des troupes; emplacement où les troupes sont cantonnées ». accantonare, tr
. panzini, iv-10: les affaires sont les affaires, titolo di una commedia
v-445-38: respond la vloleta: eo sont tuta amorevre, / eo sont comuna a
eo sont tuta amorevre, / eo sont comuna a tugi e larga e caritevre
/ de mi golza omihomo a chi eo sont pla- cevre, / de zo sont
sont pla- cevre, / de zo sont eo piu degna, piu umel, piu
la rivière de sierra-leone et ses affluents sont: les ara- chides, les amandes
di essi, facetamente disse: 'ils sont restés em- bourbés '. cattaneo,
xxxv-1-688: dal prencepo bel- zebub quilloga sont mandao / a olcir lo castellan k'è
bonvesin da la riva, xxxv-1-676: eo sont la fior novella / ke pairo da
novella / ke pairo da primavera, ke sont olente e bella. iacopo da benevento
de mi galza omiomo a chi eo sont placevre; / de zo sont eo piu
chi eo sont placevre; / de zo sont eo piu degna, piu umel,
no sto destregia in i orti, ma sont parese e clara. dante, purg
da la riva, xxxv-1-673: eo sont la fior premerà ke pairo sor l'erbeta
: responde la violeta, « eo sont tuta amorevre, / eo son c am
/ de mo golza omihomo a ki eo sont placevre ». a. pucci
bonvesin da la riva, xxxv-i-672: no sont per quel men bona, anc sia
/ quant a la mia persona, ben sont olent e neta. cecco d \
da la riva, xxxv-i-672: eo sont la fior premerà ke pairo sor l'erbeta
confundudho, / e dise: « eo sont demonio in specia d'omo metudho,
, / dal prencepo da inferno quilò sont trametudho / pur per cason d'olcir lo
, beaucoup de mes espéran- ces se sont réalisées. cependant, des points noirs sont
sont réalisées. cependant, des points noirs sont ve- nus assombrir notre horizon '.
/ de mi fi medicine, le que sont bone e belle. novellino, 3
/ de mi fi medicine, le que sont bone e belle. paganino bonafè,
xxxv-i-688: dal prencepo belze- bub quillòga sont mandao / a oleir lo castellan k'è
, / e sì dis: « eo sont sempre in doia e in tristeza;
com questa è grand dolceza, com sont in bon asseto. / vedher si grand
1-170: de l'etemal convivio perzò sont eo mo degno / e fiz reficiao dal
bonvesin da la riva, xxxv-i-676: eo sont la fior novella / ke pairo da
/ ke pairo da primavera, ke sont olente e bella. / a tute
, xxxv-i-676: eo [la viola] sont la flor novella / ke pairo da
sì resona / e disse: « eo sont piu bella e piu grand im persona
femmes d'antan'. « mais où sont les neiges d'antan? » =
pour vous, pour moi ce sont des choses inutiles; mais, voyez-
rosa [alla viola]: - eo sont da fi lodada; / de lonze
la somma si è questa: eo sont la fior beadha, / ma tu per
bonvesin da la riva, xxxv-i-672: eo sont la flora premerà - ke pairo sor
bonvesin da la riva, xxxv-i-672: eo sont la fior premerà - ke pairo sor
bonvesin da la riva, xxxv-i-678: sont casta imprimamen- te, de sancta nudridura
, / ke pertenia a luxuria, ma sont e monda e pura. tisti, altrettanto
plen de traitorìa, / no sont matre de de, -no sont in segnoria
/ no sont matre de de, -no sont in segnoria. iacopo della lana,
: responde la violeta: « eo sont tuta amorevre, / eo sont comuna a
eo sont tuta amorevre, / eo sont comuna a tugi -e larga e cari-
/ de mi golza omiomo -a ki eo sont placevre; / de zo sont eo
eo sont placevre; / de zo sont eo piu degna, - piu umel,
ingina -per grand humilitae, / entre vertù sont drigia -e alta per bontae; /
responde la violeta: / « no sont per quel men bona, anc sia stuparich
. dal titolo del motivo creolo 'les haricots sont pas sa- zygadite, sf. miner