente, alli
paoli, iii-192: fingo in lei tardo ingegno, e minacciante / tocco sul
. = voce dotta, lat. tardo [h] arenarium 'cava di sabbia'
. = voce dotta, lat. tardo [hjarènarius, agg. di [h
= voce dotta, lat. tardo [hjarénarium 'cava di rena '
apeio? na. yoc„ gr. tardo àpeiótrayo? (" ape? 'marte'e
boscaglia. = lat. tardo argentare (da argentum).
(xii secolo), dal lat. tardo (s. agostino) argentinus 1
diffìcilmente argomentabili. = lat. tardo argumentàbilis (boezio). argomentante
. = voce dotta, lat. tardo argumentativus (introdotto da donato come traduzione
= voce dotta, lat. tardo argumentator -6ris. argomentazióne (ant
ogni arguizióne. = lat. tardo arguitiò -ónis. argutaménte, avv.
sempre freddure. = lat. tardo argutia (class, argutiae), deriv
= voce dotta, lat. tardo arillus 1 vinacciolo '. arillòdio
mia infanzia. = lat. tardo hàringus e hàringa (dal frane, hdring
arma -òrum, e soltanto nel lat. tardo il femm. arma -ae: a
il bisogno. = lat. tardo armàtór -óris (prisciano).
un nettapenne. = dal lat. tardo [mùs] armenius 'topo dell'armenia
nasce dal temperamento del veloce e del tardo, mediante la brevità e lunghezza delle
= voce dotta, lat. tardo arnoglossa, dal gr. àpvó- yxcoooov
= voce dotta, lat. tardo aromatàrius. aromatichézza, sf. ant
. = voce dotta, lat. tardo aròmàtìcus, dal gr. àpco- jxanxói
= voce dotta, dal lat. tardo aromatizdre, dal gr. dpco nartcci
. = voce dotta, lat. tardo harpa, dal germ. harpa '
= fr. arpent, dal lat. tardo arepennis. arpése (àrpese)
xv), deriv. dal gr. tardo &pnot& &pnccyoq 4 ferro a uncino per
grazia dei privati. = lat. tardo adrestàre (deriv. da restare).
viene; il suo bacio, ancor che tardo, 10 sento. marotta, 1-20
genovese arsela, che è il lat. tardo arcella * astuccio '.
. = voce dotta, lat. tardo arsis, dal gr. # paie,
appelliamo anche arsura. = lat. tardo arsura, deriv. da ardere * ardere
= voce dotta, lat. tardo artèria, dal gr. dtprrjpca
coll'infranto carro / rovesciato cadrai, tardo boote, / tu degli artici lumi il
= voce dotta, lat. tardo artificiàlis. artificialità, sf. l'
= voce dotta, lat. tardo arthritis -idis, dal gr. dp&pltic
= voce dotta, lat. tardo arthriticus, dal gr. àp&pi-
4 soldato * (forse dal lat. tardo ascarii, nome di uno speciale corpo
= lat. axilla (lat. tardo ascilla e ascella, con cambio di
la strigne. = lat. tardo ascènsor -óris (da ascendere * salire '
stefano. = lat. tardo eschara 4 piaga prodotta da una bruciatura
quell'asciola. = lat. tardo asciòla, dimin. di ascia. cfr
condutto. = lat. tardo (sec. v) exsùcàre * spremere
sotterranee, gaie. = lat. tardo absconditor -òris (deriv. da abscondère)
. = voce dotta, lat. tardo asphaltus (che sostituisce bitùmen),
= voce dotta, lat. tardo asymmeter -tri, gr. àaóp. [
= voce dotta, lat. tardo asynartetus, dal gr. àoovàp- 1
. = voce dotta, lat. tardo asyndeton, dal gr. àoùvsetov comp
= voce dotta, lat. tardo asthmaticus, dalgr. àa&iacmxói;.
mastice ', oppure dal lat. tardo làsar (làser in plinio) * succo
. = voce dotta, lat. tardo assecùtor -óris (da adsecùtus, part
effetti dell'atto. = lat. tardo assignatór -6ris. assegnazióne, sf.
asemblar * confrontare ', dal lat. tardo adsimilàre, per adsimulàre * far simile
. = voce dotta, lat. tardo absentdre, deriv. da absèns -entis
. = voce dotta, lat. tardo absinthiatus, dal gr. à ^ iv&a-rov
= voce dotta, lat. tardo assertum, dal part. pass,
. = voce dotta, lat. tardo assertorius. asservare, tr. (
= voce dotta, lat. tardo assimilare per assimulare * render simile
sarebbe inevitabile. = lat. tardo assolidare (pseudo m. vittorino).
= voce dotta, lat. tardo absolutor -òris. assolutòria, sf
a ritrarre. = lat. tardo assummàre (deriv. da summa 'somma
. sópire, attraverso il lat. tardo obsópire, con scambio di prefisso (
, provenzale asotilliar (dal lat. tardo subtiliare). assottigliata, sf.
= voce dotta, lat. tardo assùmptus -ùs (boezio).
. = voce dotta, lat. tardo assùmptor -dris (s. girolamo e
. = voce dotta, lat. tardo adsùmptió -ónis (s. ambrogio);
. = voce dotta, lat. tardo abstentiò -dnis, deriv. da
: ma se il vento sarà di tardo movimento, allora arà lunghissima e retta
. = voce dotta, lat. tardo asteriscus, dal gr. àaxep£oxo <;
= voce dotta, lat. tardo abstersió -ónis, da àbstergere.
= voce dotta, lat. tardo astralis (da astrum * astro ')
. = voce dotta, lat. tardo astronomìa, dal gr. àoxpo- vouioi
. = voce dotta, lat. tardo astronomicus (gr. dcaxpo- vofnxóc)
= voce dotta, lat. tardo astronómus, dal gr. dtaxpo- vóno
di burro. = lat. tardo athèra (s. gerolamo), dal
= voce scient., dal lat. tardo athéròma -atis (si trova in celso
. = voce dotta, lat. tardo airophia, dal gr. àxpocpfa,
pronom. [m'at tardo). indugiare, trattenersi a lungo;
. = voce dotta, lat. tardo attaediàre (paolo diacono), da
, perché tal fiata nello attenere sarai tardo. giov. cavalcanti, 33: le
una linea. = lat. tardo attenudtió -ónis. attenuto (part
, le hanno rialzate da = lat. tardo attertiatus * ridotto di un terzo '.
. = voce dotta, lat. tardo aptitùdo -inis (deriv. da aptus
. = voce dotta, lat. tardo activitàs -àtis (probo). attivo
= deriv. dal lat. tardo toxicàre. attossicato (part.
. = voce dotta, lat. tardo actnalis, deriv. da actus -ùs
. = voce dotta, lat. tardo actuòsus, da àctus -ùs 'azione '
= voce dotta, lat. tardo auditivus. audito1 (part.
tanti innocenti augelletti. = lat. tardo e popol. aucèllus, da avicèllus,
che seco portano. = lat. tardo aug [u] mentare: cfr.
della santa fede? = lat. tardo aug [u] mentatòr -òris: cfr
vaga da vedere. = lat. tardo aug [u] mentatió -ónis: cfr
presero nuovo auguménto. = lat. tardo aug [u] mentum: cfr.
= voce dotta, lat. tardo aug [u] mentare. aumentativo
= voce dotta, lat. tardo aug [u] mentatòr -óris.
. = voce dotta, lat. tardo aug [u] mentatió -ónis.
. = voce dotta, lat. tardo augmentum, ampliamento di augmen -inis,
. = voce dotta, lat. tardo [coróna] aureola (petronio),
. = voce dotta, lat. tardo auricularis, deriv. da auricùla,
: lo nostro scender con vien esser tardo, / sì che s'ausi un
li sdigni. = lat. tardo ausare * osare '. ausato (
. = voce dotta, lat. tardo auxiliàre, per il class, auxiliàri.
= voce dotta, dal lat. tardo auxiliàtor -òris (femm. •
/ mi manda il sole a dipartirsi tardo. monti, 171: arme fremon le
. = voce dotta, lat. tardo authenticus, dal gr. aù&ev- xixó
. = voce dotta, lat. tardo autochton -ònis, dal gr. aòxó-
= voce dotta, lat. tardo autogràphus, dal gr. aùxó- ypacpos
. = voce dotta, lat. tardo automàtum (gr. aùtóixarov, deriv
automatiche. montale, 63: il tardo frullo / di un piccione incapace di
sec. xviii) dal lat. tardo automatismos (gr. aùto ^ anapói;
, deputati. = lat. tardo auctorabllis (da auctoràre 'dare autorità '
. avantage (deriv. dal lat. tardo abante 'avanti ').
m'ardo, che m'awiddi sì tardo. novellino, 96 (156):
per natura nell'imprese grave è e tardo, ma nel seguirle avveduto e sollecito
è quello nel quale l'uditore è tardo, o per aventura la causa è impigliata
= voce dotta, lat. tardo adversativus (già nel significato grammaticale)
m'ardo, che m'awiddi sì tardo. idem, 27-41: ora m'adiuta
lottatori. = dal lat. tardo vinculàre, deriv. da vincùlum 1 vincolo
ottuso degli animali e delle piante, tardo e smorto, aggravato e sepolto,
: ma io, che sono addormentato e tardo, / e sempre ho fuor di
. = voce dotta, lat. tardo baccalaureus: da baccalaris (v
o vero bacino. = lat. tardo della gallia bacchinon (nel sec. vi
= etimo incerto; ricorda il lat. tardo batioca 'coppa di vino '.
la scure, a non cangiarti: e tardo / fora il pentirti, e vano
bàdati dal maestro. = lat. tardo botare e badare (glossario del sec.
bagno?). = lat. tardo balneàrius, più tardi balnedris; cfr.
, è peccato. = lat. tardo balneare, deriv. da balneum * bagno
di guazzarsi. = lat. tardo balnedtorius 'recipiente per il bagno '.
nel divin sentore. = lat. tardo balbare, da balbus * balbo, balbuziente
? un parlar balbettante, tronco, tardo e stentato: che però si stima un
filo; palpitare. = lat. tardo balbitare (docum. nelle glosse),
balene. cattaneo, iii-1-332: il tardo osservatore raccolse interi scheletri di balene e
balestrieri. = dal lat. tardo ballistàrius, attraverso il fr. e il
suono delle monete. = lat. tardo ballare, dal gr. pàxxco (e
tutta spagna. = lat. tardo ballàtór -sris. ballatóre2, sm
= voce dotta, lat. tardo balnearis, deriv. da balneum 4
della patria. = lat. tardo pandura, dal gr. rravsogpa, da
= voce dotta, lat. tardo barbarizàre (boezio), dal gr
. = voce dotta, lat. tardo barbarizare. barbarizzato (part.
da barba-, cfr. lat. tardo barbitium. barbìglie, sf. plur
livorn. e pisana: dal lat. tardo barbio -ònis (nome di uccello)
: zufola. = lat. tardo barbus e il dimin. barbùlus (da
rispettive voci. = lat. tardo barca, docum. per la prima volta
acquaiolo da acqua): lat. tardo barcarius. bare amenare, rifl.
piccola barchetta. = lat. tardo bar cella (nelle glosse), attestato
camarlingo o bargelluzzo. = lat. tardo barigildus (nel capitolare di lotario,
= voce dotta, dal lat. tardo barytonus, dal gr. (bapu-
= voce toscana: cfr. lat. tardo bar dalla (nelle glosse) col
di pochi dì: da quei barlumi / tardo legislator trarrà gran lumi. alfieri,
suoi occhi. = lat. tardo birotium, forma secondaria di birotum
lat. barricellus (cfr. lat. tardo barriclus 'barile ').
dall'alto. = lat. tardo basaltès * tipo di roccia nera dell'etiopia
che a sua volta deriva dal lat. tardo bambax, parola greca della stessa famiglia
), ecc. = lat. tardo bassus, attestato nelle glosse: voce che
sotto i baldacchini? = lat. tardo basterna, forse da ricollegare alla stessa
ma tutto solo a mover non fu tardo / contra alla gente che il monte
diligentissimamente fatti. = lat. tardo batt [u] alia, deriv.
ed a quel sogno / tutto il mio tardo cuore è incatenato. / sventoli contro
2-8: il martel di vulcano era più tardo / ne la spelunca affumicata, dove
questo battistero? = lat. tardo baptisterium, dal gr. (uatrnorfipiov,
* stare aperto '(dal lat. tardo botare 1 essere spalancato'; cfr.
del medioevo. = lat. tardo (ed eccles.) beatificare, comp
scoperchiavano il feretro. = lat. tardo (ed eccles.) beatificàtiò -ònis (
di umiltà. = lat. tardo (ed eccles.) beatificus: v
= voce dotta, lat. tardo bechìcus, dal gr. (hjxixói;
moderni la chiamano bellocchio. = lat tardo bèlocùlus, comp. da bèli oculus (
= è termine letterario: lat. tardo bèluinus (a. gellio),
rivale). = lat. tardo (herba) benedicta: cfr. fr
! = voce dotta, lat. tardo beneficiàlis (registr. da cas- siodoro
. = voce dotta, lat. tardo beneficiàrius. beneficiata (ant.
che, tra gli altri, è più tardo. cavalca, 9-109: lo beni
anche treggia. = lat. tardo benna (registr. da paolo diacono)
bevone. = lat. tardo bibó -6nis (da bibere 4 bere '
plur. m. - *). tardo d'ingegno; di poca o
, siciliana e sarda: dal lat. tardo berbèna. berberidàcee (berberidèe),
= voce dotta, lat. tardo berbix -icis (docum. nel- l'
di etimo incerto: forse dal lat. tardo bestius 'be 2.
. = voce dotta, lat. tardo bibax -àcis, deriv. da bibère
. da bevete: cfr. lat. tardo bibltòr -òris (deriv. da bibite
. da bevete: cfr. lat. tardo bibitiò -5nis (da bibite 'bere
idem, iii-1-137: fin nel più tardo crepuscolo si vedono biancheggiare dolorosamente i letti
. pavese, 9: nell'ombra del tardo crepuscolo / mio cugino e un gigante
tenessero incatenato. = lat. tardo bibita, dal part. pass, di
= voce dotta, lat. tardo bicòrnia, dall'agg. bicornius,
. = voce dotta, lat. tardo biduànus 'spazio di due giorni '
. = voce dotta, lat. tardo biennalis, comp. da bi-4 due,
, diagonale ', forse dal lat. tardo bifax -acis 4 di sguardo doppio
= voce dotta, lat. tardo bigàmus, calco dal gr.
= etimo incerto: forse dal lat. tardo berula cre 1
. = voce dotta, lat. tardo binàrius, da bini 'due per
= voce dotta, lat. tardo binubus, comp. da bi- (da
carico. = dal lat. tardo buccùla 4 ricciolo ', incontratosi con
, 1-17: scivolerà dal cielo bioccoso un tardo raggio. / gremite d'invisibile
. = forse dal lat. tardo buda 4 ulva '. biódo
= voce dotta, gr. tardo pioypacpta, comp. da 0£o?
= derivazione settentrionale del lat. tardo berbix -icis 'pecora 'per il
, sm. agente di polizia (dal tardo medioevo al settecento). -più comunemente
aridi). = lat. tardo bisaccium * doppio sacco ', comp.
bisaguto in cielo. = lat. tardo bisacùtus (s. agostino) 'acuto ai
in vita. = lat. tardo bistia (gregorio di tours), per
= voce dotta, lat. tardo bissextiles (isidoro), deriv.
. = voce dotta, lat. tardo bi (s) sextus 4 due volte
perché il vecchio è avaro, scrupoloso e tardo; e i giovini prodighi, imprudenti
= voce dotta, lat. tardo byzantinus (tertulliano) 'di
rubino riempirlo. = lat. tardo baucàlis, dal gr. paoxàxig.
bocca e duro: cfr. lat. tardo oridùrus. bocchino1, sm.
valigia, sacco ', dal lat. tardo bulga (di origine gallica:
è presente. = lat. tardo bullitiò -6nis: cfr. bollire.
pasta incandescente. = lat. tardo bolus 'grossa pillola ', dal gr
respira a fatica, asmatico; fiacco, tardo; greve; gonfio, flaccido;
più grossa. = dal lat. tardo [chartd] bombycina, deriv. da
= voce dotta, lat. tardo bombire. bombista, sm. (
mediev. bonificare (dal lat. tardo bonificus 'che fa del bene, che
e fuggio: e pognamo che fosse tardo, i suoi carri portavano lui.
: mirava /... il tardo a tramontar boóte. morante, 2-11:
triestino borìn, dall'agg. lat. tardo borinus dal gr. popeivóc 'di
si gitta via. = lat. tardo bùrra (sec. iv) 'lana
fa della borra. = lat. tardo borràs 'vento del nord ', dal
grossa tela 'dal lat. tardo burro 'borra '. borrace1
mio padre. = lat. tardo bursarius: cfr. borsa1.
792: chi là, passando tardo per tacite / strade, fra nere
= voce dotta, lat. tardo botanicus (fulgenzio), dal
nel palmento. = lat. tardo botrus (e botruus): 1 grappolo
.). = dal lat. tardo bùttis 'piccolo vaso '(nel sec
dal fr. bouteille (dal lat. tardo butticela, dimin. di buttis *
voce dotta, deriv. dal lat. tardo [rosa] buttunaria, di etimo
il bestiame. = lat. tardo boarius (forma sostant. dell'agg.
voce dotta, deriv. dal lat. tardo bovile (da bos bovis 'bue
. = deriv. dal lat. tardo apozèma * decotto '(dal gr.
piem. biciulàn), dal lat. tardo buccellatum (v. buccellato)
o stanchi. = lat. tardo braccus e braccò -ónis, di origine germanica
a guardarla. = lat. tardo brasa, di presunta origine germanica;
. = voce dotta, lat. tardo brachycatalecticus, dal gr. (3paxu>tat
delle brache '. dal lat. tardo bràcàrius (sec. iv), deriv
= voce dotta, lat. tardo brachylogia, dal gr. 3paxu-
sue lussurie? = lat. tardo * bracum 'palude '(documentato a
la faccia. = lat. tardo branca * zampa '; cfr. provenz
dpxórroo? (dioscoride), gr. tardo dpxorcósiov * piede d'orso
= etimo sconosciuto: cfr. lat. tardo brandeum zòna 4 cintura di stoffa '
): deriv. dal lat. tardo branchia e branda (v. branchia)
congettura di sostrato ligure): lat. tardo bractdri [mero] 4 sporcarsi di
= voce dotta, lat. tardo bratteàtus * coperto di brattee '.
= voce dotta, lat. tardo brattèola 'laminetta ', dimin.
= napoletano bratti', dal lat. tardo battulum. braunite, sf.
= voce dotta, lat. tardo brephotrophium (codice di giustiniano),
voce toscana ed emiliana, dal lat. tardo brisca: di etimo incerto,
pesante rapido. = lat. tardo brit [t] d -5nis.
cavallo scapestrato? = lat. tardo brittus * brétone '(i bretoni nel
in così brievi estremitadi di vita sì tardo, che ad aspettare spezialmente l'animo
. = voce dotta, lat. tardo breviloquium, comp. da brevis '
assente. = dal lat. tardo bria (arnobio) 4 specie di bicchiere
giunti in sala. = lat. tardo ebriàcus (nella vulgata), deriv.
una formetta. = lat. tardo e popolare burricus (docum. nel sec
. mediev. brillum, dal gr. tardo ppùxàov 'giunco'. brillo3, sm
); registr. nel lat. tardo la forma brodium * succo di carne '
972 a parma), dal lat. tardo brogllus (nel capitolare di carlomagno)
; 'fetore'; già nel lat. tardo bromus 'odore forte, puzzo '(
polmoni), registr. nel lat. tardo da celio aureliano (sec. v)
. = voce dotta, lat. tardo bronchocéle; deriv. dal gr.
nebbia '(cfr. lat. tardo brùmdrius 'invernale '). brumale
, brunotte. = lat. tardo brùnus (registr. in una chiosa di
rosseggiane]. = lat. tardo brùscus 'mirto pungente '. brusco4
), forse per incrocio col lat. tardo brusiate 0 col got. brunsts '
e violenta. = lat. tardo brutàlis, deriv. da brùtus * bruto
poi in senso morale: 4 stupido, tardo '(applicato soprattutto agli animali)
glandole ». = lat. tardo bubd -dnis, dal gr. 3oupd>v *
da un fiore pendulo; fiorisce nel tardo inverno, anche sotto la neve.
tamponi vellutati. = lat. tardo buccellatum * galletta, biscotto, razione
= voce dotta, lat. tardo bùcrdnium, dal gr. pouxpdcviov '
, ecc. = lat. tardo buda (s. agostino): *
un bufalaccio ignorante. = lat. tardo e dial. bùfalus, dal lat.
questa casa? = dal lat. tardo bulgari, bugari o bugeri, che aderirono
6-10 (132): egli è tardo, sugliardo e bugiardo; nigligente,
. = deriv. dal lat. tardo bunia, di origine sconosciuta: secondo
, = deriv. dal lat. tardo bulgdrus (dallo slavo bolgar, quando aggiorna
= voce dotta, dal lat. tardo bulimus, dal gr. 3oóxt|i. o
ben fruttifica. = lat. tardo buranexa (crescenzi), forse da buratto
* bùrdre, ricostruibile sul lat. tardo buratum (glossato incensum), sorto per
* vivaio ', dal lat. tardo barca 1 pozza d'acqua fangosa ',
quei giorni lieti. = lat. tardo buricus (sec. ili) e burricus
del pirrone. = lat. tardo buxida, dal gr. tru ^ tsa
moderno botte), dal lat. tardo buxida (cfr. bussola1).
voce dotta, dall'aw. lat. tardo bùstrophèdon, gr. 3ouatpocp7] 8óv
frangon tossa. = lat. tardo bùteó -5nis, da una base mediterranea
o] * bariglione ', lat. tardo bùttia, dal gr. tardo (
. tardo bùttia, dal gr. tardo (sóttiov * botte '. buzzo1
, ecco alcune delle ragioni del mio tardo rispondere alla tua carissima.
sempre attribuire. = lat. tardo caccavella (da caccabellus, accanto a
stranamente lo molestava. = lat. tardo captidre, deriv. da capire 1 prendere
= voce dotta, lat. tardo cachexia, dal gr. xaxe£ta '
. = voce dotta, lat. tardo cachètìcus, deriv. dal gr.
= voce dotta, lat. tardo cacologia, dal gr. xaxoxoycoc '
= voce dotta, lat. tardo cacosynthlton, dal gr. xaxo- aùvab
un picciol pomo, / cui là nel tardo autunno / maturità senz'altra forza atterra
delle cascine. = lat. tardo cafagium * zona di bosco recinta dal
= deriv. dal lat. tardo caveóla, dimin. di cavea * ca
cagno * canna ', dal lat. tardo canneus 'di canna '.
del camino. = gr. tardo xaxacpaxéco, dall'arabo qalfat 'ristoppare
nell'aria. = gr. tardo xaàacpdcrr ^: cfr. calafatare.
esservi intinto. = lat. tardo calamarium 4 custodia delle penne ',
. = voce dotta, lat. tardo calamizare, dal gr. xocxocpi ^ co
. mediev. calamita, dal lat. tardo calamites, da caldmus * canna '
sì polito? = lat. tardo calcàneum, deriv. da calx calcis 4
= voce dotta, lat. tardo chalcanthum, dal gr. x<£axavoov 4
apparecchia la fritta. = lat. tardo [fornax] calcaria, deriv. da
molto spinosi. = lat. tardo calcatrippa, calicatrippa e calcatripa (sinonimi
e calcatrice. = lat. tardo calcatrix -icis (da calcare1).
= voce dotta, lat. tardo chalcèdonius [lapis], dal gr.
dolci chiese. = lat. tardo calcèse, dal lat. carchésium, gr
l'osso. = lat. tardo calcina, dall'agg. calcinus 1 di
= voce dotta, lat. tardo calcinus (da calx calcis 'calce
. = voce dotta, lat. tardo calculare, deriv. da calcùlus
= voce dotta, lat. tardo chalcothèca, dal gr. xa ^ xo-
2- 114: là inoltrandomi / pigiato e tardo, / m'allungo, e guardo
a fuoco lento. = lat. tardo cal [i] daria [olla]
. = voce dotta, lat. tardo calèfactid -ónis, deriv. da calefacère
etimo incerto; si pensa al lat. tardo cadivus (sec. ii),
= voce dotta, lat. tardo caliditàs -àtis (dioscoride, ireneo)
= voce dotta, lat. tardo caligarius * calzolaio deriv. da caliga-
! carducci, 648: il sole tardo ne l'invernale / ciel le caligini scialbe
= voce dotta, lat. tardo calyptra, dal gr. xaxù7ixpa
si finisce questo. = lat. tardo cauma (nel iv sec.),
= voce dotta, lat. tardo calórificus. calorìgeno, agg.
voce semidotta, deriv. dal lat. tardo cauterire * bollare a fuoco '.
calvezza da vecchio. = lat. tardo calvitia, per il class, calvitiés.
quelle calzacce. = lat. tardo calcea, da calceus * scarpa, calzare
di bordo). = lat. tardo cambiare (di origine celtica), docum
— voce dotta, lat. tardo chamaelèon -ònis (-ontis), dal
= voce dotta deriv. dal lat. tardo camasus (bizantino xdtiaco? 1 tunica
= deriv. dal lat. tardo camisia (usato per la prima volta
22-21), svoltosi nel lat. tardo e mediev. in chamamila e chamomilla:
odp. 7) xov (gr. tardo xap. 61x75x0 v), comp.
maschi si uniscono al branco solo nel tardo autunno, durante il periodo degli amori
lor bellichi arrandellatamente. = lat. tardo camox -scis, di origine prelatina (diffuso
men sicuro di lui parea e più tardo, / volga alla china, o drizzi
fiaccole / un sole senza caldo, tardo ai fiori / ronzìo dei coleotteri che sug-
inebbriante. = dal lat. tardo campania (deriv. dall'agg. campaneus
a martello. = lat. tardo campana [vasa] del sec. vi
vide il pero garzon che assai più tardo / cresceva e più sottile, / ma
voce dotta, deriv. dal lat. tardo campanula (dimin. di campana)
esatta la tassa. = lat. tardo camp [h] ió -ónis, dal
roma, probabilmente. = lat. tardo can [n \ apis, per il
mediev. cànapèum per il lat. tardo cònopèum (gr. xtovtùtretov, da x
coi canapetti. = lat. tardo can [n] apus 'canapo '
. = voce dotta, lat. tardo cancellàrius, da cancellus 4 usciere
da zero. = lat. tardo cancellatili -ónis il chiudere con can
. = voce dotta, lat. tardo cancerosus, deriv. da cancer
. = voce dotta, lat. tardo candefacere (s. agostino),
. moderno changer, dal lat. tardo cambiare. cangi aro (cangiàr
canina. = anche nel lat. tardo uva canina (sec. vi, calco
i canneti. = lat. tardo cannètum, deriv. da canna.
del seccatoio. = lat. tardo cannicius * fatto di canne '.
. = voce dotta, lat. tardo cannosus. cannòtto, sm.
= dimin. di canna; lat. tardo cannuciae 1 canneto '. cannucciàio
. = voce dotta, lat. tardo canonìcus * relativo alla norma ',
. = voce dotta, lat. tardo canonìcus, dal gr. eccles.
grano in cicilia. = lat. tardo candba (cannapa, canapa) * tenda
= voce dotta, lat. tardo cantabilis (dall'italiano il fr.
delle navi. = lat. tardo canthus * angolo dell'occhio ', dal
capaccio cornuto. 2. ingegno tardo e ottuso. redi, 16-v-n7:
di scope. = lat. tardo capanna 'tugurio '(per la prima
s'altererà. = lat. tardo capillatura, deriv. da capillus * capello
. = voce dotta, lat. tardo capillus veneris * capello di venere '
= dall'agg. lat. tardo capitiàlis, deriv. da capitium (
= rifacimento su capegli del lat. tardo capillatura. capiglièra (capigliara, capigliaia
. = voce dotta, lat. tardo capillitium 1 capigliatura ', da capillus
= dall'agg. lat. tardo capitàneus, da caput -ìtis * capo '
. * capitanus, variante del lat. tardo capitaneus, deriv. da caput -itis
. = voce dotta, lat. tardo capitatiti -onis (deriv. da caput
. = voce dotta, lat. tardo capitulàris, deriv. da capitùlum 1
in capitolo. = lat. tardo capitulàre (gregorio di tours), deriv
= voce dotta, lat. tardo capitulatió -ónis. capitoléssa, sf
scure, a non cangiarti: e tardo / fora il pentirti, e vano.
xiv), sul modello del lat. tardo manutergium (da ter gir e *
= deriv. dal lat. tardo cappa, nome di una specie di
= deriv. dal lat. tardo cappa (gr. x&nncc, di origine
= deriv. dal lat. tardo cappella (dimin. di cappa):
. = deriv. dal lat. tardo cappellus, dimin. di cappa (
. = deriv. dal lat. tardo capùlum 4 laccio '(da capire
il grano. = lat. tardo caprago -inis, deriv. da capra '
troppo vivo. = lat. tardo caprifolium. capri gena, sm
in ima volta. = lat. tardo capreola. capriòla2 (ant.
vaso, coppa ', che nel tardo latino assume il significato di intercapèdó '
= voce dotta, lat. tardo captaiorius, deriv. da captare
. = voce dotta, lat. tardo cardbus * scafo di vimini, ricoperto
= voce dotta, lat. tardo caracalla: veste gallica introdotta a roma
. di càravo (dal lat. tardo càrabus ¦ scafo di vimini rivestito di pelle
. = deriv. dal lat. tardo eccles. carcerare, da career -iris
scient., deriv. dal gr. tardo xapxcvcoou; (da xapxtvos * granchio
terrazza coperta. = lat. tardo cardellus, per cambio di suffisso dal
. = deriv. dal lat. tardo cardus (dal lat. class, carduus
= deriv. dal lat. tardo cardò -ónis. cardo ni cèllo
. = voce dotta, lat. tardo carenum, caroenum, dal gr.
voce dotta, deriv. dal lat. tardo \ car enfia (da carens -entis
= deriv. dal lat. tardo car [r] icare (da carrus
in uso nell'età ellenistica e nel tardo impero romano, che si sforzavano di
. monti, 13-1067: ma non fu tardo alla risposta ettorre: / stupida massa
= voce dotta, lat. tardo carnositds -àtis: cfr. fr.
sguardo, / lieto, cortese e tardo, / armavan sì felici e cari lumi
una sepoltura. = lat. tardo carpa (cassiodoro): 'pesce del
per carpentiere, direttamente dal lat. tardo carpentàrius (cfr. carpentiere).
cartoni i lampadari. = lat. tardo carpentarius, deriv. da carpentum * carro
carpìa! 1 = lat. tardo carpìa -ies (nelle glosse): *
, si maravigliò. = lat. tardo carpita [vestis], forse da carpère
= voce dotta, lat. tardo carpus, dal gr. xavruó? '
di un torrente. = lat. tardo canaria, deriv. da carrus 4 carro
ulivi saraceni. = lat. tardo carrarius, deriv. da carrus 4 carro
eserciti romani). = lat. tardo carrobal [l] ista, comp.
= voce dotta, lat. tardo chartaceus, deriv. da charta
= etimo incerto: forse dal lat. tardo chartophylacium * custodia per le carte
. = voce dotta, lat. tardo chartarius 1 che fa o vende carta
. = voce dotta, lat. tardo chartarium. cartastràccia (carta stràccia
= voce dotta, lat. tardo chartophylax -acis (gr. xapxo- cpùaa£
= voce semidotta, lat. tardo chartularius, da chartùla, dimin.
, sm. stor. nel tardo impero romano e nell'epoca medie
= voce dotta, lat. tardo chartòsus. cartotéca, sf. raccolta
libazione. = dal lat. tardo caseàrius. cfr. panzini, iv-117:
. = voce dotta, lat. tardo càseàrius * del cacio '. caseato
o piuttosto imbratti. = lat. tardo casella, dimin. di casula * casetta
= deriv. dal lat. tardo càseària * caciaia '. caseréccio
. da casa: cfr. lat. tardo casàrius 'colono'. casigliano, sm
, ecc. = dal lat. tardo capsarius, deriv. da capsa 'cassa
gli mari. = lat. tardo cassare 'annullare ', deriv. da
provenz. ant. cassa, dal tardo lat. cattia (docum. nelle glosse
rigido nemico. = lat. tardo castellanus, deriv. da castellimi * castello
medicare bestie. = dal lat. tardo catratdrius * pertinente alla castra
. = voce dotta, lat. tardo casualis, deriv. da casus
= voce dotta, dal lat. tardo casùla. cfr. isidoro, 19-24-17
= voce dotta, lat. tardo cataclysmus, dal gr. xaxa- xxuopió
= voce semidotta, lat. tardo catacumbae (plur.): forse
. = voce dotta, lat. tardo catalèpsis, catalèpsia (celio aureliano)
= voce dotta, lat. tardo catalèxis (mario vittorino), dal
. = voce dotta, lat. tardo catalè [m] pticus (celio aureliano
. = voce dotta, lat. tardo catalècticus (mario vittorino), deriv
= voce dotta, lat. tardo catalógus, dal gr. xaxdcxovoc
la mordacchia? = dal lat. tardo cataputia, dal gr. xaxatrùxiov, deriv
di coperta. = gr. tardo xaxapxtoc sinonimo di è ^ apxfa * sartia
. = voce dotta, lat. tardo catarrhùs, dal gr. xaxdcppou?,
= voce dotta, lat. tardo catarrhosus: cfr. catarro.
. = voce dotta, lat. tardo catharticus, dal gr. xadocp- xixó
. = voce dotta, lat. tardo catastalticus (cicerone), dal gr
= voce dotta, lat. tardo catastrophè, catastrophà, dal gr.
. = voce dotta, lat. tardo catastròma, dal gr. xaxà- axpcùp
. eccles. catechista, dal gr. tardo xamxtcrrfa (cfr. catechesi)
. = voce dotta, gr. tardo xctttjxtottxót;: cfr. catechesi e
. = voce dotta, lat. tardo categoria, dal gr. xarriyopéa
. = voce dotta, lat. tardo catègoricus, dal gr. xaxt) -
d'oro. = lat. tardo catenàceum, deriv. da catena * catena
. = voce dotta, lat. tardo cathetus (vitruvio) * linea perpendicolare
= voce dotta, lat. tardo catheter -iris, dal gr. xa&erfip
. = voce dotta, lat. tardo catheterismus, dal gr. xa&ety) -
. = voce dotta, lat. tardo cattinus, glossato yxauxót; 4 azzurro
lat. * catochium, dal gr. tardo xaxóxiov 'chiavistello '(da xaxéxco
= voce dotta, dal lat. tardo cathedralis, da cathedra (v
! = deriv. dal lat. tardo cathedratlcus. cattedràtico2, sm. (
= deriv. dal lat. tardo captivare 1 fare prigioniero '(da
voce dotta, deriv. dal lat. tardo cauma -atis o cauma -ae, dal
. = voce dotta, lat. tardo causalis. causalgia, sf. medie
= voce dotta, lat. tardo causalìtas -àtis, deriv. da
= voce dotta, lat. tardo causativus, deriv. da causati
quando l'occhio essendosi chiuso egli è stato tardo a chieder rimedio al suo male.
. = voce dotta, lat. tardo cauterium, dal gr. xaurfi- p'
= voce dotta, lat. tardo cauterizàre, deriv. dal gr.
. = voce dotta, lat. tardo cautionàlis. cauzionante, agg. e
a frutto. = dal lat. tardo cava 'fossato, buca '(deriv
. = deriv. dal iat. tardo caballicàre andare a cavallo 1'
sec. xii), dal lat. tardo caballicàre. cavalcioni (cavalcióne),
porte. = dal lat. tardo caballdrius 'soldato a cavallo ', '
= deriv. dal lat. tardo caballdrius * guardiano di cavalli (cfr
. da cavallo: cfr. lat. tardo caballina [merda]. cavallina3
ciol pomo, / cui là nel tardo autunno / maturità senz'altra forza atterra
vestimento. = dal lat. tardo cavatura, deriv. da cavàre.
. cavedagnum, deriv. dal lat. tardo capitdneus 4 primario, principale, comandante
= voce dotta, lat. tardo cavitas -atis, deriv. da cavus
si spende. = lat. tardo caulus, dal gr. xauxó? 'fasto
per crollare. = dal lat. tardo cavo -onis, deriv. da cavus *
dial. e corrotta, dal lat. tardo cycinus { lex salica) per il
e meridionale). = lat. tardo caecilia 4 specie di serpente ritenuto cieco
uccelli. = dal lat. tardo cycinus, per il class, eyenus (
. = forse dal lat. tardo citràgo -inis (palladio), rifatto
. = voce dotta, lat. tardo citron per citrum (dal gr.
. = voce dotta, lat. tardo cephalon -ónis (palladio) 'fusto
. = voce dotta, lat. tardo cephalalgia, dal gr. xecpa- xaxyta
= voce dotta, lat. tardo cephalalgicus, dal gr. xe = voce dotta, lat. tardo cephalicus (celio), dal gr. al novilunio. = lat. tardo cephalus (s. ambrogio), dal
testa, faccia ', dal lat. tardo capus, per il classico caput capo
= voce dotta, lat. tardo celebrabllis. celebraménto, sm. raro
, deriv. da celeste (lat. tardo caelestinus, da caelestis * celeste '
ai barili. = dal lat. tardo cellarium 4 dispensa ', deriv. da
le chiavi. = dal lat. tardo cellerarius 4 dispensiere *, deriv. da
= voce dotta, dal lat. tardo cymbalista, dal gr. xop. -
celoni. = voce dotta, lat. tardo celsitudo -inis, deriv. da la piazza
. -voce dotta, lat. tardo caementarius. cementato (part. pass
. da cemento (cfr. lat. tardo caementicius). ceménto, sm
i romani, che aveva luogo nel tardo pomeriggio, per prolungarsi fino a notte
= voce dotta, lat. tardo cenàtlcum, dall'agg. cenatìcus '
/ la madre or sol, suo dì tardo traendo, / parla di me col
cenerino. = dal lat. tardo cinerentus. cenerèntola, sf.
cenericce. = dal lat. tardo cinericius 'di cenere cenerièra,
= voce dotta, dal lat. tardo cineròsus 'asperso di cenere '.
la presa. = dal lat. tardo (nelle glosse) cinnàre 'ammiccare '
arco. = dal lat. tardo cinnus (fulgenzio) 'segno con l'
. = voce dotta, lat. tardo coenobium 4 convento *, dal gr
. = voce dotta, lat. tardo coenóbita, da coenobium. cenobiticaménte,
= voce dotta, dal lat. tardo cenósis, dal gr. xev&au;
= voce dotta, lat. tardo cenotaphium, dal gr. xevo- rdccpiov
= voce dotta, dal lat. tardo censire per il class, censère
. = voce dotta, lat. tardo censuàlis, 'spettante al censo ',
. = voce dotta, lat. tardo censuare, deriv. da census -ùs.
. = voce dotta, lat. tardo censuarii (sm. plur.) 4
= voce dotta, lat. tardo centenarius 4 centurione '. centenaro
= voce dotta, lat. tardo centennis, comp. da centum e
. scient. centetes, dal gr. tardo xev- xrixriq 4 che punge ',
misura '); cfr. lat. tardo centimeter e fr. centimètre (all'
'; e già nel lat. tardo centenarius col valore di 'centenario '
. = voce dotta, lat. tardo centinòdia, comp. da centum 4
= voce dotta, lat. tardo centuplicare, deriv. da centùplex -icis
. = voce dotta, lat. tardo centuplus, deriv. da centum 4
gagliardo / fa molta scusa del suo gionger tardo. / o sì o no che
allo spazzacammino. = dal lat. tardo cerasea (v. cerasa); cfr
= * deriv. dal lat. tardo cervia * femmina del cervo '.
sul femm. cerbia, dal lat. tardo cervia 'femmina del cervo ';
. = deriv. dal lat. tardo circàre * circondare, andare intorno '
segno intorno corso, / che fia tardo al suo fin venuto tanno. marino,
al plur. caerimóniae (nel lat. tardo anche caerimonium): 'pratica religiosa
. = voce dotta, lat. tardo caerimonialis 'che concerne le cerimonie \
. = voce dotta, lat. tardo caerimonialis (e caerimoniale), come
. = voce dotta, lat. tardo caerimoniàri * compiere le cerimonie di rito
= voce dotta, lat. tardo cerimoniosa. cerinàio, sm. operaio
pur cardi. = lat. tardo cernicùlum 'setaccio, crivello ', poi
. scient. acernia, dal lat. tardo acernia e acerna (gr. ótxepva
voce dotta, deriv. dal lat. tardo cernitus, part. passato di cernere
portare '): cfr. lat. tardo ceriphorus 4 candelabro '(da un
. = voce dotta, lat. tardo ceroplasta, dal gr. xtjpottxdam?
il collo. = lat. tardo cèrotum, dal gr. xtjpcdxóv 4
. = voce dotta, lat. tardo cervicàlis (cfr. isidoro, 19-
= voce dotta, lat. tardo cervicosus: v. cervice.
dotta del linguaggio curialesco, del lat. tardo certióràre per certiorem facète. cerziorato
tacendo. = lat. tardo caespitdre, deriv. de caespes -itis *
= voce dotta, lat. tardo cessionàrio: cfr. fr. cessionaire
! = voce dotta, lat. tardo cessus -us deriv. da cèdère '
/ che nell'irsuta mano cela un tardo / facile dono. -bot.
in chiusura. = dal lat. tardo clusura, per clausura, deriv. da
= voce dotta, lat. tardo cibatió -onis. cibèca, sf
. = voce dotta, lat. tardo cibotium 4 cassetta ', dal gr
. = voce dotta, lat. tardo cicatricula, dimin. di cicàtrix -icis
decine nude. = dal lat. tardo isicia, da insicium, insicia * salsiccia
e pagonazza. = dal lat. tardo cicirbita. cicerbitino, agg. raro
rimbecca? = dal lat. tardo caecllla 'serpente ritenuto cieco '.
= voce dotta, lat. tardo cicurare, da cicur 4 mansueto '.
= voce dotta, lat. tardo cicutària. cicutina, sf.
. = voce dotta, lat. tardo cyphus, dal gr. xocpo <;
. = voce dotta, lat. tardo cilidtus, deriv. da cilium
. = voce dotta, lat. tardo cilicium * coperta fatta con pelo di
ecc.]. = lat. tardo cerasea, da ceresus per cerasus * ciliegia
= voce dotta, lat. tardo cylindroides, dal gr. xoxiv-
di canaletto. = dal lat. tardo cymatium, della lingua tecnica dell'architettura,
= voce dotta, lat. tardo cymatium, dal gr. xu (tdtiov
. = voce dotta, lat. tardo cymbcàària, deriv. da cymbalum *
= voce dotta, lat. tardo cimiliarcha, dal gr. xei- fi
. = voce dotta, lat. tardo cimélium, dal gr. xeqifj-
pochi scrittori. = dal lat. tardo cementum, lat. class, coementum:
dal fr. cheminée, dal lat. tardo camindta (docum. nel 584)
* = voce semidotta, lat. tardo coemitirium e cimiterium, dal gr.
da cima: cfr. il lat. tardo cymula. voce registr. dal tommaseo
lat. scient. cynara, lat. tardo cynare (plinio, 8-27):
. = voce dotta, lat. tardo cynègeticus, dal gr. xovrj- yexixóg
voce pisana e lucchese, dal lat. tardo cingèlla e cingellum, dimin. di
dal lat. * cinisia (lat. tardo cinissa), da cinis 'cenere
genere cynips, che è dal lat. tardo cyniphes, dal gr. xvùp
. = voce dotta, lat. tardo cinyra, dal gr. xivòpa: voce
= voce dotta, lat. tardo cynismus, dal gr. xuviop. ói
scient., deriv. dal lat. tardo cinnameus * relativo al cinnamomo 'e
di anni cinquanta. = lat. tardo cinquanta, per cinqudgintd, dissimilato dal
, uno scudo. = lat. tardo cinque, dissimbato dal lat. class,
dotta, lat. circulàri (lat. tardo circuiate), deriv. da circùlus
il moto circolare della rota è tanto più tardo, quanto egli è più vicino al
= voce dotta, lat. tardo circularis, da circùlus 'cerchio \
i quali l'ultimo suono s'allontanava tardo oscillando senza spegnersi. manzini, ii-vih:
= voce dotta, dal lat. tardo circumcellió -ónis, da céllas circumire *
. = voce dotta, lat. tardo circumferentia, da circumferèns linea * linea
= voce dotta, lat. tardo circumflexió, -ónis. circonflèsso (
. = voce dotta, lat. tardo circumventió -snis; cfr. circonvenire.
! = voce dotta, lat. tardo circumstringere. circuazióne, sf. ant
. = voce dotta, lat. tardo circumforare. circuminsessióne (circumincessióne),
= voce dotta, lat. tardo circumnavigare (circum 'intorno'e navigare)
. = voce dotta, lat. tardo circumspirare. circumtèsto, agg. ant
mediev. ciriolus 'cero'e lat. tardo céreolus 'candelabro '(per l'aspetto
. = voce dotta, lat. tardo cirris -idis, dal gr. xipplg
= voce dotta, lat. tardo cirsocèls, dal gr. xipaoxfjai),
), deriv. dal lat. tardo cismare. cismontano, agg. che
voce dotta, deriv. dal lat. tardo citaridiare (greco xt&ap [£eiv da
= voce dotta, lat. tardo citatorius. citazióne, sf.
= voce dotta, lat. tardo citatió -6nis, da cit&re (v.
= voce dotta, lat. tardo citràgo -aginis, deriv. da
e citroni. = dal lat. tardo citron per citrum (dal gr. xcxpov
. = voce dotta, lat. tardo clamorosus (da clamor -òris:
= voce dotta, lat. tardo clamosus (da clamare: cfr. cla
funerali... si svolsero nel tardo pomeriggio dello stesso giorno. dietro il
. = voce dotta, lat. tardo claustràlis (da claustrum: cfr.
= voce dotta, lat. tardo clausura (da claudlre 1 chiudere '
dotta, deriv. da un lat. tardo * clavichordium (comp. da clavis
. = voce dotta, lat. tardo clericalis, da clericus. nel senso
= voce dotta, dal lat. tardo clima -dtis (apuleio) *
'gradazione ': cfr. lat. tardo climax (isidoro, 2-21-4: «
= voce dotta, lat. tardo clinìcus, dal gr. xxm- xó
= voce dotta, lat. tardo clyster (clisterium), dal gr.
. = voce dotta, lat. tardo clivosus * erto, accidentato ',
i quali l'ultimo suono s'allontanava tardo oscillando senza spegnersi.
= voce dotta, lat. tardo cohabitare, comp. dal pref. co
= voce dotta, lat. tardo cohabitator -5ris: v. coabitare.
= voce dotta, lat. tardo cohabitatio -onis: cfr. fr.
. = voce dotta, lat. tardo coadiutor -óris, deriv. da coadiuvare
= voce dotta, lat. tardo coadiuvare, comp. dal pref. co
= voce dotta, lat. tardo coadunàre, comp. dal pref. co
= voce dotta, lat. tardo coaptdtio -ónis (s. agostino),
= voce dotta, dal lat. tardo coactivus, deriv. da coactus:
ant. provenz. coca (lat. tardo caudica * battello usato sul tevere '
= voce dotta, lat. tardo coccineus, dal gr. xóxxivog 4
verdi chiari. = lat. tardo cuculia 'cappuccio '. cocollato
di legge. = dal lat. tardo cucutia * specie di zucca '(plinio
uccellino. = dal lat. tardo cucutium * cuffia, cappuccio * (forse
= voce dotta, lat. tardo crocydismus, dal gr. xpo-
= voce dotta, lat. tardo crocomagma (celso), dal gr
= voce dotta, dal lat. tardo chromàticus, dal gr. xptoixoctixóc *
= voce dotta, lat. tardo chronica 4 narrazione ', dal gr
. = voce dotta, lat. tardo chronìcus 4 cronico ', dal gr
. = voce dotta, lat. tardo chrotta 4 violino voce di origine celtica
= voce dotta, dal lat. tardo crùciàtio -onis, da cruciare 'tormentare
= voce dotta, lat. tardo crùèntàtió -5 nis, da cruentus
. = voce dotta, lat. tardo cruràlis * della gamba da crùs,
. = voce dotta, lat. tardo cubicus, dal gr. xupixós;
= voce dotta, lat. tardo cucuma o cuccuma o cocutna (
di vicine. = lat. tardo cocina, per il classico coquina, da
delle feste. = dal lat. tardo cocindre, per il class, coquinàre.
= deriv. dal lat. tardo * cósire, per il lat. class
di etimo incerto: cfr. lat. tardo cofea e coffa (nel sec
tose., deriv. dal lat. tardo cunùla, dimin. di cuna
= voce dotta, lat. tardo culminare, deriv. da culmen -inis
, ed il culmine dell'onda è tardo. barilli, 6-4: il battello
scient. cuminum, dal lat. tardo cominum o ciminum, deriv. dal
. s. de'quali se bene son tardo pagatore, sono però sollecito conoscitore.
piedi. = dal lat. tardo cócère, per il lat. class,
cucina. = lat. tardo cocus, per il lat. class,
= voce dotta, lat. tardo cùpola, dimin. di cupa 'botte
= voce dotta, lat. tardo cùràtùra, deriv. da curare
da cùria 'curia '. nel tardo impero romano, si chiamarono curiales i *
senz'ale, / di cui vola più tardo alato strale, / volan per l'
[i vecchi] vanno con passo molto tardo ed hanno quasi tutti la schiena curvata
= voce dotta, lat. tardo curvipès -edis, comp. da curvus
= voce dotta, lat. tardo curvitas -àtis, da curvus *
. = voce dotta, lat. tardo * cutàneus (docum. il composto
innocue. — lat. tardo cauda o coda trepida (glosse),
pistoia fu la tua venuta; sì tardo movimento far ti sento. dante,
= voce dotta, dal lat. tardo dàdùchus, dal gr. 8q'8o0x°