, da cui daine), da lat. tardo damus, dal class, damma
pregiati. = voce dotta, lat. scient. dalbèrgia, dal nome del
zucca. = voce dotta, lat. scient. dahlia, dal nome del
dardànii. = voce dotta, lat. dardanius, dal gr. socpsdvioc *
è l'arte. = dal lat. dare 4 dare, consegnare, offrire
erbacee. = voce dotta, lat. scient. dascillidea, dal nome del
famiglie. = voce dotta, lat. scient. dascilloidea, dal nome del
peloso. = voce dotta, lat. scient. dasyanthus, comp. dal
. « = voce dotta, lat. scient. dasyatidae, dal nome del
frutto peloso. = voce dotta, lat. scient. dasycarpus, comp. dal
caldi. = voce dotta, lat. scient. dasycladaceae, dal nome
uccelli. = voce dotta, lat. scient. dasypeltis, comp. dal
madillo. = voce dotta, lat. scient. dasypùs, dal lat.
, lat. scient. dasypùs, dal lat. dasypùs -odis 4 specie di lepre
lunghi. = voce dotta, lat. scient. dasypoda, comp. dal
pentadattili. = voce dotta, lat. scient. dasypodidae, dal nome del
marsupiale. = voce dotta, lat. scient. dasyùridae, dal nome del
peli. = voce dotta, lat. scient. dasyùrus, comp. dal
piede. = voce dotta, lat. scient. dasyùróidès, deriv. da
toccano sembrano singolari. = lat. mediev. data * data ',
diminuire. = voce dotta, lat. mediev. datàrius, deriv. dal
dotta (già registrata dal tramater), lat. scient. datisca, dal
. scient. datisca, dal lat. tardo datisca, variante di datioca (
capsula. = voce dotta, lat. scient. datiscaceae, dal nome del
franchi. = deriv. dal lat. mediev. dativa, femm. dell'
genitivo. = voce dotta, lat. dativus [casus], da datus
fatto mio. = voce dotta, lat. ddtum * ciò che è stato dato
a aria. = voce dotta, lat. ddtór -oris * colui che dà '
il dattero col fico. = lat. dactylus, dal gr. sdxxoxoc,
nel significato del n. 4 cfr. lat. dactylus (plinio) * dattero
. = voce dotta, lat. scient. dactylethra, dal gr.
genere dattiletra. = voce dotta, lat. scient. dactylethridae, dal nome
armi. = voce dotta, lat. dactyli, dal gr. adcxxuxog,
primi soli. = voce dotta, lat. dactyllcus, dal gr. saxxuxixóc,
palma dattilifera. = voce dotta, lat. scient. dactylifer, comp. da
incise. = voce dotta, lat. tardo dactyliothèca (plinio), dal
al verso. = voce dotta, lat. dactylus, dal gr. sàxxuxo?
mano. = voce dotta, lat. dactylus (plinio), dal gr
uomo. = voce dotta, lat. idaeus dactylus (plinio): cioè
). = voce dotta, lat. scient. dactylomys, comp. dal
). = voce dotta, lat. scient. dactylopterus, comp. dal
fumi? = voce dotta, lat. scient. datura, dall'indostano dilatar
dall'egitto. = voce dotta, lat. scient. daucus, dal lat.
, lat. scient. daucus, dal lat. daucus, daucum (plinio)
davante. = voce comp. dal lat. dè e ab ante (forma del
. dè e ab ante (forma del lat. volgar. usata come rafforzativo di
del cristianesimo. = voce dotta, lat. dàvidkus, gr. samsixó ^,
dei cuochi. = voce dotta, lat. davus, dal gr. aao <
impacci. = voce semidotta, dal lat. datió [-onis], sf.
dazio. = voce dotta, dal lat. ddtid -onis * il dare ',
dea. = voce dotta, lat. dèa, femm. di dèus *
*. = voce dotta, lat. dealbare 'imbiancare ', deriv.
da de-con valore priv. e dal lat. tardo amàrizàre 'rendere amaro ',
dicce. = voce dotta, lat. dèambulàre * andare a spasso ',
in gabbia. = voce dotta, lat. tardo deambulàtórium * portico per passeggiare
larghezza. = voce dotta, lat. tardo dèambàlàtio -6nis 'passeggiata '
cristo. = voce dotta, lat. tardo deargentàtus (s. gerolamo)
dotta, comp. da de- (dal lat. dè che indica allontanamento e movimento
de auditu, locuz. avverb. lat. per sentito dire. =
oro. = voce dotta, lat. deaurare (da aurum * oro '
pugnale. = voce dotta, lat. dèbacchàri, comp. di bacchàri '
debellato così. = voce dotta, lat. debellare (da bellum * guerra '
eresia. = voce dotta, lat. debellator -óris, deriv. da debellare
prodigiose. = voce dotta, lat. tardo dèbelldtió -onis, deriv. da
latineggianti francesi. = voce dotta, lat. dèbilitàs -àtis, deriv. da dèbìlis
]. = voce dotta, lat. debilitare, deriv. da dèbìlis 4
bene. = voce dotta, lat. dèbilitàtió -ónis, deriv. da debili
essere richiesta. = voce dotta, lat. dèbìtus 1 dovuto ', part.
natale. = voce dotta, lat. dèbitum * cosa dovuta ', da
suo stato. = voce dotta, lat. debitor -òris, deriv. da dibére
di piacere. = voce dotta, lat. dèbilis: originariamente 'storpio,
chiaramente favolose. = voce dotta, lat. tardo decas, dal gr. 8zx
di dieci. = voce dotta, lat. decaboeus, dal gr. 8exoc3ouo <
decacordo. = voce dotta, lat. tardo decachordus, dal gr. sexdt-
legge. = voce dotta, lat. * decàda, dal gr. sexdcm
era preparata. = voce dotta, lat. tardo decas -àdis, dal gr.
voce dotta, fr. décadence, dal lat. mediev. decadentia. decadére (
corrente; andare alla deriva. = lat. volg. * decader e al posto
e cadére 'cadere '(nel lat. volg. * cadère, forse per
séxa * dieci 'e dal lat. diès * dì '(cfr.
dotta, dal gr. sexastxóc attraverso il lat. decadicus. decadiène
centro. = voce dotta, lat. tardo decagónus, dal gr. sexdc-
alla macerazione. = voce dotta, lat. mediev. dècalcinàre, comp. da
la saliva. = voce dotta, lat. crist. decaldgus, dal gr.
rami. = voce dotta, lat. tardo dècalvàre, da calvus * calvo
due piedi. = voce dotta, lat. tardo decameter (marcello vittorino),
distinti. = voce dotta, lat. scient. decandria (comp. dal
che dicemmo. = voce dotta, lat. mediev. decània, deriv. da
capo. = voce dotta, lat. decànus * capo di dieci '.
penuria. = voce dotta, lat. decantare, comp. da de-con valore
profilo. = voce dotta, lat. mediev. dècanthàre (nel linguaggio
. = deriv. da decantare2: lat. mediev. dècanthàtio -dnis; cfr
anche sm. = voce dotta, lat. scient. decapètdlus, comp. dal
privilegi. = voce dotta, lat. mediev. decapitare (nel linguaggio
diverso. = voce dotta, lat. tardo dicapitàtio -onis, deriv. da
calamaro). = voce dotta, lat. scient. decapode, comp. dal
fanti. = voce dotta, lat. decasyllabus, dal gr. ssxaoóx-
dieci colonne. = voce dotta, lat. decastylus (vitruvio), dal gr
'passare ', deriv. dal lat. coàctire, da codctus, part.
pisa). = voce dotta, lat. mcdiev. decatia (1177, in
mortificato controvapore. = voce dotta, lat. décèdère * andar via, separarsi,
(fr. decevoir): dal lat. mediev. décipère (e * dècipère
dieci piedi. = voce dotta, lat. decempèda, comp. da decem *
magistrato. = voce dotta, lat. decemviràlis, deriv. da decemvir
appartenesse. = voce dotta, lat. decemviràtus -ùs, da decemvir * decemviro
prevenirli. = voce dotta, lat. decemvir -i, comp. da decem
dieci famiglie. = deriv. dal lat. tardo decenus * di dieci '.
sedia. = voce dotta, lat. tardo decènàrius (s. agostino)
decennali. = voce dotta, lat. decennalis, deriv. da decennis '
un risveglio. = voce dotta, lat. decennis, comp. da decem '
vittorioso. = voce dotta, lat. decennium, da decennis * decenne '
aureo numero. = voce dotta, lat. tardo decennovenndlis (isidoro).
suo. = voce dotta, lat. decèns -cntis, part. pres.
decenza). = voce dotta, lat. decentia (voce introdotta da cicerone,
della fornace. = voce dotta, lat. decère 4 convenire ', * essere
. = voce dotta, formata dal lat. cerebellum 4 cervelletto ', col
. = voce dotta, formata dal lat. cerebrum 4 cervello ', col
creato. = voce dotta, lat. decernère, comp. di cernire *
a morire. = voce dotta, lat. cristiano dècéssio -onis 4 partenza,
pass, di decedére, formato sul lat. decessus, part. pass, di
i germi. = voce dotta, lat. decessus -iìs, deriv. da decedére
infima sorte. = voce dotta, lat. decéssór -óris, da decedére 4 uscire
mondane. = voce dotta, lat. tardo decèptivus (finnico materno),
generazioni future. = voce dotta, lat. decéptus, part. pass, di
infame. = voce dotta, lat. decèptór -sris (seneca), deriv
e sacrileghe. = voce dotta, lat. tardo decéptorius (s. agostino)
povero. = voce dotta, lat. tardo decéptió -ónis (s. agostino
voce dotta, comp. da deci- (lat. decerti * dieci ') e
voce dotta, comp. da deci- (lat. dècène * dieci ') e
genitori. = voce dotta, lat. dècidère 4 tagliare, troncare '(
parto. = voce dotta, lat. scient. [membrana] decidua:
parto. = voce dotta, lat. scient. dèciduàta, deriv. da
e crinite. = voce dotta, lat. dèciduus 4 che cade, caduco '
voce dotta, comp. da deci- (lat. decem * dieci ') e
crescente o decrescente. = dal lat. decem * dieci decite2,
voce dotta, comp. da deci- (lat. decem 1 dieci ') e
e della chiesa, ampiamente documentata nel lat. mediev.: lat. decima [
documentata nel lat. mediev.: lat. decima [pars] 'la decima
decimali. = voce dotta, lat. mediev. decimalis 1 relativo al decimo
lance. = voce dotta, lat. dètestari * esecrare, maledire; tener
della menzogna. = voce dotta, lat. tardo détestàtor -6ris, deriv. da
il paese. = voce dotta, lat. dètestàtio -6nis, deriv. da detestar
. = voce dotta, dal lat. detonare * tuonare fortemente, scoppiare
. = adattamento dotto su torcere del lat. dètorquère * volgere via,
occupava. = ¦ adattamento dotto dal lat. dètrahère * trarre via, tirare
di quegli. = voce dotta, lat. dètrectàre (o dètractàre), comp
privati uomini. = voce dotta, lat. dètrdctor -óris, deriv. da dètrahere
detrazioni. = voce dotta, lat. dètrdtio -ònis, deriv. da dètrahere
avarizia. " voce dotta, lat. dètrimentum, deriv. da dèterère
liberamente. = voce dotta, lat. dètrimentósus (cesare), deriv.
poesia. = voce dotta, dal lat. dètritus, part. pass, di
reducto. = voce dotta, lat. dètrunedre, comp. di truncàre '
in vita. = voce dotta, lat. dètruncàtio -snis, deriv. da dètrunedre
dal trono. = voce dotta, lat. dètrùdère, comp. di trùdère *
. = voce dotta internaz., lat. scient. dètrùsor -6ris, deriv.
in gola. = voce dotta, lat. scient. detrusórium: cfr. detrudere
ogni cosa col proprio giudizio. = lat. dieta, neutro plur. da dictum
dette (sec. xii), dal lat. debita, neutro plur. di
dettame alcuno. = voce dotta, lat. tardo dictdmen -inis, deriv. da
con la testa di legno? = lat. dictàre, iterativo di dicere * dire
/ d'ogni persona. = lat. dictàtum (più comune al plur.
= dal ted. diktat, dal lat. dictalum. dettatóre (ant.
di corrispondenza. = voce dotta, lat. dictàtor -oris, deriv. da dictàre
aria. = voce dotta, lat. dictàtùra, deriv. da dictàre *
giocondi della toscana ». = lat. dictum, da dictus, part.
e detumescenza. = voce dotta, lat. dètumèscentia neutro plur. di dètumiscens
aurora. = voce dotta, lat. dèturbàre 'gettar giù, abbattere '
il popolo. = voce dotta, lat. deturpare 4 sfigurare comp. da
umido, con sufi, -ficare (dal lat. -ficàre, da facere 4 fare '
deus ex machina, locuz. lat. nella tragedia greca, apparizione della
<; 4 secondo 'e dal lat. cerebrum 4 cervello '. deuteroemina
deuteronomio. = voce dotta, lat. eccles. deuteronomium, dal gr.
esistente. = voce dotta, lat. scient. deuteropathia, comp.
fioritura. = voce dotta, lat. scient. deutzia, dal nome del
vampe. = voce dotta, lat. devastare 4 saccheggiare *, comp.
un devastatore. = voce dotta, lat. divastdtor -óris, deriv. da devastare
pace. = voce dotta, lat. dévastàtio -6nis, deriv. da devastare
opere. = voce dotta, lat. divenire 1 scendere, venire giù '
vede. = voce dotta, lat. divexitàs -àtis * pendio, piano inclinato
santo. = voce dotta, lat. divexus, part. pass, di
suff. -ficazione, dal tema del lat. facère * fare '; cfr.
porta avversaria. = voce dotta, lat. tardo deviare, deriv. da via
deviatore). = voce dotta, lat. dèviàtor -sris, deriv. da deviare
devii montani. = voce dotta, lat. dévius * fuori di strada, fuori
de visu, locuz. avverb. lat. con i propri occhi, personalmente
, iv-192: 'de visu ', lat. * di veduta ', e si
. = voce dotta, dal lat. mediev. dèvolùtio -ónis (nel
tenzone. = voce dotta, lat. dèvolvère * far precipitare, rotolare,
predicare. * = voce dotta, lat. dèvdtus, part. pass, di
interiore. = voce dotta, lat. dèvótio -onis 'sacrificio, offerta '
pisa nel palazzo gambacorti. = lat. de. le forme articolate sono dovute
ore non tornano indietro '. = lat. dies. dia, v
avanzate. = voce dotta, lat. tardo diabètès, dal gr. 8ta3f
sua morte. = voce dotta, lat. eccles. diabollcus, dal gr.
= voce dotta, deriv. dal lat. eccles. diabolus 4 diavolo '
divorano. = voce dotta, lat. scient. diabrssis, dal gr.
. = voce dotta, dal lat. mediev. dyacalamentum, comp.
cartamo. = voce dotta, lat. mediev. diacarthamum, comp. dal
umori. = voce dotta, lat. mediev. diacatholicon, dal gr.
. = voce tose., dal lat. * jacium, deriv. di iacère
cornino. = voce dotta, lat. mediev. diacyminum o dyacuminum (
side 4 per mezzo ', dal lat. cis-4 al di qua 'e dal
sonnifero '. = voce dotta, lat. mediev. diacodium, comp. dal
o subdiaconali. = voce dotta, lat. eccles. diàconàlis, da diàconus
18. = voce dotta, lat. eccles. diàconàtus, da diàconus
di assistenza. = voce dotta, lat. eccles. diàconissa, dal gr.
chiese protestanti. = voce dotta, lat. eccles. diàconia, dal gr.
stesse. = voce dotta, lat. tardo diaconlcum, dal gr. staxo-
e prete. = voce dotta, lat. eccles. diàconus, dal gr.
l'ypsilon. = voce dotta, lat. diacope (carisio) * tmesi '
diadema = voce dotta, lat. tardo dyas -adis 'il numero due
). = voce dotta, lat. scient. diadelphus (linneo),
fronte. = voce dotta, lat. diadèma -atis, dal gr. 8idc8r
piastre. = voce dotta, lat. scient. diadematidae, dal nome del
.). = voce dotta, lat. diadèmàtus 4 ornato di diadema ',
'. = voce dotta, lat. diadóchus, dal gr. 8i berillo. = voce dotta, lat. diadochos (plinio). gomma drogante. = voce dotta, lat. medi e v. dyadragantum, comp 8i<£ 4 per mezzo di 'e dal lat. dragantum * gomma '. diadùmeno della vittoria. = voce dotta, lat. diadùmenos 4 ornato di un diadema
un traguardo. = voce dotta, lat. mediev. diaphanes, dal gr.
ed eccessivo. = voce dotta, lat. tardo diaphorisis, dal gr. 8iacpóptjoic
chiamano diaforetici. = voce dotta, lat. tardo diaphorèticus (oribasio), dal
di campo. = voce dotta, lat. tardo diaphragma -atis (celio aureliano)
del campo. = voce dotta, lat. diagonalis (rifacimento del gr.
ascendente linee. = voce dotta, lat. diagonius, dal gr. stocy&vux;
tartaro. = voce dotta, lat. tardo diagrydium (alterazione del
i diali? = voce dotta, lat. diàlis (da dies 'giorno '
creazione vogliosa. = voce dotta, lat. dialectica [ars], dialectici,
più dialettica. = voce dotta, lat. dialecticus (gr. siaxexxixóc,
dialettaccio. = voce dotta, lat. tardo dialectos (gr. sidcxexroc
tali. = voce dotta, lat. dialibanum, comp. dal gr.
). = voce dotta, lat. tardo dialytus (gr. sidcxurot;
alfierano. = voce dotta, lat. tardo dialogismus (gr. siocxo-
ospizio. = voce dotta, lat. tardo dialogista (gr. sictkoyiarfiq,
assai puerile. = voce dotta, lat. dialogus, deriv. dal gr.
circa. = voce dotta, lat. tardo diamas -antis, dal gr.
. da diamante e dal sufi. lat. -fer, da ferre * portare '
luogo. = voce dotta, lat. mediev. diamargariton, comp. dal
. = voce dotta, dal lat. mediev. diambra, comp. dal
di prora. = voce dotta, lat. tardo diametràlis, da diametros
asserite opinioni? = voce dotta, lat. diamètros (lat. tardo diamèter)
= voce dotta, lat. diamètros (lat. tardo diamèter), dal gr
= voce dotta, dal lat. tardo diamòrum, dal gr. 8ioc-
di diana? = voce dotta, lat. diana, da dìus 1 del cielo
. = voce dotta, dal lat. diana, la dea (cfr.
). = voce dotta, lat. scient. cercopithecus diana, dal
. = voce dotta, dal lat. mediev. dyanysium, comp. dal
: cariofillacee. = voce dotta, lat. scient. dianthaceae, dal nome del
dianzi. = comp. dal lat. de e antea 'prima '.
e disseccativo. = voce dotta, lat. scient. diapalma, comp. dal
8idt * per mezzo di 'e dal lat. palma * palma 'perché veniva
di papavero. = voce dotta, lat. mediev. diapapaver, comp. dal
de 'per mezzo di 'e dal lat. papaver * papavero '.
guisa. = voce dotta, lat. scient. diapasma, dal gr.
suono. = voce dotta, lat. diapason, dal gr. sui roxacov
unguento. = voce dotta, dal lat. mediev. diapenidion, dal gr.
. = voce dotta, dal lat. tardo diapente, dal gr. 8td
. = voce dotta, dal lat. tardo diapentón (celio aure
diaforetico. = voce dotta, lat. scient. diapnoicus, dal gr.
cutore. = voce dotta, lat. diaporèsis, dal gr. 8i . = voce dotta, dal lat. mediev. dyaprassium, comp. diaprunis. = voce dotta, lat. mediev. diaprunis, comp. dal sui 4 per mezzo di 'e dal lat. prùnum 4 prugna '. lombardia). = voce dotta, lat. diària -órum, neutro plur., farebbe ridere. = voce dotta, lat. diarius 4 giornaliero ', da dies
sarda. = voce dotta, lat. diarium 4 razione giornaliera '(dei
. = * voce dotta, dal lat. tardo diarrhoea, dal gr. sidppoioc
. = voce dotta, dal lat. tardo diarodón, dal gr. 8ia-
lo scordio. = voce dotta, lat. scient. diascordium, comp. dal
. = voce dotta, dal lat. mediev. dyasene, comp. dal
preservativa. = voce dotta, dal lat. scient. diasòstica, dal gr.
). = voce dotta, dal lat. scient. diaspis -idis, dal gr
. = voce dotta, dal lat. jaspis -idis, dal gr. laaniq
). = voce dotta, lat. scient. diaspinae, dal nome del
16. = voce dotta, dal lat. jaspis -idis, propriamente 'diaspro
comp. dotta di diaspro col sufi. lat. -ficare, da facère *
diaspro solo. = voce dotta, lat. mediev. diasprum, alterazione della
digerente. — voce dotta, lat. scient. diastalsis, dal gr.
voce dotta, fr. diastème, dal lat. tardo diastema -atis, deriv.
'. = voce dotta, lat. tardo diastematicus, dal gr. 8i freddi. = voce dotta, lat. scient. diastylidae, dal gr. tre diametri. = voce dotta, lat. tardo diastylos, dal gr. siàaxoxov . = voce dotta intemaz., lat. tardo diastole, dal gr.
gelii. = voce dotta, lat. tardo diatessdrón, dal gr. 8idxea-
cose. = voce dotta, lat. diatyposis, dal gr. siaxòrrcoau;
scala fondamentale. = voce dotta, lat. tardo diatonus, dal gr. stdcxovov
affetti. = voce dotta, lat. tardo diatonicus, dal gr. siaxo-
romana. = voce dotta, lat. diatrétus, dal gr. 8idtxp7)
disputa medesima. = voce dotta, lat. diatriba 4 discussione accademica ',
pene. = voce semidotta, lat. eccles. diabolus, dal gr.
= voce dotta, deriv. dal lat. dibdphus, dal gr. 8£-
non farete altra- menti. = lat. débattuère; cfr. fr. débattre
brevi. = voce dotta, lat. dibrachys, dal gr. sippax
. = voce dotta, lat. scient. dibranchiata, comp. dal
. si- 4 doppio ') e dal lat. tardo branchia * 4 branchie '
dicaci. = voce dotta, lat. dicax -acis 1 motteggiatore '(da
ultimo spirito. = voce dotta, lat. dicacitds -àtis 'maldicenza '.
bestiame. = voce dotta, lat. scient. dichapetalaceae, dal nome
vive. = voce dotta, lat. diedre 'dire solennemente, dedicare '
= voce dotta, deriv. dal lat. dicasterium 'tribunale '(dal
due capi. = voce dotta, lat. dicephalus * dicefalo '(dal pref
pagheranno. = voce dotta, lat. december [mensis] * dicembre '
cuore. = voce dotta, lat. scient. dicentra, dal gr.
montone. = voce dotta, lat. scient. diceratidae, dal gr.
= voce dott, deriv. dal lat. dìcère 'dire, parlare '.
detto. = voce dotta, lat. dècertàre 'decidere con le armi '
= voce dotta, deriv. dal lat. discessus -ùs (da discessus,
onesto. = voce dotta, lat. tardo dècibilis (da dècere 1 essere
= voce dotta, deriv. dal lat. dicère 4 dire * (cfr.
corpo. = voce dotta, lat. scient. dichelestiidae, dal nome del
rionis '. = voce dotta, lat. scient. dichelestium: cfr. dichele-
aere. = adattamento dotto del lat. dèclàràre, da cldrus *
eccettuative, o disgiuntive. = lat. tardo dèclàràtivus (da dèclàràre: cfr
tante opposizioni e tante liti. = lat. (non classico) decem ac (
l'aggiunta del suff. -enne (lat. -ennis, da annus * anno '
l'aggiunta del suff. -esimo (lat. -esimus). diciannovista,
di stalla sui diciassette. = lat. (non classico) decetn ac (
, con raggiunta del sufi, -enne lat. -ennis, da annus 4 anno '
non dicibile. = deriv. dal lat. dicere * dire '. dicicloesilammina
cefalopodi). = voce dotta, lat. scient. dicyemidae, dal nome del
l'aggiunta del suff. -enne (lat. -ennis, da annus 4 anno '
coll'aggiunta del suff. -esimo (lat. -esimus). diciòtto (ant
/ e diciotto di vino. = lat. non classico decem et (oc)
metri. = voce dotta, lat. scient. dicksoniaceae, dal nome del
). = voce dotta, lat. scient. diclinis, comp. dal
e oligocene. = voce dotta, lat. scient. dichobunidae, dal nome
cocchi. = voce dotta, lat. scient. dicoccus, dal gr.
becco. = voce dotta, lat. scient. dichoceros, comp. dal
nome. = voce dotta, lat. dichoreus, gr. sixópetoc, comp
replicargli. = voce dotta, lat. scient. dicotylèdon, comp. dal
accuratamente osservata. = voce dotta, lat. scient. dichotomia, dal gr.
fetido. = voce dotta, lat. scient. dicranura, comp. dal
uomo. = voce dotta, lat. scient. dicrocoelidae, dal nome del
si dicro- stelava. = lat. tardo dècrustulàre. dicrostònice,
polari. = voce dotta, lat. scient. dicrostonyx, comp. dal
biforcuta. = voce dotta, lat. scient. dicruridae, dal nome del
= voce dotta, deriv. dal lat. scient. dictamnus * dittamo '
dicteo. = voce dotta, lat. dictaeus (gr. 8ixtoio£, da
terreni triassici. = voce dotta, lat. scient. dictyopygidae, dal nome
secondarie. = voce dotta, lat. scient. dictyopterideae (comp. dal
mari. = voce dotta, lat. scient. dictyotaceae, dal nome del
megalensibus ». = voce dotta, lat. tardo didascalìa, dal gr. 8i8aoxocxta
». = voce dotta, lat. tardo didascalicus, dal gr. 8i8ccoxocxixóc
riferimento. = voce dotta, lat. mediev. didattica [ars]:
doppia. = voce dotta, lat. scient. didelphydae (comp. dal
sviluppo. = voce dotta, lat. scient. didemnidae, dal nome del
venti. = voce dotta, lat. didrachma -atis (didrachmum), dal
). = voce dotta, lat. scient. didunculus, dimin. di
= forma antica da * dieo, dal lat. deus 'dio '.
è tutta la buona ragione. = lat. decem, che fu sentito come numero
. = voce dotta, dal lat. decem milia. diecimilionèsimo,
. = voce dotta, dal lat. decemrèmis, calco del gr. 8e-
. = voce dotta, dal lat. diécùla, dimin. di diès 4
angelino! = deformazione dialettale del lat. vehiculum. dièdro, agg
del giudicio '. = dal lat. eccles. diès jùdicii 4 giorno del
uovo. = voce dotta, dal lat. tardo diaerlsis, dal gr. 8ioc£-
(popol. diedre), locuz. lat. usata come sm. sequenza medievale
bemolli. = voce dotta, lat. dièsis 'semitono, quarto di tono
la camomilla. = dall'espressione lat. dies illa, contenuta nel primo
brevemente accennato. = voce dotta, lat. diaeta, dal gr. 8 [
. = = voce dotta, dal lat. mediev. dièta (da diès '
di casa. = voce dotta, lat. diaetarchus, dal gr. àtaitdpxiqc,
. = voce dotta, dal lat. diaetàrius, dal gr. diaitdpio ^
prescritto. = voce dotta, lat. tardo diaetèticum, dal gr. siocittjt
. = voce dotta notarile, dal lat. diètim * giorno per giorno '
passa innanzi '. = dal lat. tardo dirètro, come rafforzativo del semplice
alle leggende dei vecchi. = lat. dèfendère 'respingere '(il nemico
della corrosione. = voce dotta, lat. mediev. defènsa (al posto di
sole. = voce dotta, lat. mediev. defensare. difenslbile
troia. = voce dotta, lat. défènsio -onis (da difendere * difendere
di vene. = voce dotta, lat. dèfènsivus, dal lat. définsus,
voce dotta, lat. dèfènsivus, dal lat. définsus, part. pass,
difensore. = voce dotta, lat. defensor -6ris 'difensore '(da
gran palazzo. = voce dotta, lat. tardo dèfènsa (tertulliano) per il
voglia architettore. = voce dotta, lat. tardo defedare, iterat. di dèficère
ecc. = voce dotta, lat. dèfectivus, da dèfectus, part.
polvere. = voce dotta, lat. dèfectus -ùs * mancanza '(da
, no. = voce dotta, lat. dèfectus, part. pass, di
che a sua volta deriva dal lat. * dèfallita, da fallire * mancare
. = * voce dotta, lat. diffamare (da fama * buon nome
voce. = voce dotta, lat. tardo dijfàmàtió -ónis, deriv. da
farreazione. = voce dotta, dal lat. diffarreàtió -ónis. differènte (part
. = = voce dotta, lat. differéntia (da differens -entis,
. = voce dotta, dal lat. tardo differèntiàlis, da diffirentia *
sabato. = voce dotta, lat. tardo differire, dal class, differre
con-del pref. privativo dis- (lat. dis-), ridotto a diff-per assimilazione
nità te. = voce dotta, lat. differvire. diflficatóre (difficiatóre)
è difficiletto. = voce dotta, lat. difficilis (comp. dal pref.
, è deriv. dal superi, lat. difficillimus. difficilménte, avv
l'impresa. = voce dotta, lat. difficultas -àtis, deriv. da difficilis
disdegnosa ritorno. = voce dotta, lat. tardo difficultare, deriv. da difficultas
spagna. = voce dotta, lat. diffidèns -entis, part. pres.
rimosso]. = voce dotta, lat. diffidentia, deriv. da diffidèns -entis
ciò. = voce dotta, lat. diffìngere, comp. di fingere 4
). = voce dotta, lat. dijfiuèns -entis, part. pres.
nelle valli. = voce dotta, lat. diffluentia, deriv. da diffluéns -entis
difformare. = voce dotta, lat. diffundsre, comp. di fundére '
voto. = voce dotta, lat. mediev. difformis per il lat.
, lat. mediev. difformis per il lat. class. dèfórmis (cfr.
d'ingiustizia. = voce dotta, lat. mediev. diffdrmitas -àtis per il
impero. = voce dotta, lat. * diffrangere, comp. da dis-che
della diffrazione. = voce dotta, lat. scient. diffractivus, da diffractus,
= voce dotta, comp. dal lat. diffractus (part. pass,
antiche. = voce dotta, lat. scient. diffractio -6nis, creato da
f. m. grimaldi nel 1665 dal lat. diffractus, part. pass, di
meno concentrata. = voce dotta, lat. diffùsio -ònis, deriv. da diffùsus
.). = voce dotta, lat. diphilius 4 di difilo '(il
). = voce dotta, lat. scient. diphyllideae, comp. dal
soli pezzi. = voce dotta, lat. scient. diphyllum, comp. dal
et scarca? = voce dotta, lat. diphres, lezione corrotta di diphyes,
vero difrige. = voce dotta, lat. diphryges (plinio), dal gr
. = voce dotta, lat. scient. diphtheria, dal gr.
esso stesso. = voce dotta, lat. digamma (quintiliano), dal gr
infiammi. = voce dotta, lat. digerire * portare da una parte
ingollato. = voce dotta, lat. digestibilis (celio aureliano).
conseguenza. = voce dotta, lat. digestio -onis, deriv. da digestus
cerotto. = voce dotta, lat. tardo digestivus, deriv. da digestus
sollecitudini secolari. = voce dotta, lat. digestus, part. pass, di
il vanto. = voce dotta, lat. digesta -orum, neutro plur. di
due giambi. = voce dotta, lat. diiambus (diomede), dal gr
. da digitale] e dal tema del lat. folium 'foglia '.
* da 'e giogo; cfr. lat. dèjugàre * liberare dal giogo '
numerazione. = voce dotta, lat. digitalis, deriv. da digitus *
la digitale. = voce dotta, lat. scient. digitalis, propriamente * ditale'
= voce dotta, deriv. dal lat. digìtus * dito '.
). = voce dotta, lat. scient. digitarla, dal lat.
, lat. scient. digitarla, dal lat. digìtus per la disposizione delle spighe
= voce dotta, deriv. dal lat. digìtus 'dito '; cfr.
= voce dotta, deriv. dal lat. digìtus 'dito '; cfr.
volgarmente gantelli. = voce dotta, lat. digitellus (plinio), dimin.
= voce dotta, comp. dal lat. digìtus 'dito 'e -fórmis,
= voce dotta, comp. dal lat. digìtus * dito 'e -gradus,
di diti. = voce dotta, lat. digìtus * dito '. digitogenina
comuni. = voce dotta, lat. dijudicare (vulgata), comp.
questa penna, questa lingua. = lat. eccles. ièiùnàre, deriv. dal
del mattino '(deriv. dal lat. iéiùnum nel comp. désiéiunare *
= voce dotta, deriv. dal lat. dèjungère, comp. di jungère
: uom digiuno non canta. = lat. ièiùnus * che è a digiuno,
, a casa appiani. = lat. ièiùnium (ch'era un derivato dell'
puro elemento nutritivo. = lat. iéiùnum, deriv. dall'agg.
avversario. = voce dotta, lat. digladiàrè, deriv. da gladius 1
altri. = voce dotta, lat. dignifìcare, comp. da dignus *
dignità. = voce dotta, lat. dignttds -dtis, deriv. da dignus
pietoso. = voce dotta, lat. tardo dignitósus (deriv. da dignitàs
se digrada. = deriv. dal lat. crist. degradare 1 degradare ',
settentrione. = voce dotta, lat. digrèdi 4 uscire di strada, sviarsi
ingratitudine. = voce dotta, lat. digressio -ónis, deriv. da digressus
mille cose. = voce dotta, lat. tardo digressivus, da digressus,
polare. = voce dotta, lat. digressus -ùs 4 allontanamento, digressione
di etimo incerto: forse deriv. dal lat. tardo gruma 'pelle, buccia
. fr. degaster; cfr. anche lat. mediev. dèguastàre (nel 1306
in dio? = voce dotta, lat. dilacerare, comp. di lacerare *
dei sentimenti. = voce dotta, lat. dilacerdtio -6nis, deriv. da dilacerare
loro. = voce dotta, lat. dilaniare, comp. di laniare '
oste. = voce dotta, lat. dilapidare * gettare qua e là come
morire. = voce dotta, lat. tardo dìlapidàtio -ónis, deriv. da
smodato, rilassato ', deriv. dal lat. dilaxàtus, part. pass,
. = 3 voce dotta, lat. dilata, neutro plur. di dilàtus
permanente. = voce dotta, lat. dilatare 1 allargare '(comp.
dilatare ponendovi sempre qualche difficoltà. = lat. mediev. dilatare * differire '(
soggiugnere. = voce dotta, lat. dilatàtiò -ónis (tertulliano), deriv
contrario. = voce dotta, lat. dilàtus, part. pass, di
iniziale. = voce dotta, lat. tardo dilàtorius, da dilàtus, part
se dilava. = voce dotta, lat. dilavare, comp. di lavare.
esser nociva. = voce dotta, lat. dilàtio -ónis, da dilàtus, part
formato su dilegione, che deriv. dal lat. dèrisio -snis (da deridere 4
= voce senese, forse dal lat. tardo relicinus 4 ricurvo ',
di spine. = deriv. dal lat. dèrisió -ònis (da derisus, part
la penultima era lunga. = dal lat. déliqudre 'sciogliere, liquefare': comp.
risolvere. = voce dotta, lat. dilèmma -dtis 'dilemma ', dal
e tormentava. = voce dotta, lat. dèlinquère 'mancare ': cfr.
peccato. = forse alterazione del lat. tardo titillicàre, iterat.
maturò. = voce dotta, lat. dèlectaméntum 'diletto, trastullo '
e il suader potente. = lat. dèlectàre (dèlectari), comp.
scolastici. = voce dotta, lat. delectàtio -ónis * diletto, piacere '
villania. = voce dotta, lat. dilectus, part. perf. di
le consolazioni. = voce dotta, lat. crist. dilectid -6nìs, da dilectus
= voce tose., da un lat. * titillicàre (cfr. dileticare)
detto diligentissimissimo. = voce dotta, lat. diligèns -entis * diligente '(part
passa scienza. = voce dotta, lat. diligèntia, da diligèns -entis * diligente
propria. = voce dotta, lat. diligère, da legère 'scegliere '
dillenio. = voce dotta, lat. scient. dillenia, dal nome del
). = voce dotta, lat. scient. dilleniaceae, dal nome del
misure sue. = voce dotta, lat. tardo délocàre (comp. da de-che
frumenti. = voce dotta, lat. scient. dilophia, dal gr.
l'oreste. = voce dotta, lat. dilogia, dal gr. sixoyca,
lione. = voce dotta, lat. dèlumbdre, da lumbus * lombo '
grazioso splendore. = voce dotta, lat. dilucère * apparir chiaro '.
pittori. = voce dotta, lat. dilucidare (tertulliano), da lùcìdus
rimirare. = voce dotta, lat. tardo dilùciddtiò -6nis (cassiodoro),
circonstanza. = voce dotta, lat. tardo dilùcidus, calco del gr.
pierantonio gambacorta. = voce dotta, lat. dilùcùlum, da dilùcère 4 essere luminoso
sente. = voce dotta, lat. diluire (comp. di lulre 4
del rene. = voce dotta, lat. dilutió -ónis, da diluire 4 diluire
acque torrentizie. = voce dotta, lat. diluvialis, deriv. da diluvium '
a diluviare. = voce dotta, lat. diluviare, deriv. da diluvium 4
di lontano. = voce dotta, lat. diluvium, deriv. da diluire 4
francia singolarmente. = voce dotta, lat. diluvio -onis, deriv. da diluire
1 dime 'o sagome. = lat. regionale * degma, * deuma,
errori. = voce dotta, lat. dèmànare * scorrer giù, discendere '
core d'orgo- glianza. = lat. tardo dimembrare 1 smembrare '; cfr
italia. = deriv. dal lat. minare 4 spingere avanti gli animali
cerchio. = voce dotta, lat. dìmènsiò -ónis (da dimènsus, part
è fatto). = dal lat. tardo dimenticare 1 uscir di mente '
: incespicando si dimergolava. = lat. demergulare, deriv. da merga *
composto chimico. = voce dotta, lat. scient. dimerus, dal gr.
volere. = voce dotta, lat. dèmissio -ònis (da dèmittere * abbassare
ronsard. = voce dotta, lat. dimeter (agg. sostant. dimetrum
garzone. = voce dotta, lat. dimittère (comp. da dis-e mittère
nel senso di 'perdonare 'risale al lat. eccles.). ma si
nel tevere. = voce dotta, lat. démittère (comp. dalla prep.
a c b. = adattamento del lat. tardo dimidiàre: cfr. dimidiare.
suo arnese. = voce dotta, lat. dimiedre 'agitarsi di qua e di
fabio. = voce dotta, lat. dimicdtió -onis (da dimicare * lottare
pozzo. = voce dotta, lat. tardo dimidiàre (tertulliano), formato
delle altezze. = voce dotta, lat. dimidiàtus, -a, -um da dimidius
eterna. = voce dotta, lat. dimidiàtió -ónis (tertulliano).
resto. = voce dotta, lat. tardo dimidìètàs -dtis. dimidio,
dolce dimidio. = voce dotta, lat. dimidium, neutro sostant. di dimidius
a tutti. = voce dotta, lat. dèmètère (comp. dalla prep.
stolte. = voce dotta, lat. diminuire * diminuire '(comp.
salvini, v-495: cardellini. lat. 'cardueles', poi per trasposizion
e simili. = voce dotta, lat. dimlnùtivus (da diminuire 'dimi-
dell'italiano. = voce dotta, lat. diminutió -ónis (deriv. da diminuire
dal servizio. = voce dotta, lat. dimissid -ónis 'il mandar via,
questi tali. = voce dotta, lat. tardo dimissbrius, da dimittlre
grado. = voce dotta, lat. scient. dimitòticus, comp. dal
dialettale (toscana), deriv. dal lat. mollius, comparativo neutro di
comparativo neutro di mollis 'molle'; cfr. lat. mediev. molgia e moia
sotto al mantello. = dal lat. dèmordtió -ónis 'indugio '.
con tra'nimici. = lat. dèmoràrè * trattenersi, indugiare ',
mandare a simil condizione. = lat. dèmoràtio -ónis * soggiorno, dimora '
cristalline diverse. = voce dotta, lat. scient. dimorphismus, dal lat.
, lat. scient. dimorphismus, dal lat. scient. dimorphus, deriv.
ora senza. = voce dotta, lat. scient. dimorphus, dal gr.
= voce semidotta, deriv. dal lat. dèmònstràre * indicare, mostrare
attaccare. = voce semidotta, lat. dèmónstràtivus, formato sul gr
dire dimostratore. = voce semidotta, lat. dèmónstràtor -òris (da dèmónstràre *
lei. = voce semidotta, lat. dèmónstrdtio -ónis, da dèmdnstràre *
la vita? = adattamento dotto del lat. dèmovère. dimutare, tr
volontà. = voce dotta, lat. dèmùtare (comp. di mutare '
. dinamico', cfr. anche il lat. tardo dynamicè -ès (fulgenzio);
da dinamite, col sufi, -ficio (lat. -ficium, dalla stessa radice di
. stivatile 4 forza 'e dal lat. modus 4 misura '.
dirietro rimani. = formazione del lat. volg., dalla locuz. de
biz. frrjvàpiot;, deriv. dal lat. dénarius): cfr. ingl
falsa et erronea. = dal lat. dènarràre (comp. dal pref.
naso. = voce dotta, lat. volg. dèndsàre (plauto).
monarchia grecorientale. = voce dotta, lat. dynasta, dynastès (gr. 8ov<ì
aleph. = voce dotta, lat. dynastia, dal gr. suvaoxeta (
. = voce dotta, lat. scient. dynastinae, dal nome del
abbreviazione dell'espressione coq d'inde (lat. scient. gallina indica, perché
). = voce dotta, lat. scient. d [e] inocephalia
statura. = voce dotta, lat. scient. dinoceratidae, dal nome
comunemente dinoflagellate. = voce dotta, lat. scient. dinophyceae, comp. dal
di anellidi. = voce dotta, lat. scient. dinophilidae, dal nome
. = voce dotta, lat. scient. dinoflagellata (comp. dal
. sivo? * vortice 'e dal lat. scient. flagellata * fomiti
nome del tiranno di gela dinòmene (lat. dinomènes, gr. aeivo|i. év7
. = voce dotta, lat. scient. dinomydae, dal nome del
). = voce dotta, lat. scient. dinornithidae, dal nome
dal madagascar. = voce dotta, lat. scient. dinornis, dal gr.
grosso. = voce dotta, lat. scient. dinosauria, comp. dal
elefante. = voce dotta, lat. scient. dinotherium (comp. dal
/ dinumerò degl'incliti compagni. = lat. mediev. dinumeràre * annoverare ',
, li battezzammo anche noi. = lat. deus (originariamente nel significato di 4
paese. = voce dotta, lat. dius 4 divino '(cfr.
ventinove temi. = voce dotta, lat. dioecèsis, dal gr. stótxijoi?
cani). = voce dotta, lat. scient. dioctophymidae, dal gr.
velenose. = • voce dotta, lat. scient. diodontidae, comp. dal
diofisismo. = voce dotta, lat. eccles. dyophysita, comp. dal
approdi? = voce dotta, lat. scient. diomedea exulans, dal lat
lat. scient. diomedea exulans, dal lat. [avis] diomedea (plinio
uccelli. = voce dotta, lat. diomèdeus, dal gr. 8iop.
mentizii. = voce dotta, lat. scient. dioncosis, dal gr.
di saturno. = voce dotta, lat. diònè, dal gr. aidm)
sé. = voce dotta, lat. scient. dionaea, da diònè,
si spieghi. = voce dotta, lat. diònaeus, dal gr. 8icovato <
un'errata lettura di isidoro, dal lat. dionysias -adis (dal gr. siavuoid
dionisiaca. = voce dotta, lat. dionysiacus, dal gr. siovuoiaxó?
). = voce dotta, dal lat. dionysius, dal gr. aiovóoio?
amilaceo. = voce dotta, lat. scient. diòon, comp. dal
leggero. = voce dotta, lat. scient. dioscorea, dal gr.
contengono. = voce dotta, lat. scient. dioscoreaceae, dal nome del
genere diosma. = voce dotta, lat. scient. diosmeae, dal nome del
zibibbo. = voce dotta, lat. scient. diospyros, dal gr.
quadrimum '. = voce dotta, lat. diòta, dal gr. 8 [
. = voce dotta, lat. scient. diotocardia, dal gr.
mira. = voce dotta, lat. tardo dioptra, dal gr. siórcxpa
profondamente. = voce dotta, lat. scient. dioptrum, dal gr.
faceva eterna quella sera. = dal lat. * dèpànàre, deriv. da p&nus
essere funzione. = voce dotta, lat. dipendere 'pendere in giù, penzolare
inferiori duplici. = voce dotta, lat. scient. dipygus, comp. dal
genitali. = voce dotta, lat. scient. dipylidiidae, dal nome del
uomo). = voce dotta, lat. scient. dipylidium, dal gr.
pittore dipigne se stesso. = lat. dèpingère, comp. di pingère *
onesta esser acerba. = dal lat. [: im] pingère, derivato
ranidi. = voce dotta, lat. scient. dipiasiocoela, comp.
. = voce dotta, dal lat. mediev. dipiè, dal gr.
4 doppio 'e -plex, dal lat. simplex, duplex, ecc.;
due mattoni. = voce dotta, lat. diplìnthus (vitruvio), dal
coltivate. = voce dotta, lat. scient. diplòdia, dal gr.
del pomodoro. = voce dotta, lat. scient. diplodina, dal nome del
erbe palustri. = voce dotta, lat. scient. diplodocidae, dal nome del
merci. = voce dotta, lat. scient. diplodocus, comp. dal
per il n. 4, cfr. lat. diplois -idis [vulgata),
umanità. = voce dotta, lat. diplòma -atis, dal gr. 81tzx
aristocrazia '), deriv. dotto del lat. diplòma -atis (perché le basi
(sec. xx), dal lat. scient. diploneura (= articulata)
(sec. xx), dal lat. scient. diplopoda (= cheilognatha)
periodo triassico. = voce dotta, lat. scient. diplopora, dal gr.
depurativa. = voce dotta, lat. scient. diplotaxis, comp. dal
dipnoi. = voce dotta, lat. scient. dipneusta, comp. dal
terrestre. = voce dotta, lat. scient. dipnoi, dal gr.
gambe. = voce dotta, lat. scient. dipus, dal gr.
tipo. = voce dotta, dal lat. tardo dipodìa, dal gr. smoàtcc
saltatori agilissimi. = voce dotta, lat. scient. dipodidae, dal nome del
salto. = voce dotta, lat. scient. dipodomys, comp. dal
'. = voce dotta, lat. dipondius (dupondius), anche dipondium
a te. = dal tardo lat. diportare (comp. di portare)
un verbo diprendere non documentato: dal lat. dèprehendère, comp. di prehendère '
= voce dotta, iterativo ricavato dal lat. dèpressus, part. pass,
lato. = voce dotta, lat. scient. diprotodontia, dal nome
diabete. = voce dotta, lat. dipsas -adis (lucano), dal
achenio. = voce dotta, lat. scient. dipsacaceae, dal nome del
abbia sete. = voce dotta, lat. scient. dipsacus, dal gr.
italia). = voce dotta, lat. scient. dipsadomorphinae, dal nome
nell'australia. = voce dotta, lat. scient. dipsadomorphus, comp. dal
mesozoico). = voce dotta, lat. scient. dipteridaceae, dal nome del
ebanisteria). = voce dotta, lat. scient. dipteryx, dal gr.
). = voce dotta, lat. scient. dipterocarpaceae, dal nome
balsamo. = voce dotta, lat. scient. dipterocarpus, dal gr.
lutero? = voce dotta, lat. dira [óràtió, verbo],
dirama e sfoglia. = lat. tardo dèràmàre (s. girolamo)
materno. = voce dotta, lat. dircaeus, dal gr. sipxoctoc '
4 geografica. = lat. dtcère 4 dire, parlare, esprimere
facea tragitto. = voce dotta, lat. dirae [deae], propriamente 4
agirlato. = voce dotta, lat. diremptìo -snis 'separazione '.
. = voce dotta, dal lat. direptiò -ónis, da diripère
costante arbitraria. = voce dotta, lat. tardo dirèctor -6ris, da directus,
instromenti astronomici. = voce dotta, lat. tardo dirèctórius, da dirèctor -óris
per il n. 3, cfr. lat. eccles. dirèctórium; per il
direzione orientata. = voce dotta, lat. dirèctió -ónis 1 direzione, indirizzo '
magistrati. = voce dotta, lat. diribitór -oris 'distributore, scrutatore
de'soldati. = voce dotta, lat. diribitórium, da diribère * distribuire
domenica. = voce dotta, lat. dirigère * muovere in questa o
le liti. = voce dotta, lat. dirimère * separare, dividere, spartire
qualche caffeuccio del quartiere. = lat. dir ictus { dirictus), part
recando a suo diritto. = lat. tardo directum { formule di sens,
. vili), nel senso del lat. class, ius: tale sostituzione fu
dirittura le cose umane. = lat. tardo dirsctùra (vitruvio); per
il meno cambiato. = forse dal lat. dirèctió -ónis 'direzione ', rifatto
mondo diro. = voce dotta, lat. dirus * di cattivo augurio, sinistro
al dirompere crudele dei giorni. = lat. dirumpere 'rompere ', comp.
di route * via strada ', dal lat. rupta, part. di
rupe (v.); cfr. lat. mediev. dirupare (salimbene).
dio riveggio va dirupinando. = lat. dèropinare, deriv. da rùpina *
singolare del perfetto indie, del lat. dirupère: propriamente 'spezzasti (le mie
qualche contadino. = voce dotta, lat. dirùtus (anche dirutus), part
sul letto. = voce dotta, lat. dirutio -ónis, deriv. da dirùtus
per essere lavorato '(dal lat. volg. bilia * tronco d'albero
da dis-con significato di allontanamento e dal lat. àer àèris 'aria '.
= voce dotta, comp. dal lat. de-con valore rafforzativo ed exàminàre.
dis-con valore privativo e arbore (dal lat. arbòr -óris 'albero ').
= voce dotta non attestata altrove, dal lat. discalcedtus; cfr. discalzo.
(v.). nel lat. mediev. è attestata la forma descalceàtus
e fraticello discalzarello. = lat. mediev. discalcèus (deriv. da
'. = voce dotta, lat. mediev. discantus che traduce il
carico (v.); cfr. lat. tardo discaricare. discaricato (part
fa disagradito. = voce dotta, lat. discèdère * partire, andarsene ',
la gioventute. = voce dotta, lat. dèscendère * scendere, calare ',
sfera. = voce dotta, lat. dèscènsió -ónis * discesa ', da
di voce. = voce dotta, lat. dèscènsus -ùs 'discesa ', da
per ascenso. = voce dotta, lat. dèscènsórius 'che è in discesa '
. chiesa. = voce dotta, lat. discèns -èntis (part. pres.
(o forse con discere: cfr. lat. eccles. discentia * 1'
. = voce semi dotta, lat. eccles. discipulàtus, deriv.
maestro. = voce semidotta, lat. discipùlus (connesso con dische
educazioni. = voce dotta, lat. dische 'imparare '.
usano. = voce dotta, lat. discemere (comp. da dis-che indica
argentaro. = voce dotta, lat. tardo discernibilis, da discernère
le trecce. = voce dotta, lat. discernicùlum (da discernère 1 dividere
discerpe. = voce dotta, lat. discerpère, comp. da dis-con valore
discessione. = voce dotta, lat. discèssio -ónis, da discèssus, part
separarsi '. discèssit, sm. lat. particolare tipo di passaporto rilasciato dal
viva. = voce dotta, lat. disceptàre 'contrastare discutendo,
l'altre. = traduzione letterale del lat. exceptus. discettatóre, agg.
discettatori. = voce dotta, lat. disceptàtòr -óris, da disceptàre * ricercare
discettazioni. = voce dotta, lat. disceptàtiò -ónis, da disceptàre 4 ri
negativo e rafforzativo) e il tardo lat. exseparàre (per il semplice separare)
nome. = voce dotta, lat. scient. dischidia, dal gr.
usa, la dischiude. = lat. disclùdére, comp. da dis-con valore
schianto. = voce dotta, lat. dìscidium, deriv. da discindère
'. = voce dotta, lat. discindère, comp. da di-con valore
disfatto. = voce dotta, lat. discingère, comp. da dis-,
e i cerri. = adattamento del lat. dissolvere 'dissolvere ': cfr.
= da scipito, rifacimento del lat. exsipidus, come se fosse un
dateria. = voce dotta, lat. disciplina * insegnamento, educazione,
dottrina accompagnate. = voce dotta, lat. eccles. disciplinabìlis. disciplinale,
penitenzia. = voce dotta, lat. eccles. disciplinalis. disciplinaménto,
della patria. = voce dotta, lat. eccles. disciplinare, da disciplina
positivistica. = voce dotta, lat. mediev. disciplinàris, da disciplina
della giacca. = voce dotta, lat. discus, dal gr. 8 (
). = voce dotta, lat. scient. discoblastula, comp. da
antico discòbolo. = voce dotta, lat. discobólus (plinio) 4 lanciatore di
adesione. = voce dotta, lat. scient. discocephali, comp. dal
abitudini arboree. = voce dotta, lat. scient. discodactyli, comp. dal
schiacciato. = voce dotta, lat. scient. discodóridae, comp. dal
ventose. = voce dotta, lat. scient. discodrilidae, comp. dal
disco. = voce dotta, lat. scient. discophora (cfr. discoforo
riposo. = voce dotta, lat. discophorus, dal gr. sioxotpópo?
arcifori. = voce dotta, lat. scient. discoglossidae, dal nome
ammassi. = voce dotta, lat. scient. discoglóssus, comp. dal
di zucchero. = voce dotta, lat. discoidès (prisciano), dal gr
di allontanamento e colare (cfr. lat. mediev. discolatorium 4 fonditoria 'e
.). = voce dotta, lat. scient. dyscholia, comp. dal
lui. = voce dotta, lat. dyscólus, dal gr. suoxoxo?
differente. = voce dotta, lat. discólor -6ris (dal pref. dis-
cortigian discombi? = voce dotta, lat. discumbère, comp. di * cumbére
). = voce dotta, lat. scient. discomedusae, comp. da
disco. = voce dotta, lat. scient. discomycetes, comp. da
di disco. = voce dotta, lat. scient. disconcctae, comp. dal
. scient. disconcctae, comp. dal lat. discus 1 disco 'e dal
. = voce dotta, lat. tardo disconvenientia, da disconveniens -entis
meglio vaglia. = voce dotta, lat. disconvenire, comp. da dis-con
cerca e trova testimoni. = lat. tardo discooperire 'scoprire ', comp
invia. = voce dotta, lat. discordare, opposto a concordare (
verso contrario. = voce dotta, lat. discors -ordis (comp. da dis-che
. = voce dotta, dal lat. discordia, da discors -ordis
. = voce semidotta, dal lat. tardo dischord [i] um,
deverb. da descorder (dal lat. discordare 'discordare ').
àsoli. = voce letter., lat. discurrère (comp. di curr&re 4
uso estensivo e traslato di discorrere', dal lat. discurrère, che nell'epoca tarda
ad infestare. = voce dotta, lat. tardo discursiò -ónis, da discurrère
. = voce semidotta, dal lat. mediev. discursivus, da discursus
= voce letter., dal lat. discursus -ùs, dal part. pass
. = voce semidotta, dal lat. discursus -ùs, da discursus,
discrepanze. = voce dotta, lat. discrepanza 'disaccordo ', da discrepane
piazza. = voce dotta, lat. discrepare 1 essere dissonante, essere
il discrezionale. = voce dotta, lat. tardo discrètivus, da discrètus, pari
spiccate. = voce dotta, lat. discrètus, part. pass, di
generale dei frati minori. = lat. mediev. [vir] discrètus *
. = voce dotta, lat. tardo discrètbrium (celio aureliano),
bestie. = voce dotta, lat. * discrètiàre, da discrètics -onis
o svivagnato! = voce dotta, lat. discréti?) -snis 'separazione,
memoria. = voce dotta, lat. discrimindlis [acus]: v.
epurazione. = voce dotta, lat. tardo discriminare * dividere, separare
in fase. = voce dotta, lat. tardo, discriminàtor -óris, deriv.
o successivamente. = voce dotta, lat. tardo discrimindtio -ónis * separazione,
fortuna. = voce dotta, lat. discrimen -inis * divisione '.
alle mense. = voce dotta, lat. discubitorium, deriv. da discubìtus
comp. da dis-con valore privativo e dal lat. culmen -inis 4 sommità, vetta
ritrovarse. = voce dotta, lat. discuneàtus (plinio), part.
o nel mare. = formato sul lat. discursus, part. pass, di
proposte questioni. = deriv. dal lat. discussus, part. pass, di
ecc. = voce dotta, lat. discussio -ónis 4 scotimento, dispersione
le lunghe. = voce dotta, lat. discussio -ónis 'scotimento, scossa '
mollificanti. = voce dotta, lat. mediev. discussivus, deriv. da
executiva. = voce dotta, lat. mediev. discussivus, deriv. da
dicono discutere. = voce dotta, lat. discutère * scuotere, dividere, sciogliere
tesi. = voce dotta, lat. discutère 'scuotere ', nel lat
lat. discutère 'scuotere ', nel lat. tardo 'prendere in esame,
tutti focosi. = voce dotta, lat. discutièns -èntis, part. pres.
la doglia è stolta. = lat. * disdignàre per il class, dèdegnàrè
alla quintadecima. = voce dotta, lat. tardo disdiapasòn (vitruvio), comp
di pietate sia. = dal lat. dèdecère, per incrocio con disdire1.
= ant. fr. desduire (dal lat. dis-con valore d'allontanamento e dùcère
fr. ant. desivrer; cfr. lat. tardo débridtus * ebbro '
che sia al mondo. = lat. designare (comp. dal pref.
che disertano le altre lezioni. = lat. tardo disertare (vi secolo) formato
disertissime. = voce dotta, dal lat. disertus * che si esprime bene,
aspecta. = voce dotta, lat. disiectus, part. pass, di
; altri per viltà. = lat. mediev. disfidare * togliere la fede
suo-con valore peggior., dal lat. germen -ènis 'germe * e dal
/ si disgiungano. = adattamento del lat. disjungère, composto da discoli valore
assolutamente una di esse. = dal lat. tardo disjunctivus. disgiunto (part
per quella cagione? = adattamento del lat. disjunctio -ónis. disgocciolante (part
al futuro. = voce dotta, lat. tardo disgregare 4 separare, dividere
pronunziava. = voce dotta, lat. disylldbus, dal gr. $iooaaapo <
desenvolver), deriv. da volver (lat. volvère 'volgere, voltare '
. « = voce connessa con il lat. déliqudre: cfr. sdilinquire.
nel largo. = voce dotta, lat. mediev. dislocare (nella terminologia
di smagare (v.): dal lat. tardo exmagàre * perdere le forze
. = voce dotta, lat. scient. dysménorrhoea, comp. dal
prenderle contra i catolici? = lat. crist. dismittère, formato sul lat
lat. crist. dismittère, formato sul lat. class, dimittère; cfr.
che prova. = adattamento dotto del lat. dismovère, comp. dal pref
v.); cfr. lat. mediev. disnodare (1266, a
(v.); cfr. lat. tardo déhonoràre (claudio mamertino e codex
della terra. = voce dotta, lat. scol. disordinare (comp. da
. = voce dotta, dal lat. dispartire, comp. da dis-e pa
opposto, contrario, e dal lat. partire 1 preparare, approntare '.
). = voce dotta, lat. tardo disparére (cassiodoro): comp
si dispargerebbero. = adattamento del lat. tardo dispargire: comp. di
vetta. = voce dotta, lat. dispar-àris, comp. da dis-con
passo avanti. = dal lat. dispendére * distribuire ', comp.
ripigliò. = voce dotta, dal lat. dispendium, da dispendére spendere con
amoretti dispendiosetti '. = lat. dispendiosa, da dispendium * dispendior
piego. = voce dotta, dal lat. tardo dispensare * distribuire '(
dispensa. = voce dotta, lat. dispensare, iterativo di dispendère
giustizia. = voce dotta, lat. mediev. dispensare 4 accordare la
questo punto. = voce dotta, lat. tardo dispensàtivus, da dispensdtus,
sacramenti. = voce dotta, lat. dispensdtor -sris, deriv. da dispensare
graduata. = voce dotta, lat. dispensano -snis * distribuzione ':
di abolirla. = voce dotta, lat. eccles. dispensàtio -snis 1 dispensa,
despenso! = voce letter., lat. dispensus, part. pass, di
la natura. = voce dotta, lat. dyspepsla, dal gr. suoneria,
l'amistà del senato. = lat. disperare, comp. da dè-che indica
ne godesse. = deriv. dal lat. désperdtió -ónis, da désperdre * disperare
le direzioni. = voce dotta, lat. disperdere * dissipare, mandare a
vaga! = voce dotta, lat. dispergère * spargere qua e là,
condizioni atmosferiche. = voce dotta, lat. dispersió -onis, da dispergère; cfr
pass, di dispergere, deriv. dal lat. dispersa (part. pass,
ionizzazione. = voce dotta, lat. dispersòr -6ris, da dispersus, part
dispertite. = voce dotta, lat. dispertitum (part. pass, di
. = voce semidotta, dal lat. dispendère 1 spendere '(dal
non ci ha fatto. = lat. déspectàre (intensivo di despicère * disprezzare
confessi a suo marcio dispettàccio. = lat. despèctus -us 'disprezzo ', da
molta utilitade. = lat. despèctus, part. pass, di
a celidora il mi dispiace. = lat. mediev. dispiacere ricomposizione del classico
s'abbassi. = adattamento del lat. displànàre. dispianatóre, agg
v.); cfr. lat. dèplantàre. dispiccare, tr
dis-sentito come più intensivo; cfr. lat. mediev. dispicàrc 1 staccare '.
come più intensivo; cfr. lat. tardo displicàre * spiegare,
(v.); cfr. lat. mediev. dispinglre. dispiombare,
danno. = deriv. dal lat. dispiacere 'dispiacere '.
a tutta italia. = dal lat. displicentia 'dispiacere '. displicìbile
corrotto. = deriv. dal lat. displicère 'dispiacere '.
. = voce dotta, dal lat. displicina, variante tarda di disciplina
pioggia. = voce dotta, lat. displuviàtus, da pluvia * pioggia '
talvolta diarrea. = voce dotta, lat. tardo dyspnoea, dal gr. sóarcvota
in camicia. = deriv. dal lat. dèspoliàre 1 far bottino, spogliare
dotta, deriv. dall'antico disponere (lat. disponère 'disporre con ordine '
suo reame. = voce dotta, lat. dèpopuldtor -óris (da dèpopulàri '
diverre ogni erba. = lat. disponire (comp. da dis-con valore
regolare, determinare, fissare 'e nel lat. tardo * avere intenzione 'e
costume. = voce dotta, lat. tardo despónsàre * promettere, dare
gli altri. = voce dotta, lat. tardo desponsàtió -onis 4 fidanzamento;
= voce dotta, deriv. dal lat. disposltus (part. pass,
d'aristotile. = voce dotta, lat. disposìtor -oris (da disposìtus, part
ordini. = voce dotta, lat. dispositùra (lucrezio), da disponère
di croce. = voce dotta, lat. dispositiò -ónis (da disponère * disporre
pseudocclusioni. = voce dotta, lat. scient. dyspragia (dal gr.
= ant. fr. desprisier, dal lat. dispretidre (dis-con valore privativo e
disprezza, compera ». = lat. dispretidre, da dis-con valore privativo e
dallo scopritore boisbaudran (1886): lat. scient. dysprosium, dal gr.
trapunto. = voce dotta, lat. dispungère * separare '. dispuntellare
. gusto. = voce dotta, lat. disputare (comp. di putàré)
ai dicitori. = voce dotta, lat. tardo disputàtivus (cassiodoro), da
s'innalzavano. = voce dotta, lat. disputàtór -óris, da disputare 4 disputare
acuti. = voce dotta, lat. tardo disputàtdrius (s. ambrogio)
qualche scandalo. = voce dotta, lat. disputatiti -ónis, da disputare 4 disputare
in proposito. = voce dotta, lat. disquisita -dnis (da disquirère 1 investigare'
). = voce dotta, lat. scient. dysrhythmia, comp. dal
alla carena. = voce dotta, lat. disrumpère (comp. di rumpère
= voce dotta, deriv. dal lat. disruptus, part. pass,
velivolo. = voce dotta, dal lat. disruptus (part. pass, di
è tra loro. = dal lat. tardo dissapidus per dissipidus.
. = voce dotta, dal lat. dissecare, per il tramite del
a venezia. = adattamento del lat. dispiccare; cfr. fr. déssecher
battaglie. = voce dotta, dal lat. disseminare (da dis- con valore
di religione. = voce dotta, lat. dissemindtór -óris, da disseminare '
passante. = voce dotta, lat. disseminatili -ónis, da disseminare cseminare
. = voce dotta, dal lat. dissènsi ^ -onis, da dissentire
respingere. = voce dotta, lat. dissènsus -ùs, da dissentire * dissentire
fu dissentaneo. = voce dotta, lat. dissentàneus, da dissentire * dissen
. = voce dotta intemaz., lat. dysenteria, dal gr. sooev-
. = voce dotta intemaz., lat. dysentericus, dal gr. fiuoevreptxó
dimora. = voce dotta, lat. dissentire (da dis-con valore negativo
milite stemmo. = voce dotta, lat. dissentiéns -entis, part. pres.
. = voce dotta, dal lat. disseparàre, comp. di separare
disseparazioni. = voce dotta, dal lat. tardo disséparàtió -ónis, da disséparàre
organo. = voce dotta, lat. tardo dissaepimentum, da dissaepire '
si computa. = voce dotta, lat. dissertare, frequentativo di disserère 4
sia. = voce dotta, lat. tardo dissertàtor -óris (prudenzio),
mai. = voce dotta, lat. tardo dissertàtio ónis (aulo gellio)
= voce dotta, deriv. dal lat. dissectus, part. pass, di
prominenze. = voce dotta, lat. dissectio -ónis, da dissectus, part
religione differente. = voce dotta, lat. dissldens -èntis, part. pres.
industria prepotente. = voce dotta, lat. dissidentia, deriv. da dissldens
materia. = voce dotta, lat. dissidère 4 discordare '(propriamente
dieci. = voce dotta, lat. mediev. dissidium per il classico
fruttuoso. = voce dotta, lat. dissimilis, comp. di similis '
dissimilitudini. = voce dotta, lat. dissimilimelo -inis, deriv. da dissimilis
mostrarsi scoperto. = voce dotta, lat. dissimulare propriamente * rendere dissimile comp
una via. = voce dotta, lat. dissimulàtor -óris, deriv. da dissimulare
da l'altro. = dal lat. dissimulàtio -ónis, deriv. da dissimulare
il guardo. = voce dotta, lat. dissipàbllis, deriv. da dissipare.
dissipavano. = voce dotta, dal lat. dissipare (con l'alternanza dissupàre
calore). -voce semidotta, dal lat. dissipator -6ris, da dissipare.
un sistema. = voce semidotta, lat. dissipdtio -onis (cicerone), da
divinissima mente. = voce dotta, lat. tardo dissipldus, comp. da discoli
prefisso dis- (deriv. dal verbo lat. sopire 4 aver sapore 'e 4
impero greco. = voce dotta, lat. dissociàbllis, da dissociare 4 dissociare';
della notte. = voce dotta, lat. dissociare, comp. da dis-con valore
al caos. = voce dotta, lat. dissocidtio -ónis, da dissociare * separare
furono sparse. = voce dotta, lat. dissolùtio -ónis 'scioglimento, separazione,
per lettere. = voce dotta, lat. dissolvère 4 slegare, separare '(
collocata. = voce dotta, lat. tardo dissonanti \ a (boezio)
gono. = voce dotta, lat. dissonare 'discordare '(l'opposto
senza domenica. = voce dotta, lat. dissónus * discordante, che stona '
insidiosi bisbigli. = voce dotta, lat. dissuadere (comp. da dis-con
; deterrente. = voce dotta, lat. dissuasió -6nis (comp. da dis-con
dissuefare non altrimenti documentato (cfr. lat. desuefacère 4 disabituare ').
dell'infanzia. = voce dotta, lat. tardo dissuètus (part. pass,
sgressioni. = voce dotta, lat. tardo dissuetùdo -ìnis, dal lat.
, lat. tardo dissuetùdo -ìnis, dal lat. class. dssuetùdo -ìnis per cambio
stesso carattere. = voce dotta, lat. scient. dystachys (deriv. dal
distanze? = voce dotta, lat. distàntia (da distans -antis, pari
esagerazione. = voce dotta, lat. distare 4 stare lontano * e in
peli. = voce dotta, lat. scient. distoechurus, dal gr.
distemperamento di corpo. = lat. distemperàmentum (oribasio), da distemperare
distemperanza de'costumi. = lat. distemperàntia (filagrio), da distemperare
10 strumento debitamente accordato. = lat. distemperare (plinio), comp.
tempo stringe. = voce dotta, lat. distendere, comp. da dis-con valore
sette contentare. = voce dotta, lat. distinère 'tenere occupato '(comp
sollevamento pesi. = voce dotta, lat. tardo distènsió -ònis da disténsus part
. = voce dotta, dal lat. disterminàre * separare con limiti '
economica. = voce dotta, dal lat. tardo distexère * disfare '(comp
compongono. = voce dotta, lat. scient. dystécticus, dal gr.
occhio. = voce dotta, lat. scient. distichiasis, dal gr.
distichétto. = voce dotta, lat. tardo distichum, dal gr. stcrrixov
famiglia. = voce dotta, lat. scient. distichus (agg.)
rabbia. = voce dotta, lat. distillare * gocciolare ', deriv.
d'animo. = voce dotta, lat. tardo dysthytnia, dal gr. suo&upioc
baccello. = voce dotta, lat. distinguère 1 distinguere '(anche
. del pres. indicativo del verbo lat. distinguer e: deriv. dal linguaggio
, nel sec. xviii): lat. tardo distinctivus. distinto (
inutili. = voce dotta, lat. distinctió -ónis; nel significato dei
. = voce dotta, tardo lat. distirpàre 4 estirpare '(modellato
. = * voce dotta, lat. scient. distomum, deriv. dal
). = voce dotta, lat. scient. distomidae, dal nome del
di un segnale. = adattamento del lat. distorquére, comp. da discon
la via di trasmissione. = dal lat. tardo distorsio -ónis, deriv. da
lavoro. = voce dotta, lat. distrahère ('tirare in diversi sensi
antera. = voce dotta, dal lat. distractus, pari. pass, di
nellino. = voce dotta, lat. distractio -onis, deriv. da distractus
splancnico). = voce semidotta, lat. mediev. districtus -ùs, da distringère
. destreissa, deriv. dal lat. volg. * districtia (da districtus
della città. = voce dotta, lat. distribuire, comp. da dis-con
funzioni addende. = voce dotta, lat. distributivus, da distribuire * distribuire
vari caratteri. = voce dotta, lat. tardo dìstributor -oris; per il n
più poverini. = voce dotta, lat. distributio -onis, da distribuire 4 distribuire
intricare con cambio di prefisso: cfr. lat. extriedri. e di lor fé catena
= * = voce semidotta, lat. distringère, comp. da dis-con
imperfetto. = voce dotta, lat. districtió -ónis (da districtus, part
e distrutto. = voce semidotta, lat. dèstruère 1 abbattere, demolire *
quindi distruttibile. = voce dotta, lat. dèstructibìlis (lattanzio), da dèstruère
viceversa. = voce dotta, lat. dèstructivus (celio aureliano, boezio)
pace approvato. = voce dotta, lat. dèstructor-óris (da dsstruire 'distruggere
l'orizzonte? = voce dotta, lat. dèstructió -ónis, da destruère 'distruggere
lavori. = voce dotta, lat. disturbare * dar noia, molestare '
. = ¦ voce dotta, lat. disturbano -onis, da disturbare 4 molestare
dolesse. = voce dotta, lat. mediev. disturbium 4 alterco '.
. = * voce dotta, lat. tardo disumo -ònis. disunire
guerre. « = voce dotta, lat. tardo disunire, comp. da unire
a me. = voce dotta, lat. tardo dysùria, dal gr. fiuooupta
pianto. = * voce semidotta, lat. disvèlàre (dal pref. dis-privativo
vergine (v.); cfr. lat. dévirginàre (petronio).
vestire (v.); cfr. lat. mediev. disvestire (sec. ix-xi
possederla. = deriv. dal lat. scolast. disvolo (comp. da
-masturbazione femminile. = * dal lat. tardo digitale, da digltus * dito
dite. = ^ voce dotta, lat. dis ditis. ditèco, agg
corra il piagato ditello. = dal lat. tardo titillus * solletico ', deverb
del grano. = voce dotta, lat. dithyrambicus, dal gr. sio-upap.
le note. = voce dotta, lat. dithyrambus, dal gr. 8if)
medie dimensioni. = voce dotta, lat. scient. dytiscidae, dal nome del
rete. = voce dotta, lat. scient. dytiscus, dal gr.
/ impegnarvi ginocchioni? = dal lat. digitus. dìtola, si
intervalli. = voce dotta, lat. tardo ditonus, dal gr. sìtovo
anziché uniti. = voce dotta, lat. sciet. ditremata, dal gr.
). = voce dotta, lat. tardo ditrochaeus, dal gr. sirpó-
(v.); cfr. lat. dètruncàre. ditta1, sf.
. omaggio. = voce dotta, lat. mediev. dieta * detta, nominata
, voce ibrida formata dal tema del lat. dictàre 4 dettare, parlare 'e
aerei monti? = voce dotta, lat. dictamnus o dictamus, dal gr.
caso. = voce dotta, lat. dictàtòr -6ris (da dictàre * dire
dignità. = voce dotta, lat. dictatura * ufficio del dittatore'.
e d'uno nome. = * lat. mediev. dictàtió -ònis, deriv.
creta. = voce dotta, lat. dictaeus, gr. aixraìo? (
uditorio. = voce dotta, lat. dicterium (più spesso al plur.
arcanani. = voce dotta, lat. scient. diptera, dal gr.
d'avorio. = voce dotta, lat. tardo diptychus, dal gr. t<4
vocale semplice in dittongo (come il lat. 'locus 'che diventa '
ie e uo, derivati rispettivamente dal lat. é e ò).
lunga. = voce dotta, lat. diphthongus, dal gr. sfcpooyyoi;
orina '. = voce dotta, lat. tardo diurèsis, dal gr. sióptjoi
'. = voce dotta, lat. tardo diuritlcus, dal gr. 8iupr
milesi. = voce dotta, lat. tardo diurnalis, lat. eccl.
voce dotta, lat. tardo diurnalis, lat. eccl. diurnale', cfr
diurnale. = voce dotta, lat. tardo diurnàrius 4 chi scriveva gli
diurni ancora. = voce dotta, lat. diurnus (da dies 'giorno '
presto. = voce dotta, lat. diuturnitas -àtis, da diuturnus * di
predicando. = voce dotta, lat. diuturnus 'di lunga durata '(
scollacciate. = voce dotta, lat. diva (femm. di divus 1
tua età. = voce dotta, lat. divagàri 'errare qua e là '
. dévaler (sec. xii); lat. mediev. divallare 1 tramontare '