al fìgur. foscolo, iv-411 : non che i tirannetti non, si
labbra il recipiente. monti, iv-411 : che poi bere per convenzione sia passato
torigine de'mali pubblici. foscolo, iv-411 : non che i tirannetti non si
, e ne calpesti. foscolo, iv-411 : odilo un'altra volta: non
a esame, esaminare. monti, iv-411 : giulio mi ha mandato la vostra nota
toccar doveva il signoreggiare. foscolo, iv-411 : tanto e tanto so di essere
che a lei trasmetto. monti, iv-411 : giulio mi ha mandato la vostra nota
, partecipare della divinità. segneri, iv-411 : non sono mai [le nostre potenze
ogni casa degli egizi. savonarola, iv-411 : orsù, che s'acquista per far
un certo drammettuccio rusticale? forteguerri, iv-411 : questo tale / è parasito,
ma ciò fu niente. foscolo, iv-411 : gli uomini balzati da'trivi al
. f. f. frugoni, iv-411 : e perché ho io a combattere?
lazzi malamente cuciti insieme. forteguerri, iv-411 : questo tale / è parasito,
forza; usurpatore. foscolo, iv-411 : per essere padroni e ladri del popolo
con l'istituzionale liberalismo. papini, iv-411 : la libertà dell'alfieri non è
don baptista. gir. priuli, iv-411 : tante docte di povere vidue, tante
, a che usarlo? fanzini, iv-411 : * maximum ': superlativo neutro latino
suonava una bella mazurca. panzini, iv-411 : 'mazurka': noto ballo di origine
i casi latini. panzini, iv-411 : 'mazzamaurièllo 'o 'maz-
. 3). panzini, iv-411 : 'mazzettista', voce lombarda: incaricato
complicità della stessa polizia. fanzini, iv-411 : 'mazziere': gente assoldata a scopo
, farlo faticare. panzini, iv-411 : 'mazzo': napoletano: 'il deretano',
, furfante, malfattore. panzini, iv-411 : 'mazzoni ': pastori di bùfale
e altre strutture. panzini, iv-411 : 'meccano', nome brevettato: giocattolo
culturali e artistiche. panzini, iv-411 : 'mecenatismo', astratto da mece
panzini, iv-411 : 'mèco': padrone (gergo furbesco)
de ercule le mede. panzini, iv-411 : 'mèda': nome dato a segnalazioni fisse
.: mandato parlamentare. panzini, iv-411 : 'medaglia'o 'medaglietta': la medaglia
tutte coteste belle parole. panzini, iv-411 : 'medèla': latinismo per 'medicina, rimedio'
mi si mostraro irate. forteguerri, iv-411 : or la vostra bontà [degli
fuchi di tutti alveari. forteguerri, iv-411 : questo tale / è parasito e fa
purché regno gli procacciasse. foscolo, iv-411 : potrei forse procacciarmi una carica, qualche
nata e che foste regina. manzoni, iv-411 : una moltitudine di abitanti di versailles
di un legale reperto. panzini, iv-411 : 'reperto ': latinismo del linguaggio
e 'reprimere'. fanzini [1905], iv-411 : ^ reprimere e non prevenire '
vendita. panzini [1905], iv-411 : 'resa ': nel gergo giornalistico
critica e del buon gusto. pa-pini, iv-411 : l'alfieri... si
grondi e di che sangue. idem, iv-411 : per essere padroni e ladri del
storta) invece di 'storcere'. vittorini, iv-411 : egli ha stortato a un certo
-acer. tardóne. vittorini, iv-411 : tranne qualche altro campione maschio o
digiuno, e il vituperio. foscolo, iv-411 : non mi glorio come vituperèvole