sia la natura contenta. = lat. cessare, iterativo di udire.
: cessator di terribili paure. = lat. cessator -oris, deriv. da cessàre
fatto di un grado. = lat. cessàtio -ónis, deriv. da cessàre
acquisto. = voce dotta, lat. tardo cessionàrio: cfr. fr.
del combattimento. = voce dotta, lat. cessió -ónis, deriv. da cessus
impalarli per il cesso. = dal lat. cessus, da csdère * ritirarsi *
in cesso! = voce dotta, lat. tardo cessus -us deriv. da cèdère
/ cestaccia da letame. = lat. cista * paniere di vimini *;
= dimin. di cesta: cfr. lat. cistèlla, dimin. di cista
il gran fa cesto. = dal lat. cespite (caespes -uis) per contrazione
fatti leoni. = voce dotta, lat. caestus -ùs, anche caestus -i (
abbia veduto. = voce dotta, lat. cestus, dal gr. xeoxói;
dolce. = voce dotta, lat. scient. cestodaria, deriv. da
). = voce dotta, lat. scient. cestoda, dal gr.
tenie. = voce dotta, lat. scient. cestoidea (v. cestodi
ingegno da pigliare uccelli. = lat. ristala, dimin. di cista 1
venture. = voce dotta, lat. scient. cestrum, dal lat.
, lat. scient. cestrum, dal lat. cestros, cestron (plinio)
cesure straziate. = voce dotta, lat. caesura * taglio, cesura ',
automobile. = voce dotta, lat. scient. cètàceus, da cètus,
delfini. = voce dotta, lat. cèti, neutro plur. dal gr
furon detti. = voce dotta, lat. caetra (cètra), forse di
contratti. = voce dotta, lat. et caetera, * le cose rimanenti
/ meravigliosa già cetereggiando. = lat. tardo citharidiare (fulgenzio) per citharizare
entrò in mare. = adattamento del lat. tardo citharista, dal gr. xt&a-
del ceterizare. = voce dotta, lat. tardo citharizare, dal gr. xt&apt£oa
. = voce toscana: forse dal lat. caedua [silva], da caeduus
= voce dotta, deriv. dal lat. cetus * cetaceo '.
, seguendo? = voce dotta, lat. coetus 'adunanza, assemblea ',
l'onde. = voce dotta, lat. cètus, dal gr. xtìtoc;
aria. = voce dotta, lat. scient. cetonia, di etimo scono
). = voce dotta, lat. scient. cetorhinidae, comp. dal
una piatta cassa orizzontale. = = lat. cithara, dal gr. xi&àpa,
cetre, e triglie. = lat. citharus (plinio), dal gr
ne'calcoli della vescica. = lat. scient. ceterach officinalis, dal lat
lat. scient. ceterach officinalis, dal lat. mediev. ceterak, forse
aspro e forte. = lat. mediev. citrangolum, cetrangolus, citrangolus
settentrionale). = voce dotta, lat. scient. caetra, cetraria, da
ce n'era altri. = dal lat. tardo * citriolum, deriv. da
noi è tanto visso. = lat. tardo citto, per il classico cito
che balordo! = deriv. dal lat. quid (pron. interrog. neutro
cospetto di domeneddio. = dal lat. quia 'perché * (che nell'
splende il coraggio. = dal lat. quia, anche se la cong.
dal mirabolanus chebulus. = lat. mediev. (mirabolanus) kebulus (
mestiere *. = deriv. dal lat. quid quid (neutro del pron.
. « = voce dotta, lat. scient. cheiletidae, dal nome del
xzlxoc, 4 labbro *, dal lat. genae * guance ', dal gr
chitinoso. m voce dotta, lat. scient. cheilostomata, comp. dal
screziati. = voce dotta, lat. scient. cheiranthus, da cheiri e
leucojo, violaciocco giallo. = lat. mediev. cheiri, dall'arabo hlrx
informi? = voce dotta, lat. chèla o chèle, dal gr.
delle coste. = voce dotta, lat. mediev. chelandium, dal gr
meraviglia ridente. = voce dotta, lat. chelys, dal gr. xéxu?
). = voce dotta, dal lat. scient. chelicerata-, v. cheliceri
ghiandola velenifera. = voce dotta, lat. scient. neutro plur. chelicera,
piramidali. = voce dotta, lat. scient. chelys-ydis, dal gr.
al nilo. = voce dotta, lat. chelidonia, dal gr. xe ^
? 'vento primaverile ', da cui lat. chelidonias (plinio, 2-47)
uomo. = voce dotta, lat. scient. chelydra, dal gr.
anfesibene. = voce dotta, lat. chelydrus, dal gr. xéxuspo?
comp. da chela e dal sull. lat. -fer (da fero 4
comp. da chela e dal sufi. lat. -formis (da fórma).
, dispensiere '(deriv. dal lat. cellarius 4 addetto alla cantina, alla
acquatiche. = voce dotta, lat. scient. neutro plur. cheionia dal
cose avvenire. voce dotta, lat. cheionia, dal gr. x£xcóvr)
scaglie cornee. = voce dotta, lat. scient. chelonidae, deriv. da
eccita. = voce dotta, lat. chelonttes (e chelonitis -idis),
estremità. = voce dotta, lat. scient. chelostoma, deriv. dal
chemist, ecc. (cfr. lat. mediev. chimia, chemia, ted
ecc. e -tassi, dal lat. scient. -taxis, gr. 4
cavità. = voce dotta, lat. tardo chémosis, dal gr. xfinwoic
tadorna). = voce dotta, lat. chenalópix -ecis, dal gr. x
migliori vivande. = voce dotta, lat. chenhos -ótis, deriv. dal gr
cotili. = voce dotta, lat. tardo choenix -icis, dal gr.
eterno. = voce dotta, lat. tardo chéniscus, dal gr. x
'. = voce dotta, lat. scient. chenopodiaceae, dal nome
non siate una cheppia. = dal lat. tardo * clipea (clùpea) '
) 'il pesce aiosa '(lat. scient. clupea aiosa), deriv
. clupea aiosa), deriv. dal lat. class, dypeus * scudo
questa malattia. = voce dotta, lat. chcerddes, deriv. dal gr.
'cera ', che richiama il lat. cera. cheratina, sf
chere. = deriv. dal lat. quaerère: v. chiedere.
possanza. = deriv. dal lat. queri 1 lamentarsi '.
deriv. da cherico * chierico '; lat. mediev. clerisia. chericile,
uomo. = voce dotta, lat. scient. chernetidae, dal nome del
. = * voce dotta, lat. chernités, dal gr. xepvc-mc 1
molto abili. = voce dotta, lat. scient. kerodon -ontis, comp.
. = • voce dotta, lat. scient. chaerophyllum (già nel
. = > voce dotta, lat. scient. choeropus, comp. dal
luoghi sterili. = voce dotta, lat. scient. [vipera] chersaea,
abitudini. = voce dotta, lat. chersydros, dal gr. x ^
sterco / variopinto che starnazzano. = lat. biblico cherubim (anche cherubin),
presso dio ': da cui la forma lat. mediev. kerub (cfr.
seme di ricino. = dal lat. mediev. cherva, trascrizione dotta dell'
adorna vesta. = dal lat. quaesta, femm. di quaestus 1
il buon bambino. = dal lat. quietus: v. quieto.
o setole. = voce dotta, lat. scient. chaetodon: v. chetodonti
). = voce dotta, lat. scient. chaetodontidae, dal nome
). = voce idotta, lat. scient. chaetognatha, comp. dal
peloso. = voce dotta, lat. scient. chaetonotidae, dal nome
. = * voce dotta, lat. scient. chaetopoda, comp. dal
vermi chetosomatidi. = voce dotta, lat. scient. chaetosoma: v. chetoso-
costieri. = voce dotta, lat. scient. chaetosomatidae, dal nome
numero maggiore. = voce dotta, lat. scient. chaetospora, dal gr.
di ala. = voce dotta, lat. scient. chaetopterus, comp. da
dalla forma maschile del pron. relativo lat. qui quae quod. chi2,
dalla forma maschile del pron. interrogativo lat. quis quae quid. chi3,
divari suoi. = deriv. dal lat. quis (pron. indefinito m.
con gente di suo pari. = lat. cistèrna, di probabile origine etnisca (
e cestodi. = voce dotta, lat. mediev. cystis, dal gr.
. ¦ = voce dotta, lat. scient. cysticercus, dal gr.
xóotk; 'vescica * e dal lat. felleus, da fel fellis * fiele
strade. = voce dotta, lat. scient. cistus, dal lat.
, lat. scient. cistus, dal lat. cisf [à] os,
). = voce dotta, lat. scient. cystoflagellata, comp. dal
gonfiato. = voce dotta, lat. scient. cystophora, comp. dal
ciste mistiche. = voce dotta, lat. cistophorus, dal gr. xioxocpópo?
sostegno. = voce dotta, lat. scient. cystoidia, dal gr.
polvere. = voce dotta, lat. cistula, dimin. di cista '
. = voce dotta, dal lat. cithara (gr. xdhipa 'cetra
= voce dotta, deriv. dal lat. citare (frequentativo di dire o
altre armonie. = voce dotta, lat. citharoedlcus (gr. xi&aptpsixóo da
= voce dotta, deriv. dal lat. tardo citaridiare (greco xt&ap [
le corde. = voce dotta, lat. citharista (gr. xi{hxpiorfj <;
lirica '. = voce dotta, lat. citharisticus (gr. xi&apumxó?
. dal gr. xtfhxp8ixó <; (lat. citharoedicus). citato
letture. = voce dotta, lat. tardo citatorius. citazióne,
orazio. = voce dotta, lat. tardo citatió -6nis, da cit&re (
america settentrionale. = voce dotta, lat. scient. citellus, dal ted.
. = voce dotta, lat. citerior (da citra 'al di
ribelli. = voce dotta, lat. cytinus, dal gr. xóxtvoc '
citiso. = voce dotta, lat. cytisus (cytisum), dal gr
= voce dotta, deriv. dal lat. cito 'presto '(dal part
= voce dotta, comp. dal lat. cito * presto 'e [tele
selve. = voce dotta, lat. tardo citràgo -aginis, deriv. da
scient. internaz., deriv. dal lat. citrum * cedro ': cfr
= voce dotta, comp. dal lat. citra 'al di qua 'e
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. citrus (lat. citrus
. dal lat. scient. citrus (lat. citrus * cedro ')
= voce dotta, deriv. da un lat. citrinus da citrus 'cedro'
= voce dotta, comp. dal lat. citrus 'cedro 'e greco
noi cedri e citroni. = dal lat. tardo citron per citrum (dal gr
, o quadrati. = dal lat. civitas -àtis (deriv. da civis
malmantile, 3-76: ciurma, dal lat. turma, si dice propriamente degli
della forma volgare * clusma, dal lat. celeusma * canto dei rematori ',
charme * incantesimo, malìa ', dal lat. carmen * versi per incantesimo
civada 'avena ', che è dal lat. cibare. civadièra (civadèra
affar de le donne. = dal lat. cibàrius * che riguarda il cibo '
. da chevir (da chef, lat. caput) 'portare a termine '
cive. = voce dotta, dal lat. civis. civèa, sf
affibbia. = voce toscana, lat. mediev. chiveria, civeria 'mezzo
consacrata. = voce dotta, lat. civlcus, da civis * cittadino '
compagnia. = voce dotta, lat. civilis, da civis * cittadino '
ancora. = voce dotta, lat. civilitas -àtis, deriv. da civilis
conseguire': da chef * capo'(dal lat. caput). cfr. accivire
dal fr. civisme, der. del lat. civis * cittadino '. civita
= voce ital. merid., dal lat. cibus 'cibo'; cfr. sicil.
= voce dotta, deriv. dal lat. citius comparat. di cito
itale spade. = voce dotta, lat. clàdés -is 4 distruzione, strage '
nuotare. = voce dotta, lat. scient. cladocera, neutro plur.
centimetri. = voce dotta, lat. scient. cladophora, comp. dal
polari. = voce dotta, lat. scient. cladonia, del gr.
= variante dotta di chiamare, dal lat. clam&re, forse attraverso il provenz
proibitoria. = voce dotta, lat. clamatórius. ci am azióne (
vendecata ». = voce dotta, lat. clamatió -onis (da clamàre 4 gridare
= voce dotta, deriv. dal lat. chlamydatus. clàmide, sf.
singolare artifizio. = voce dotta, lat. chlamys -ìdis, dal gr. /
). = voce dotta, lat. scient. chlamydobacteriaceae, comp.
-ó8o <; 4 clamide 'e dal lat. scient. bacteriaceae 4 batteriacee *
beggiatoacee. = voce dotta, lat. scient. chlamydobacteriales, deriv.
. = » voce dotta, lat. scient. chlamydophorus (comp. dal
lotame puzzulente. = voce dotta, lat. clamor -óris (da clamare * gridare
più clamoroso. = voce dotta, lat. tardo clamorosus (da clamor -òris:
fromento. = voce dotta, lat. tardo clamosus (da clamare: cfr
, da clair * chiaro '(dal lat. clarus 'chiaro ').
dal nome della fondatrice s. chiara (lat. clara), con il sufi
con il sufi, -issa (cfr. lat. mediev. abbatissa, diaconissa).
acqua. = voce dotta, dal lat. clandestinus, deriv. da clam
argento. = voce dotta, lat. clangère: cfr. clangore.
favoleggiar altrui. = voce dotta, lat. clangor -oris: cfr. gr.
= voce dotta, lettura erronea del lat. callariàs, dal gr.
= variante dotta di chiarificare, dal lat. eccles. dia ri
memoria. = voce dotta, lat. eccles. clarificatió -snis (da clarificàré
, sì. = voce dotta, lat. eccles. clarificus, comp. da
. agg. clarin, dimin. del lat. clarus * di suono chiaro
clarità vostra. = voce dotta, lat. claritas -àtis 4 luce, splendore '
principalissima! = voce dotta, lat. clarus 4 chiaro, illustre, famoso
dotta di chiarore, deriv. da un lat. claror -óris (da clarus
segna. = voce dotta, lat. classisi all'origine col senso di
italia? = voce dotta, lat. classiarius (da classis 4 flotta '
= voce dotta, deriv. dal lat. classicus (da classis,
= voce dotta, deriv. dal lat. classlcum [comu] * tromba
(il sufi, -ficàre deriva dal lat. facète * fare ').
spore. = voce dotta, lat. scient. clathraceae, dal nome del
v. clatro), che deriva dal lat. clatri 'chiusura a cancello
= voce dotta, deriv. dal lat. clathratus, part. pass,
'. = voce dotta, lat. scient. clalhrus: v. clatracee
variante dotta di chiudere, deriv. dal lat. claudère. claudia, agg.
? = voce dotta, dal lat. claudicare (da claudus * zoppo '
. = voce dotta, dal lat. claudicano -onis (da claudicare);
. « = » voce dotta, lat. claudus * zoppo '.
concento. = voce dotta, lat. clausùla (da clausus, part
claustrali. = voce dotta, lat. tardo claustràlis (da claustrum:
di chiostro (v.): dal lat. claustrum. claustrofilia, sf
= voce dotta, comp. dal lat. claustrum 1 luogo chiuso * e
= voce dotta, comp. dal lat. claustrum 1 luogo chiuso *
mio. = voce dotta, lat. tardo clausura (da claudlre 1 chiudere
spesso impedendo la fioritura. = lat. clava (forse connesso con clavus '
. = voce dotta, lat. scient. clavagellidae, dal nome del
ditella). = voce dotta, lat. scient. clavaria (dal lat.
, lat. scient. clavaria (dal lat. clava, per la forma)
il clavario. = voce dotta, lat. clavarium (da clavus * chiodo')
= voce dotta, comp. dal lat. clavis 'chiave 'e cembalo
di salomone. = voce dotta, lat. clavicùla (in origine, dimin.
= voce dotta, deriv. da un lat. tardo * clavichordium (comp.
). = voce dotta, lat. scient. clavicornia (comp. dal
. scient. clavicornia (comp. dal lat. clava * clava 'e cornu
di clava. = voce dotta, lat. scient. clavidae, dal nome del
dal nome del genere clava (dal lat. clava). clavifórme,
una clava. = voce dotta, lat. claviformis, comp. da clava e
compagnia. = voce dotta, lat. claviger (comp. da clavis '
clavigero. = voce dotta, lat. claviger (comp. da clava e
clavo. = voce dotta, lat. clavus * chiodo '; per l'
cingersi largo. = voce dotta, lat. clavus 'chiodo 'e anche '
degli anfibi. = voce dotta, lat. scient. cleithrum, dal gr.
d'orchidee. = voce dotta, lat. clematis -idis (gr. xx ^
= voce dotta, deriv. dal lat. clemins -entis: di formazione oscura
successore giovanni xxii: = voce dotta, lat. mediev. chlaena, dal gr.
dio. = voce dotta, lat. clementia: cfr. clemente1.
non trascurare. = voce dotta, lat. tardo clericalis, da clericus. nel
eliminato. = voce dotta, lat. eccles. clerus, dal gr.
. clair), deriv. dal lat. clarus * chiaro, luminoso '.
scivoliamo. = voce dotta, lat. clepsydra (gr. xae ^ ùspa
virginia. = voce dotta, lat. scient. clethra: v. cletracee
pipe. = voce dotta, lat. scient. clethraceae, dal nome del
ricco. = voce dotta, lat. clièns -entis * cliente ': nella
confini. = voce dotta, lat. clientèla (da cliens -entis * cliente
miei patroni e clièntoli sopraggiunti. = lat. deriv. da clientùlus (dimin.
interiore. = voce dotta, dal lat. tardo clima -dtis (apuleio)
xaiveiv 'inclinare '(cfr. lat. clinàre * inclinare, chinare ')
, 16. = voce dotta, lat. clima -dtis (dal gr. xxfp
= voce dotta, deriv. dal lat. climatericus (gr. xxifza- xx7
figur. 'gradazione ': cfr. lat. tardo climax (isidoro, 2-21-4
piantagine. = voce dotta, lat. scient. clymenum, dal lat.
, lat. scient. clymenum, dal lat. clymenon (plinio), gr
entrerà. = voce dotta, lat. clinici, dal gr. xxivixf)
clinici. = voce dotta, lat. tardo clinìcus, dal gr. xxm-
dal mattioli. = voce dotta, lat. clinopodion, dal gr. xxtvotióstov,
aderirvi. = voce dotta, lat. scient. clionidae, dal nome del
distinte. = voce dotta, lat. scient. clypeaster, comp. dal
. scient. clypeaster, comp. dal lat. clypeus 'scudo'e dal gr.
meno sviluppati. = voce dotta, lat. scient. clipeastroidae, comp. dal
scient. clipeastroidae, comp. dal lat. clypeus 'scudo 'e dal gr
'. = voce dotta, lat. clypeàtus (ovidio) * armato di
degli insetti. = voce dotta, lat. clypeus (clipeus); cfr.
unico seme. = voce dotta, lat. scient. clypeola, deriv. da
storie. = voce dotta, lat. tardo clyster (clisterium), dal
sessuale. = voce dotta, lat. scient. clitellum, dal lat.
, lat. scient. clitellum, dal lat. class. clitellae -arum 'basto
). = voce dotta, lat. scient. clitocybe dal gr. xxtxoc
). = voce dotta, lat. scient. clitopilus, comp. dal
). = voce dotta, lat. scient. clitòria, deriv. dal
sia. = voce dotta, lat. clivia (plinio).
clivo della vita. voce dotta, lat. clivus * declivio, erta, colle
clivoso monte. = voce dotta, lat. tardo clivosus * erto, accidentato '
mele. = voce dotta, lat. clytié, dal gr. kxoxb)
cloaca! = voce dotta, lat. cloaca (varrone). cfr.
animali domestici. = voce dotta, lat. scient. clónorchis, dal gr.
corolla. = voce dotta, lat. scient. chlóra (linneo, 1767
). = voce dotta, lat. scient. morella, dal gr.
dell'altro. = voce dotta, lat. chloreus (plinio), dal gr
nel solstizio. = voce dotta, lat. chlorion (plinio), dal gr
contiene. = voce dotta, lat. chloritis, dal gr. xxoùpixic *
mineralizzata). = voce dotta, lat. scient. chloriphyceae, comp. dal
o più = voce dotta, lat. scient. chlorophyta, comp. dal
del padre che per « voce dotta, lat. chlorops, gr. x ^ pà
dimensioni. = voce dotta, lat. scient. chloropidae, dal nome del
). = voce dotta, lat. scient. closterium, deriv. dal
. = voce dotta, lat. scient. clostridium, dal gr.
fusiforme. = voce dotta, dal lat. scient. clostridium; v. clo
chiudea. = voce dotta, lat. clotho, dal gr. kxco&cb,
raggiunto scranno. = voce dotta, lat. clunis (per lo più al plur
= voce dotta, deriv. dal lat. mediev. cluniacensis 4 di
uccidelo. = voce dotta, lat. clupea 4 cheppia ': v.
). = voce dotta, lat. scient. clupeidae, dal nome del
a cuba. = voce dotta, lat. scient. cneoraceae, dal nome del
nero. = voce dotta, lat. scient. cneorum, dal gr.
. = voce dotta, dal lat. cnicus, dal gr. xv£xo <
galleggianti. = voce dotta, dal lat. cnidé 4 ortica ', dal gr
da seta. = voce dotta, lat. scient. cnidosporidia, comp. dal
= voce dell'italia sett., dal lat. caput 4 capo \ co2,
parte sancti benedicti. = lat. quod (con valore dichiarativo).
». = voce dotta, lat. tardo cohabitare, comp. dal pref
. = voce dotta, lat. tardo cohabitator -5ris: v. coabitare
coabitazione. = voce dotta, lat. tardo cohabitatio -onis: cfr. fr
voce dotta, comp. dal pref. lat. co- (per cum 4 con '
voce dotta, comp. dal pref. lat. co- (per cum 4 con '
parvero astratte. = voce dotta, lat. coacervare, comp. dal pref.
liquido. = voce dotta, lat. coacervatiti -ffnis, da coarcervàre.
voce dotta, comp. del pref. lat. co- (per cum 4 con '
da teatro. = voce dotta, lat. tardo coadiutor -óris, deriv. da
mano. = voce dotta, lat. tardo coadiuvare, comp. dal pref
voce dotta, comp. dal pref. lat. co- (per cum 4 con '
figlio. = voce dotta, lat. tardo coadunàre, comp. dal pref
nuvoli. = voce dotta, lat. coagulare, deriv. dal verbo cogo
vita. = voce dotta, lat. coagulatiò -onis: cfr. fi.
dal siero. = voce dotta, lat. coagùlum, termine tecnico per la
nuova. = voce dotta, dal lat. coalescens -entis, part. pres.
. = voce dotta, dal lat. coalisclre * crescere insieme, saldarsi
1787) » deriv. dal lat. mediev. coalitió -snis, da coalesclre
voce dotta, comp. dal pref. lat. co- (per cum * con '
voce dotta, comp. dal pref. lat. co- (per cum * con '
voce dotta, comp. dal pref. lat. co- (per cum 'con '
flagello. = voce dotta, lat. scient. choanoflagellata, comp. dal
. v.]: « coanorragia, lat. choanorrhagia: da choane,
di qualcuno. = voce dotta, lat. coartare, comp. di artare *
». = voce dotta, lat. coartatió -ónis: v. coartare.
sinartrosi. = * voce dotta, lat. scient. coarticulatio -ónis, comp.
-ónis, comp. dal pref. lat. co- (per cum 'con '
voce dotta, comp. dal pref. lat. co- (per cum 'con '
stato riguardato come una volpicella (lat. viverra nasua). =
lussata. = voce dotta, lat. tardo coaptdtio -ónis (s. agostino
. = voce dotta, dal lat. tardo coactivus, deriv. da
coatti. = voce dotta, lat. coactus, part. pass, di
voce dotta, comp. dal pref. lat. co- (per cum 'con '
di tensioni. = voce dotta, lat. coactió -onis * costringimento ',
= provenz. cobla, dal lat. copula * coppia ', per le
. = voce dotta, lat. scient. cobaea; cfr. battistini-alessio
voce dotta, comp. dal pref. lat. co- (per cum * con '
testa. = voce dotta, lat. scient. cobitis, dal gr.
erettili. = voce dotta, lat. scient. cobitidae, dal nome del
maschio. = voce dotta, lat. scient. cobus, dall'ingl.
nel sec. xv), dal lat. volgare * colóbra, alterazione della
. * cobra del brasile '(lat. boa canina, linneo) ».
293: « forse da cóccum (lat.) * coccola ', ma resta
= dall'ant. provenz. coca (lat. tardo caudica * battello usato sul
. coquille: v. conchiglia (dal lat. * conchilia, forma femm.
* conchilia, forma femm. del lat. class, conchylium, incrociatosi col
variante volgare [* cocia) del lat. cochlea 'chiocciola ', * guscio
cocciniglie. = voce dotta, lat. scient. coccidae, dal nome del
agli allevamenti. = voce dotta, lat. scient. coccidia, dal nome del
sangue. = voce dotta, lat. scient. coccidiomorpha, comp. da
dei glutei. = voce dotta, lat. coccyx -ygis, dal gr. xóxxu£
accipitre. = voce dotta, lat. coccyx -ygis, dal gr. xóxxu5
cocciniglia] e dal tema del lat. gerire 'portare, nutrire '.
, upupe. = voce dotta, lat. scient. coccygomorphae, comp. dal
superstizione. = voce dotta, lat. scient. coccinella, deriv. dal
. scient. coccinella, deriv. dal lat. coccinus, gr. xóxxivoi;
litofaghe. = voce dotta, lat. scient. coccinellidae, deriv. dal
tino. = voce dotta, lat. tardo coccineus, dal gr. xóxxivog
nel 1571): deriv. dal lat. coccinus 4 di colore scarlatto ',
coccino. = voce dotta, dal lat. coccinus (gr. xóxxivo <;
. c [u] òcci, dal lat. cocci, plur. di coccus o
voce d'area meridionale; deriv. dal lat. coccyx -ygis, dal gr.
cardidi. = deriv. dal lat. cochlea 4 chiocciola '; cfr.
. = voce dotta, dal lat. coccum, dal gr. xóxxo?
. = voce dotta, dal lat. coccum, dal gr. xóxxoc *
cocco. = voce dotta, lat. coccum, dal gr. xóxxos '
! = voce semidotta, alterazione del lat. crocodilus, dal gr. xpoxósixo
luoghi secchi ed asciutti. = lat. mediev. coccóla (beda),
coccóla (beda), deriv. dal lat. class. coccum, dal gr
). = voce dotta, lat. scient. coccolithos, dal gr.
purpure. = voce dotta, dal lat. cochlos 'murice '(gr.
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. coccoloba (comp.
italiano sett. cocón 'cocchiume'(dal lat. caucus * coppa ').
vetta ', gr. moderno xouxoopàyia, lat. mediev. cocovaia. coccoveggiare
anfiteatro. = voce dotta, lat. cochlea * chiocciola * scala a chiocciola
= voce dotta, deriv. dal lat. cochlea 'chiocciola '.
àglilo. = voce dotta, lat. scient. cochlearia, deriv. dal
. scient. cochlearia, deriv. dal lat. cochlear 'cucchiaio ',
= voce dotta, deriv. dal lat. cochlea * chiocciola '.
basettino. = voce dotta, dal lat. cocles -itis 'losco, guercio di
univalve pietrificate. = voce dotta, lat. scient. cochlites, deriv. dal
. scient. cochlites, deriv. dal lat. cochlea 'chiocciola '.
altri verdi chiari. = lat. tardo cuculia 'cappuccio '.
copia di cocomeri. = dal lat. bibl. cucumerarium; v. cocomero
per la via. = dal lat. cùcumis { cùcùmer) -èris (di
codesti testi di legge. = dal lat. tardo cucutia * specie di zucca '
come un uccellino. = dal lat. tardo cucutium * cuffia, cappuccio *
* prepuzio '(anche perché attestato nel lat. mediev. cucutium con questa accezione
hanno spavento. = dal lat. cauda, con la variante coda;
sul libro di botanica. = lat. cauda caballi (nelle glosse),
la denominazione * coda di volpe '(lat. cauda vulpis) è calco del
la coda bassa '(deriv. dal lat. còda e il suffisso aggettivale -ard
. = comp. da co- (lat. co-per cum) e degente (v
ciascun di loro nella repubblica. = lat. volgar. eccum tibi istum.
al presepe. = voce dotta, lat. codex -icis (caudex -icis) *
volontà. = voce dotta, lat. codicilldris. codicillare2, intr.
onorari codicilli. = voce dotta, lat. códicillus 'tavoletta per scrivere,
code 'codice'e -fier, adattamento del lat. -ficere (da facète 'fare'):
. di codo * gomito '(dal lat. cùbitus). codilargo,
, comp. dal pref. co- (lat. co-per cum * con '
= comp. da co- (dal lat. cum * con ') ed editore
= comp. da co- (dal lat. cum * con ') ed edizione
= comp. da co- (dal lat. cum * con ') ed educazione
= comp. da co- (lat. co-per cum 'con ') ed
scient., comp. da co- (lat. co-per cum * con ')
succedeva. = voce dotta, lat. coemptió -ónis, da coemire 'com
, comp. da co- (con, lat. cum) ed efficiente (v.
deriso. « = voce dotta, lat. tardo coaequalis, comp. da co-
. trinità. = voce dotta, lat. coaequalitas: cfr. coeguale; voce
. = voce dotta, dal lat. coipiscopdtus: cfr. coepiscopo.
bona. = voce dotta, lat. coepiscópus (comp. da co-per cum
= voce dotta, deriv. dal lat. coèrcire 'costringere 'comp.
la ragione. = deriv. dal lat. coir cére, sul part. pass
; coazione. = voce dotta, lat. coir città -6nis, deriv. da
cristo. = voce dotta, lat. cohires -idis, comp. da co-per
coerede. = voce dotta, lat. tardo cohiridltas -àtis, comp. da
nulla. = voce dotta, lat. cohaerins -intis, part. pres.
disertare. = voce dotta, lat. cohaerintia, deriv. da cohaerire
paese. = voce dotta, lat. cohaestà -snis, deriv. da cohaerire
animo. = voce dotta, lat. tardo coexistère, comp. da co
accortezza. = voce dotta, dal lat. cohaesus, part. pass, di
. = voce dotta, dal lat. cohaesus, part. pass, di
da cohere (nel 1598), dal lat. cohaerère (v. coerente).
coeterno. = voce dotta, lat. mediev. coessentidlis, comp. da
. = comp. da co- (lat. co-per cum 4 con ') ed
intrighi. — voce dotta, lat. tardo coextendire, comp. da copte
suoi coetanei. = voce dotta, lat. cóaet&nius, comp. da co-per cum
. = voce dotta, lat. tardo cóaeternltas -àtis, comp. da
coetema inclinazione. = voce dotta, lat. cóaetlrnus, comp. da co-per cum
firenze sotterranea. = voce dotta, lat. tardo còaevus, comp. da co-per
denari 6. = voce dotta, lat. cóphìnus, dal gr. xó voce dotta, comp. da co- (lat. co-per cum * con ') scient., comp. da co- (lat. co-per cum * con ') caffè. = voce dotta, lat. scient. coffea (dall'ingl. = comp. da co- (lat. co-per cum * con ') e suppletive). = voce dotta, lat. cogens -entis, part. pres. < = comp. da co- (lat. co-per cum * con ') e bene? = voce dotta, lat. cógitdbùndus, deriv. da cogitdre. qualche cosa. = voce dotta, lat. cogitare 1 pensare, riflettere intensamente
compagnie. = voce dotta, lat. mediev. cógltàtivus, deriv. da
. = * voce dotta, lat. cógìtàtló -onis, deriv. da cóglt&re
e qualche cogliarèlla. = dal lat. tardo colea, neutro plur. di
plur. di cólium, per il lat. class, cólèus 'testicolo '.
e coglieva a nona! = dal lat. colligère, comp. da co- (
alterazione di coilloite, che è il lat. collecta, part. pass. femm
dimenticato il mio umore. = lat. tardo coleo -ónis, deriv. da
vero? = voce dotta, lat. cognàtus, comp. da cum '
cresimato. = voce dotta, lat. cognatió -ónis. cognitézza,
cognite. = voce dotta, lat. cognltus, part. pass, di
veri. = voce dotta, lat. cognitor -oris, deriv. di cognoscire
). = voce dotta, lat. tardo cognitorius, deriv. da cognitus
. = voce dotta, lat. cognitió -finis, deriv. di cognitus
. i cogni. = dal lat. cunéus: v. cuneo.
misure di vino. = dal lat. congius, voce tecnica con cui si
dell'abate. = voce dotta, lat. cognómen -inis, comp. da co-
vicini. = voce dotta, lat. cógnóminàre, deriv. da cógnómen
de'bardi. = voce dotta, lat. cógnóminàtió -ónis, deriv. da cógnóminàre
non possono. = dal lat. cùcùllus * cappuccio '.
. = deriv. dal lat. cùcùllus * cappuccio \ cogóllo
latini. = deriv. dal lat. cùcùllus * cappuccio '. cògolo
marcasita di ferro. = dal lat. tardo cocùla, alteraz. di cochlla
= comp. da co- (lat. co-per cum 'con ') e
= comp. da co- (lat. co-per cum 'con ') e
impermeabile. = voce dotta, lat. cóhibens -éntis, part. pres.
muller. = voce dotta, lat. mediev. coincidentia, deriv. da
coinciderà. = voce dotta, lat. scolastico coincidère, comp. da co
ammezzato. = voce dotta, lat. tardo coinquilini «: v. inquilino
del cuore. = voce dotta, lat. coinquinàre: cfr. inquinare.
coinquinazione. = voce dotta, lat. coinquinatió -ònis. coinsulano, sm
. da co * con 'e dal lat. insulanus 'isolano '.
voce dotta, comp. da co- (lat. co-per cum * con ')
voce dotta, comp. da co- (lat. co-per cum 'con ')
voce dotta, comp. da co- (lat. co-per cum * con ')
daine coiscono. = voce dotta, lat. coire, comp. da co- (
vale per stallone. = dal lat. corium * cuoio ', per metatesi
voce dotta, comp. da co- (lat. co-per cum * con ')
interlunio. = voce dotta, lat. coitus -us, deriv. da coire
colà alcuna cosa in astratto. = lat. (ec) cu (m)
; bucato, = voce dotta, lat. tardo cholagógus, dal gr. xoaa-
tentare gagliardamente = voce dotta, lat. eccles. colaphizàre, dal gr.
fa colar tutto di sudore. = lat. colare * filtrare, versare, gocciolare
= voce dotta, deriv. dal lat. class, colire 'venerare ',
dotta, comp. da co (dal lat. co-per cum 1 con ')
il suo. = deriv. dal lat. tardo cólàtorium 'crivello '; vedi
. = = deriv. dal lat. tardo colatura', v. colare.
un buon desinaretto. = dal lat. collatio -ónis (conlatio -6nis),
mari. = deriv. dal lat. collocare-, cfr. coricare.
oro? = voce dotta, lat. colchicum, dal gr. xoxxtxóv 4
- (8o <; (cfi. lat. colchis -idis 4 colchide ')
milioncino. = voce dotta, dal lat. colendus, gerundivo di colire 4
). = voce dotta, lat. scient. coleus (gr. xoxeóv
calle. = voce dotta, lat. scient. coleoptera, dal gr.
esterna. = voce dotta, lat. scient. choloepus, dal gr.
. = voce dotta, dal lat. cholera (e colera) * bile
sovente. = voce dotta, lat. colère * abitare', poi 1 prediligere'
, coleroso. = voce dotta, lat. tardo cholericus * malato di colera,
). = voce dotta, lat. tardo chóliambus, dal gr. xg
). = voce dotta, lat. scient. bacillus (o bacterium)
(sec. xiii, prestito dal lat. dé quólibet * di qualsiasi [argomento
. = = voce dotta, lat. tardo colicus, dal gr. xcoxixóc
forse. = voce dotta, lat. scient. colymbus, dal gr.
colla. = deriv. dal lat. volgare * colla, dal gr.
. = voce dotta, dal lat. collabi 'rovinare, cadere ',
mondiale). = voce dotta, lat. tardo collaboràre * lavorare insieme '
nazzaro. = voce dotta, lat. tardo collacrim&re * lacrimare, piangere
e il collarone fuori. = dal lat. collare, propriamente neutro sostantivato dell'
di fibre. = voce dotta, lat. scient. collapsus, deriv. dal
. scient. collapsus, deriv. dal lat. collabi * cadere '.
chirurgico. = voce dotta, lat. tardo collateralis, comp. da cum
castelnuovo. = voce dotta, lat. tardo collateràtus -ùs. collativo
di beneficio. = voce dotta, lat. tardo collativus, deriv. da collatus
altrui collato. = voce dotta, lat. collatus, part. pass, di
regola. = voce dotta, lat. tardo collator -oris, da collatus,
bacco. = voce dotta, lat. tardo collactaneus, comp. da cum
. = voce dotta, dal lat. collaudare 4 lodare ', comp.
vittoria. = voce dotta, lat. tardo collaudatili -ónis 4 lode,
arte. = voce dotta, dal lat. collatio -ónis (conlatio -ónis),
collazione. = voce dotta, dal lat. collatió -ónis, per una confusione
chiaro, / sbiadito. = lat. collis. còlle2, sm
suo collega. = voce dotta, lat. collega, comp. da cum *
suonassero dinante quella. = lat. tardo collegàmentum, da colligàre1 legare insieme
vorrà. = voce dotta, lat. colligàntia, neutro plur. di colligàns
per il n. 4 cfr. lat. mediev. collegantia * forma di società
memorie inutili ». = dal lat. colligare, comp. da cum *
con altri. = voce dotta, lat. tardo collegatarius. collegativo, agg
. trovasi negli enti semplici. = lat. tardo colligàtùra, deriv. da colligare
di tutti contra ciascun soverchiante. = lat. tardo colligàtió -ónis, deriv. da
». = voce dotta, lat. tardo collegiàlis, deriv. da collegium
penitenze. = voce dotta, dal lat. collegium, comp. da co- (
licheni viscosi. = voce dotta, lat. scient. collema, dal gr.
collemàcee. = voce dotta, lat. scient. collemataceae (e collemaceae)
in decomposizione. = voce dotta, lat. scient. collembola, comp. del
un po'di colleruzza. = dal lat. cholèra, * bile ', deriv
mille rogne. = voce dotta, lat. cholerlcus, deriv. dal gr
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. cólletotrichum (comp
la compagna. = voce dotta, lat. collecta * raccolta ', deriv.
miscellaneo. = voce dotta, lat. collectaneus (specie al plur. neutro
giovamento. = voce dotta, lat. mediev. collectarium, deriv. da
molto affini. = voce dotta, lat. tardo collectivus 'che raccoglie ',
ricusabile. = voce dotta, lat. tardo collectivus, deriv. da collectus
colleto! = voce dotta, lat. collectus, part. pass, di
detta rotore. = voce dotta, lat. tardo collectór -6ris, da colligère
larga. = voce dotta, lat. collectió -ónis * riunione, raccolta '
liberi. = voce dotta, lat. collibertus, comp. da cum '
mangerecce. = voce dotta, dal lat. scient. collybia (deriv. dal
panni di gamba. = dal lat. collocàre: cfr. colcare, coricare
smussata. = voce dotta, lat. collicùlus, dimin. di collis *
'. = voce dotta, lat. collidère * battere, urtare insieme '
. = voce dotta, dal lat. colligare 1 collegare, congiungere '
. = voce dotta, dal lat. scient. collimare * mirare,
1604): come falsa lettura del lat. collineare (colliniàre, collimare),
vedere un momento. = dal lat. tardo collina, femm. di collinus
numerosi. = voce dotta, lat. scient. collinsonia, dal nome del
= voce dotta, comp. dal lat. cum 'insieme * e liqudre
e liqudre 'liquefare'; cfr. lat. tardo colliquescère 'liquefarsi'. colliquativi)
* = voce dotta, deriv. dal lat. collyra (collyrida), dal
e scrivi. = voce dotta, lat. collyrium, deriv. dal gr.
= voce dotta, deriv. dal lat. tardo collisiti -onis: v
mancato. = voce dotta, lat. collitigàns -dntis, part. pres.
mio couicino così buono. = dal lat. collum. còllo2, sm.
per sempre. = voce dotta, lat. collocare, deriv. da locus *
di oggetti. = voce dotta, lat. collocàtiò -6nis, deriv. da collocdre
'. = voce dotta, lat. tardo collocutor -óris, deriv. da
l'inferi. = voce dotta, lat. collocutiò -onis. collo diare
cittadini. = voce dotta, lat. cólloquium, deriv. da colloqui 4
sotto sequestro. = voce dotta, lat. collusió -ónis 4 accordo segreto ',
= voce dotta, deriv. dal lat. collusor -óris (da col
per collusione. = voce dotta, lat. collùdére (composto da cum e ludère
vizii. = voce dotta, lat. collùstràre, comp. di lustrare 4
= voce dotta, deriv. dal lat. collùtus, part. pass, di
sparò. = voce dotta, lat. colludati * lottare insieme '. cfr
tarbè. = voce dotta, lat. colludàtió -ónis 'rissa '. cfr
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. colluvium (v. colluvie
coglionissima capa. = voce dotta, lat. colluviès 'raduno d'immondizie ',
plebea. = voce dotta, lat. colluvie -onis, * raccolta di acqua
= voce dell'ant. veneto, dal lat. columella, dimin. di
lieo stillan le viti. = lat. volgar. culmineum, da culmen *
danno. = deriv. dal lat. cùlmen 'culmine '(la forma
= voce tose., dal lat. tardo colum * filtro '.
. * = voce dotta, lat. scient. colobidae, dal nome del
'. = voce dotta, lat. tardo colobium, dal gr. xoxó0iov
anteriori. = voce dotta, lat. scient. colobus, dal gr.
, mutilato. = voce dotta, lat. scient. colobomus, deriv. dal
tra colocasia. = voce dotta, lat. colocasia (plinio, 21-15),
= voce dotta, deriv. dal lat. colocynthis, dal gr. xoxo-
un testo. = voce dotta, lat. tardo colophon -onis, dal gr.
pisane. = voce dotta, lat. colophonia, dal gr. xoxocpcovla *
colombèlla (v.). = lat. columba, forma femminile di columbus (
contrario ai propri interessi. = * lat. columbarium 'colombaio, nicchia dei colombi
, nicchia dei colombi '; e lat. tardo anche columbaria; cfr. isidoro
in peggio. = voce dotta, lat. columbarium * colombaia; sepol
. = voce dotta, dal lat. scient. columbiformes (comp.
il petto carenato dei rachitici. = lat. columbinus 'del colore del colombo '
, nel tuo stato. = lat. columbus 4 colombo, piccione ',
ileo. = voce dotta, lat. colon, dal gr. xóxov *
virgola). = voce dotta, lat. colon, dal gr. x&xov '
condizione colonaria. = voce dotta, lat. colóndrius (da colonus * colono '
tipo romano. = voce dotta, lat. colonatus -ùs (da colonus * colono
scortichini. = voce dotta, lat. colonia 4 fattoria ', cioè la
'coltivata dal 4 colono '(lat. colonus: dal verbo colère 'coltivare'
militari. = voce dotta, lat. coloniarius. colònico1, agg.
mezzaiuolo '. = voce dotta, lat. colonicus * che riguarda una colonia
diritto. = voce dotta, lat. colùmna * colonna, pilastro, so
futura. = voce dotta, lat. columndris. colonnata, v
ciandoli. = voce dotta, lat. columnatus. colonnato2, sm
laviche. ¦ = voce dotta, lat. tardo columnatum, deriv. da columna
colonizzatore. = voce dotta, lat. colocynthis -idis (plinio, 20-3)
mandati più d'una = voce dotta, lat. tardo colorabilis. volta coloni,
tessili; = voce dotta, lat. colonus, deriv. da colère '
. da colo [n \ e dal lat. pessum essere naturali (cioè di origine
vagamente di folclore. = dal lat. colorare. colorataménte, avv.
sistemi sottrattivi. = voce dotta, lat. coloratili -onis. colóre,
, grigi e violetti. = lat. color -óris 'colore ', che
, comp. da colore e dal suffisso lat. -fer, da ferre * portare
comp. da colore e dal sufi. lat. -ficium, da facère 'fare
comp. da colore e dal suff. lat. -ficus, da facère 'fare'.
= voce dotta, dall'agg. lat. colosseus dal gr. xoxoo- ocdoc
'simile a colosso ', e dal lat. tardo colosseum * anfiteatro flavio
produzione. = voce dotta, lat. colossus, dal gr. xoxoooós *
in italia. = voce dotta, lat. colossus, per le grandi proporzioni.
cacio. = voce dotta, lat. colosiratus (plinio, 28-9),
colostrazione. = voce dotta, lat. colostratio -ónis (plinio, 11-41)
e piangere. = voce dotta, lat. colostrum (di etimo sconosciuto):
peccato in ispirito santo. = lat. culpa (forma arcaica colpa):
colpabilissimo. = voce dotta, lat. tardo culpàbilis. colpabilità, sf
! *? = voce dotta, lat. culpare 'rimproverare un fatto ';
= etimo incerto: forse dal lat. tardo colapizàre, per colaphizàre
colpevoli per condannarli. = dal lat. cùlpàbilis. colpevolézza, sf.
e punte assai colpacci tira. = lat. tardo colpus, dal lat. class
= lat. tardo colpus, dal lat. class, coldphus (attraverso la
mare nostro il nostro tricolore. = lat. tardo cultàre, deriv. da cultus
base. = voce dotta, lat. tardo cultellare. coltelleria,
per potar le viti. = lat. cùltèllus, dimin. di culter -tri
= deriv. da coltivo: cfr. lat. mediev. coltivare (sa- limbene
a currado. = voce dotta, lat. mediev. cultivus, deriv. da
montecitorio. = voce semidotta, lat. cultus, part. pass, di
voce deriv. da coltrice; nel basso lat. è registrata la forma cultra
e spiumacciate. = dal basso lat. cultrix -icis, per metatesi da calcitra
codice cavense, nell'845), dal lat. class, culcita * materasso,
paratìa chiamata parapetto di prora. a lat. culter -tri (anche cultrum) '
etnologico: v. cultura. = lat. cùltiira * coltivazione \ 'agricoltura;
il mondo. = voce dotta, lat. scient. colubridae, deriv. dal
azione micidiale) dal dimin. del lat. colùbra 'serpente '; cfr
stelle? = dimin. dal lat. colubra * serpente '.
enrico. = voce dotta, lat. tardo colubrina * dracontea ', deriv
). = voce dotta, dal lat. colubra (già in plauto, e
forma, di genere maschile, nel lat. tardo coluber -bri o -bris,
. = voce dotta, dal lat. columbares (olivae), deformazione
= voce dotta, dall'agg. lat. columbarius * di colombo ';
serpentaria 'o 'dragontea ', dal lat. columba 'colomba ', perché
muschi. r = voce dotta, lat. columèlla * piccola colonna ', dimin
stagioni. = voce dotta, lat. tardo colurus, dal gr. xóxoupoc
purgante. = voce dotta, lat. colùtea (neutro plur.),
una cometa. = voce dotta, lat. coma 'chioma '.
, nel 643). = lat. mediev. comacinus, deriv. da
al lago di como). al lat. comacinus corrisponde comasno 'comasco ',
dolori. = voce dotta, lat. comagene (plinio, 29-3),
= comp. dal prefisso co- (lat. co-per cum * con ') e
un pazzo solo. = lat. tardo comtnandare, ricomposizione del lat.
= lat. tardo comtnandare, ricomposizione del lat. class, commendare * raccomandare '
sua comarca. = voce dotta, lat. mediev. comarcha (il territorio del
borgomastro. = voce dotta, lat. comarchus, dal gr. xco|i.
= voce dotta, dimin. del lat. comàtus * chiomato * da coma
peduncolo). = voce dotta, lat. scient. comatulidae, dal nome del
, dal nome del genere cornatala (lat. classico comatulus, dimin. di comatus
battesimo o a cresima. = dal lat. tardo commater (nel sec. vi
). — voce dotta, lat. comaros, dal gr. vcóptapog *
gallia togata? = voce dotta, lat. comatus * fornito di chioma ',
. = voce dotta, dal lat. volgare * cumba, di origine
le sue querele. = dal lat. tardo combattère, comp. da cum
, v-48: invece del quale [del lat. altercari] i toscani hanno.
grande combibbia. = * dal lat. convivium « pasto in comune ».
passeggiata. = voce dotta, lat. tardo combinare * accoppiare, unire '
modi possibili. = dal lat. tardo combinàtio -onis, deriv. da
pavimenti. = voce dotta, lat. scient. combretaceae, dal nome del
del genere combretum, che è dal lat. class, combrétum 4 specie di
bacchetta. = voce dotta, lat. combrétum 4 specie di giunco *.
terra vulcano. = forse dal lat. tardo combullire 4 bollire fortemente '.
combusto. = voce dotta, lat. combùrère 4 bruciare 'comp. da
= voce dotta, deriv. dal lat. combustus, part. pass,
sua vita interiore. -voce dotta, lat. tardo combustili -ónis, deriv. da
galasia. = voce dotta, lat. combustus, part. pass, di
diventato questo mondo? = dal lat. tardo còrno per quómo (docum.
commedie. = voce dotta, lat. comcedus, che è il gr.
radicati. = voce dotta, lat. comèdo -onis, propriamente 'mangione
larghe. = voce dotta, lat. conventus 'commessura '.
e come. = voce dotta, lat. còmire 1 ornare 'comp. da
momento. = voce dotta, lat. comètès, dal gr. y.
pedicciuolo. = voce dotta, lat. scient. comètès, deriv. dal
pensavo. = voce dotta, lat. comicus, dal gr. xcopuxó?
li soldati invalidi. = ¦ lat. * culmineum, deriv. da culmen
al cominciare del presente secolo. = lat. * cominitidre, comp. da cum
ciclopi. = voce dotta, lat. cómissàri, prestito antico del gr
speranza. = voce dotta, lat. mediev. comitalis, deriv. da
to commit 'dare incarico '(dal lat. committere). comitato2,
a sé. = voce dotta, lat. comitàtus -ùs * compagnia da comitare
diritti. = voce dotta, lat. mediev. comitàtus * paese governato
altro. = voce dotta, lat. mediev. comitiva: cfr. lat
lat. mediev. comitiva: cfr. lat. tardo comitivus 'che si
aguzzini. = voce dotta, lat. comes -itis * compagno di viaggio '
pass, di un verbo comire (dal lat. cum 'con 'e
malcaduco '. = voce dotta, lat. comitialis: cfr. comizio. cfr
stiame. = voce dotta, lat. comitium, comp. dal pref.
del testo. = voce dotta, lat. comma -àtis, dal gr. y
, completamente. = voce dotta, lat. tardo commaceràre. commacerato (part
genti commaculata. = voce dotta, lat. commaculàre 4 macchiare '(comp.
, comp. dal pref. co- (lat. co-per cum 4 con '
mio verbo. = voce dotta, lat. commasticàre. commeato, sm.
di provviste. = voce dotta, lat. commeatus -ùs, propriamente * l'
persone. = voce dotta, lat. comoedia, dal gr. xtop.
). = voce dotta, lat. tardo comoediogràphus, dal gr.
scene ». = voce dotta, lat. comoedus, dal gr. xcùp.
ne'giardini. = voce dotta, lat. scient. commelina, dal nome del
subtropicali. = voce dotta, lat. scient. commelinaceae, dal nome
prescritto. = voce dotta, lat. commemorabilis. commemoraménto, sm
sera. = voce dotta, lat. commemoràmentum. commemorare, tr
messa. = * voce dotta, lat. commemorare, comp. da cum 4
proibiti. = voce dotta, lat. commemorano -onis. commènda (
suddetto. = voce dotta, lat. commendàbilis. commendabilménte, avv.
a memoria. = voce dotta, lat. commendare, comp. da cum 1
datario). = voce dotta, lat. commendàtarius. commendativo, agg.
commendatizie. = voce dotta, lat. commendàticius, da commendare.
milano. = voce dotta, lat. commendator -óris * raccomandatore, protettore
sua bontà. = voce dotta, lat. commendatiti -onis, deriv. da commendare
pregiudicarne resistenza. = voce dotta, lat. commensalis, comp. dal pref.
da riempire! = voce dotta, lat. commensuràbilis. commensurabilità, sf.
qualunque altra. = voce dotta, lat. tardo commensurare 4 commisurare '.
dell'uomo. = voce dotta, lat. commensuràtió -onis. commentare (
sua pelle. = voce dotta, lat. commentare (nella forma depon.
soddisfazione. = voce dotta, lat. commentario 4 libro dove si prende
periodo comunale. = voce dotta, lat. commentator -oris, deriv. da commentàri
lingua corrente. = voce dotta, lat. commentum 1 invenzione, finzione ',
industriale. = voce dotta, lat. tardo commercialis 4 del commercio '.
e ogni cosa liberamente. = lat. tardo commentari, deriv. da commercium
queste. = voce dotta, lat. comessatio -onis da comedere *
zolfare. = voce dotta, lat. commercium * mercanzia'(da merx
si trovava un dissonante. = lat. commissura, deriv. da committere 4
sottilmente contagioso. = voce dotta, lat. tardo comestibilis, deriv. da come
conceda. = voce dotta, lat. tardo comestió -snis, deriv. da
commettersi con nessuno]. = » lat. commlttère 4 mettere insieme '(comp
d'essere spesse volte discacciata. = lat. committère 4 fare, compiere, iniziare
rispondeva che voler morire. = lat. committire * affidare, incaricare, rimettere
». = voce dotta, lat. commeàtus -ùs 4 trasporto, convoglio
. = voce dotta, lat. scient. commiphora, comp. del
dotta, comp. da con (dal lat. cum 4 con * e
collo torto. = voce dotta, lat. commilitó -ónis. comminare, tr
scritta. = voce dotta, lat. comminati, deriv. da minati *
di ferire? = voce dotta, lat. mediev. commindtorius (nel linguaggio
severissime comminazioni. = voce dotta, lat. comminatiti -snis: v. comminare.
. = voce dotta, dal lat. comminuere. comminuto, agg
più punti. = voce dotta, lat. comminùtus, part. pass, di
più punti. = voce dotta, lat. comminutió -6nis, da comminuire:
tristi. = voce dotta, lat. commisclre: v. mescere.
giusto sdegno. = voce dotta, lat. tardo commiserandus, gerundio di commiscrati
mettere ribrezzo. = voce dotta, lat. commiscrati: deriv. da miser 'misero
loro. = voce dotta, lat. commiscratiti -onis. commiserévole,
tristo falsario. = voce dotta, lat. tardo commissàrio, deriv. da commissus
omissione. = voce dotta, lat. commissió -ónis, deriv. da commit
parte. = voce dotta, lat. tardo commissib -snis * incarico *
creditore. = voce dotta, lat. tardo contmissorius, deriv. da comtnissus
la separazione. = voce dotta, lat. commixtio -onis, deriv. da commixtus
furtivo. = voce dotta, lat. commixtus, part. pass, di
mescolanza. = voce dotta, lat. tardo commixtura, deriv. da com
d'accordo. = voce semidotta, lat. tardo commè [n] sùràre.
commettenti. = voce dotta, lat. committens -entis, part. pres.
un ambasciatore. = voce dotta, lat. tardo commonitorium (da commonère *
commorare. = voce dotta, lat. commordri, comp. di moràri *
nominano commorazione. = voce dotta, lat. commoratio -onis 'indugio, sosta '
= voce dotta, deriv. del lat. commoriens -entis, part.
228): = voce dotta, lat. commótus, part. pass, di
si alterano. = voce dotta, lat. commotio -6nis 'movimento, eccitamento
costituzione. = voce dotta, lat. commùnire: v. munire.
né commuoversi a farlo. = lat. commovère 'muovere, eccitare, indurre
li gentili. = voce dotta, lat. commutabilis, deriv. da commutare
gentili. = voce dotta, lat. commùtàndus, gerundivo di commutare *
ei pensa. = voce dotta, lat. commutare * mutare ': v.
linee suddette. = voce dotta, lat. commutatiti -onis, deriv. da commutare
(nel 1475), deriv. dal lat. commodus: v. comodo.
. dare in comodato. = dal lat. commod&re 'accordare, prestare ',
. = voce dotta, lat. tardo commoddtum. comodatóre (
fu. = voce dotta, lat. tardo commoddtor -oris. comodevolménte
uom ladro. = voce dotta, lat. commóditas -àtis: v. comodo.
prendevano comoda. = voce dotta, lat. commódus 'conforme alla misura '
spendere parola. = voce dotta, lat. commódum, che è il sostantivo
= comp. dal prefisso com- (lat. cum 4 con ') e padrone
= comp. dal sufi, com- (lat. cum 4 con ') e paesano
ogne compage. = voce dotta, lat. compàgès 4 compagine '. cfr.
ognuno sa. = voce dotta, lat. tardo compaginare, deriv. da compagni
suo complesso. = voce dotta, lat. compàgo -inis 4 commettitura, connessione
colla chiesa si fer conti. = lat. tardo compània * scorta, guida \
munizione. = deriv. forse dal lat. compània nel senso di 'companatico
compagnia che a servizio. = lat. tardo compània 'compagnia 'deriv.
l'amore allo studio. = lat. volg. * companio -onis, formato
ora obbliate le fatiche. = dal lat. tardo compànio -onis 4 chi mangia lo
sacra. = voce dotta, lat. compagus, compacus, dal greco
senza cuore. = deriv. dal lat. mediev. companaticum, comp. da
sustanzii. = voce dotta, lat. eccles. companàtor -oris: v.
). = voce dotta, lat. eccles. companàtió -onis, deriv.
; per il n. 2 cfr. lat. mediev. comparagium 4 accordo fraudolento
i toscani. = voce dotta, lat. comparare 4 paragonare '(comp.
. * = ¦ voce dotta, lat. comparativus, da comparàtus, part.
lettera. ¦ ¦ voce dotta, lat. comparàttò -6nis (da comparare '
ber poi col finocchio. = lat. tardo compaier (composto da cum '
le culle *. = * lat. cumparère, con cambio di coniugazione.
oscura. = voce dotta, lat. tardo comparticipare (comp. di cum
sono più lavoratori in comune. — lat. tardo comparticip&tió -ónis (v. compartecipe
= voce semidotta, deriv. dal lat. tardo comparticeps -particlpis (comp
basato su una metatesi reciproca del lat. particeps, accostato ai composti in -fice
ornamento. = voce dotta, lat. tardo compartiti, comp. da cum
da pascolo sull'esempio dell'agg. lat. compascuus (comp. di cum *
= voce dotta, deriv. dal lat. compascuus 'destinato al pascolo del
detta chiesa. = deriv. dal lat. compassare * misurare a passi * (
teologia cattolica. = voce dotta, lat. eccles. compassio -finis 'dolore
= voce dotta, deriv. dal lat. tardo compastor -oris (comp.
= voce dotta, deriv. dal lat. eccles. compati 1 soffrire insieme
aretusa. = voce dotta, lat. tardo compatriota, calco del gr.
= voce dotta, deriv. dal lat. tardo compatronus, comp. di
conciliare. = voce dotta, dal lat. umanistico compattata, neutro plur.
neutro plur. di compactatum (dal lat. class, compactum 'patto ')
. = voce dotta, dal lat. compactus, part. pass, di
si trasfiguri. = voce dotta, lat. tardo compatiens -entis, part. pres
e compedita. = voce dotta, lat. compeditus, part. pass, di
'. = voce dotta, lat. compellère. compendiare, tr.
cinta. = voce dotta, lat. tardo compendiare (da compendium:
, teoremisti? = voce dotta, lat. compendiarius (da compendium:
presente. = voce dotta, lat. compendium * risparmio, guadagno,
ardente. = voce dotta, lat. tardo compendiosa (da compendium:
milza. = voce dotta, lat. compensare (comp. da cum '
restaurativi. = voce dotta, lat. tardo compensàtivus, da compensàre.
dei rilevati. a voce dotta, lat. tardo compensatiti -onis (da compensare:
comperto. = voce dotta, lat. comperto * per certo ', da
= voce dotta, comp. dal lat. cum 'con 'e pistorium
). = voce dotta, lat. competèns -sntis, part. pres.
con lui. = voce dotta, lat. tardo competentia 'giusto rapporto';
non proibiti. = voce dotta, lat. competère * incontrarsi con ', poi
finiti. = voce dotta, lat. competitor -óris * che sollecita nello
una consociazione. = voce dotta, lat. tardo competitio -onis (da competère
e onestamente. = voce dotta, lat. tardo complacentia, deriv. da complacère
». = adattamento dotto del lat. compiacere, comp. di
si compianasse. = adattamento dotto dal lat. compldnàre (deriv. da planus
morte dello zio? = lat. volgar. * complangère, comp.
d'una predestinazione. = lat. compiere riempire intieramente ', da plenus
voi sonerete compieta innanzi nona. = lat. eccles. mediev. complèta [hóra
. = » voce dotta, lat. compilare * saccheggiare, derubare le
ciclo brettone. = voce dotta, lat. tardo compilstor -oris (da compilare
alto pensiero. = voce dotta, lat. compilatili -ónis. compiménto » sm
': voce lucchese, forse dal lat. compistare, comp. di pistàre
giogo attacca. = voce dotta, lat. compitalis, deriv. da compitum (
dette regioni. = voce dotta, lat. compitalicius, da compitalis: vedi
= voce dotta, forma secondaria del lat. computare * far di conto
soprascritto modo. = voce dotta lat. computatió -ónis, deriv. da computare
= voce dotta, deriv. dal lat. compiacere (sul semplice placibllis,
= voce dotta, comp. dal lat. cum 'con 'e planus
compiantati. « ¦ voce dotta, lat. tardo compiantatiis, comp. da cum
di scoprirsi. = voce dotta, lat. complimentum, da compiere 'compiere
. = * voce dotta, lat. complexio -ònis, deriv. da compiexus
complessiva? = voce dotta, lat. complexivus, deriv. da compllxus
, sicura. = voce dotta, lat. compllxus, part. pass, di
eroici cori. = voce dotta, lat. complixus -ùs, deriv. da complector
redenzione. = voce dotta, lat. tardo completivus, deriv. da compiere
ippico). = voce dotta, lat. complétus, part. pass, di
che fa. = voce dotta, lat. complectère * comprendere ', forma
stato. = voce dotta, lat. complicdre * piegare insieme, avvolgere
viola rosa. = voce dotta, lat. tardo complicata -onis, deriv. da
complice contatto. = voce dotta, lat. tardo ed eccles. comfilex -icis *
', deriv. da cumplir (dal lat. compiere) che acquistò anche
essere generoso, complimentoso ': dal lat. compiere 'compiere, riempire, completare
. = voce dotta, dal lat. compiere 'compiere *. complire3
altri. = voce dotta, lat. comploràre, comp. da cum '
massima pendenza. = voce dotta, lat. compluvium, deriv. da compluire
]. = voce dotta, lat. mediev. compónendum 'pagamento ',
malamente. = deriv. dal lat. componére, con suffisso spregiativo.
tela a opera. = dal lat. componlre 'mettere insieme *.
, il colore. = dal lat. componère * mettere insieme ', comp
col grande. = dal lat. comportdre, comp. di cum *
. = voce dotta, dal lat. tardo compositivus * che serve a
velocità. = voce dotta, dal lat. compositus, part. pass, di
sentenza. = voce dotta, lat. compositor -oris, deriv. di comporre
loro. = voce dotta, dal lat. compositió -ónis, deriv. da
compossesso. = voce dotta, lat. tardo compossessifi -onis. compossèsso
altri. = voce dotta, lat. tardo compossessor -oris. compossìbile
. = » voce dotta, lat. scient. compositae, dal part.
, dal part. pass, del lat. class, compartire * comporre '.
= dall'agg. sostantivato composto (lat. compositus, part. pass,
mangiando. = voce dotta, lat. computatiti -ónis (cfr. poto *
per giunta la penitenzia. = lat. comparare 'procurare, ridurre in proprio
originale. = voce dotta, lat. tardo comprecàtio -6nis. còmpreda
e d'essa si comprende. = lat. comprehendire (comp. di prehendire *
e buie viuzze del ghetto. = lat. comprehensibilis, deriv. da comprehendère *
diceva « comprensione ». = lat. comprehensio -ónis, deriv. da comprehendlre
dei nostri contemporanei? = lat. tardo comprehensivus, deriv. da comprehendlre
paresi). = voce dotta, lat. compressio -ònis, deriv. da com
loro? = deriv. dal lat. complexiò -6nis, per dissimilazione.
piede. = voce dotta, lat. mediev. compressivus, deriv. da
perentorio. = deriv. dal lat. complexus 'complesso ', per dissimilazione
d'improvviso. = voce dotta, lat. comprimere, comp. di prèmere
suoi conoscenti. = voce dotta, lat. compromissum: da compromittère *
di nullità. = formato sul lat. compromissus, part. pass, di
di voi. = adattamento dotto del lat. tardo compromittère (altro composto di
compromissario. = voce dotta, lat. tardo compromissàrius * giudice ':
confermabile. = voce dotta, lat. comprobàbilis, deriv. da compróbàre
appartenentisi. = voce dotta, lat. comprobare (comp. di prob&re *
de'suoi falli. = lat. comprobdtor -óris, da comprobare 'comprovare
la comprovazione della propria dottrina. = lat. comprobdtió -ónis, da comprobare * comprovare'
abbisognava. = voce dotta, lat. tardo comprovinciàlis (sidonio apollinare).
compisse. = voce dotta, lat. compulsare, frequentativo di compellére 1
l'evoluzione di compulsare che già nel lat. mediev. aveva assunto il significato
di chicchessia. = voce dotta, lat. compulsili -onis, deriv. da compellére
accattar compulse. = voce dotta, lat. compulsus, part. pass, di
compulso. = voce dotta, lat. compulsus -ùs, deriv. da compellère
madre. = voce dotta, lat. compungère 'pungere, stimolare '.
della mente. = voce dotta, lat. tardo compunctio -onis, deriv. da
nazione medesima. = voce dotta, lat. computabili ^, deriv. da computare
delicati. = voce dotta, lat. computare * calcolare ', comp.
i principi. = voce dotta, lat. computàtor -oris, deriv. da compatire
giorno. = voce dotta, lat. compatita -onis, deriv. da compatire
della costruzione. = voce dotta, lat. tardo computus. computrèscere { computriré
le membra. = voce dotta, lat. comptttriscere 4 imputridire, putrefarsi '
comunali. = deriv. dal lat. tardo communalis 4 che appartiene
gaudio. = deriv. dal lat. commùnis 'comune * (in opposizione
comune. = » deriv. dal lat. commune (neutro sostant. dell'agg
è onnipotenza d'amore. = dal lat. tardo communicabilis: v. comunicare.
santissimo corpo di cristo. = lat. communicàre, deriv. da commùnis:
mettere in comune ', che nel lat. eccles. assumeva il senso di
). = voce dotta, lat. communicativus. comunicato1 (part
dispiacenza divina. = voce dotta, lat. communicator -oris. comunicatòrio,
qualsiasi ascoltatore. = voce dotta, lat. communicatió -ffnis; ma cfr. fr
un malato. = voce dotta, lat. communio -5nis (nel significato ecclesiastico
comunità. = voce dotta, lat. communltas -àtis * comunanza ', da
= comp. di come e dal lat. unquam 'mai '. comunqueménte
rematori e timoniere. = dal lat. cum 'con '.
la gola. = voce dotta, lat. conàtus -iis, deriv. da condri
sei una concaccia fessa. = lat. concha 'conchiglia, vaso ',
chiamate orciuoli. = dal lat. concacdre. concacatóre (concagadóre)
bacio. = voce dotta, lat. mediev. concambidre, comp. da
affetti. = voce dotta, lat. mediev. concambium, deriv. da
volta. = voce dotta, lat. concamèràre, deriv. di camèra '
di coralli. = voce dotta, lat. concamèrdtió -onis, deriv. da concamerate
pure dolcissima. = voce dotta, lat. tardo concaptivus, comp. da cum
nella giuntura. = voce dotta, lat. tardo concarnàtus, part. pass,
antecedente. = voce dotta, dal lat. tardo concatenare, comp. di
montane. = voce dotta, lat. tardo concatenano -onis. concattedrale,
. concausa. = voce dotta, lat. tardo concausalis. voce registrata dal
corrente. = voce dotta, lat. concavàre, da cavus 1 concavo '
occhiali. = voce dotta, lat. tardo concavltas -àtis, da concdvus.
idee. = voce dotta, dal lat. concdvus, comp. da cum *
trigesimo anno. = voce dotta, lat. concèdère * cedere ', comp.
denso. = voce dotta, lat. concentus -ùs, comp. da cum
che cantavano insieme con altri. = lat. eccles. concentor -dris, deriv.
figur.): deriv. dal lat. centrum 4 centro '. concentrato
= voce semidotta, deriv. dal lat. concipère, con cambio di coniugazione
concettuale. = voce dotta, lat. eccles. concernère, deriv. da
mi satisfanno. = voce dotta, lat. concertare * cercare insieme una decisione
. = voce dotta, dal lat. concessio -ónis (cfr. concedere)
per li ditti concessori. = lat. tardo concessor -óris (da concessus,
un foro. = voce dotta, lat. conceptaculum 1 recipiente * (da concipère
= voce dotta, deriv. dal lat. conceptivus: cfr. concetto.
virtù. = deriv. dal lat. conceptus -ùs (da conceptus, part
disperare. = voce dotta, lat. mediev. conceptualis (termine della
latrare. ¦ * voce dotta, lat. conceptio -ónis, da concipère (v
pur misel a morte. = lat. conquaerire, per il class, conquirere
e palchi conchiavate. = adattamento del lat. conciavate (vitruvio). conchifero
= voce dotta, comp. dal lat. concha 'conchiglia 'e del
, da fero 'porto '. anche lat. scient. conchifera.
di stalagmiti. = voce dotta, lat. conchylia, come plur. di conchylium
= voce dotta, deriv. dal lat. conchylium 'conchiglia '. conchiliare
= voce dotta, comp. dal lat. conchylium * conchiglia 'e dal
= voce dotta, comp. dal lat. conchylium 'conchiglia 'e
conchilio. = voce dotta, lat. conchylium * murice deriv. dal
« = voce dotta, comp. dal lat. conchylium e dal gr. xóyoc
. conchioline, formata sullo pseudo- diminutivo lat. conchìola di concha * conchiglia '.
= 3 voce dotta, comp. dal lat. concha 'conchiglia 'e del
concia della grazia vostra. = dal lat. volg. * comptiare, deriv.
fede. = voce dotta, lat. concèdère (comp. da cum 1
a questi. = voce dotta, lat. conciliàbulum * luogo di adunanza ',
si diceva. = voce dotta, lat. conciliare 4 riunire insieme, riconciliare
gioia. = voce dotta, lat. conciliàtor -oris, deriv. da conciliare
massoneria. = voce dotta, lat. conciliàtió -dnis, deriv. da conciliare
e distretto. = voce dotta, lat. concilium 4 convegno ', in origine
gli eroi. = voce dotta, lat. concinitor -sris, da concinere 4 cantare
perfetto. = voce dotta, lat. cincinnare 4 preparare, accomodare '
di stile. = voce dotta, lat. concinnitas -àtis, deriv. da con
luttà. = voce dotta, lat. concinnus (cfr. concinnare, concinnità
con è da ricollegare a come (lat. quo wo [io]).
. il tommaseo si rifà al lat. quum. concionante (part
questo cocchiere? = voce dotta, lat. contionàrs, deriv. da contio -ónis
della terra? = voce dotta, lat. contionatór -óris, deriv. da con-
eloquenza concionatoria. = voce dotta, lat. contionatórius, da contió -ónis '
concioni. = voce dotta, lat. contió -ónis 'assemblea di popolo '
da'barbari. = voce dotta, lat. concisió -ónis: cfr. fr.
padre, = voce dotta, lat. concisus, part. pass, di
. aretino, = voce dotta, lat. mediev. cónsistóridlis (1420)
me. — voce dotta, lat. tardo cónsistórium (tertulliano) 4
speranza. = voce dotta, lat. concitare 'muovere, spingere, eccitare
guerra. = voce dotta, lat. concitdtor -óris, deriv. da concitare
del sole. = voce dotta, lat. concitano -ónis deriv. da concitare
ho potuto. = voce dotta, lat. tardo concivis, comp. di civis
dio]. = voce dotta, lat. conclamare 'gridare insieme, a
del defunto. = voce dotta, lat. conclamatis -onis, deriv. da conclamare
pubbliche. = voce dotta, lat. eccles. conclave -is * camera chiusa
la state. = voce dotta, lat. conclùdère 'rinchiudere '(da clau
ho. = » voce dotta, lat. conclùsiti -ónis: cfr. fr.
catramata. = voce dotta, lat. concitala, dimin. di concita *
le medicine. = voce dotta, lat. concòlor -óris, comp. da cum
verbo concogliere, deriv. dal lat. concolligère, comp. da cum *
del danno. = voce dotta, lat. concomitans -antis, part. pres.