'accadere, capitare'. accidentàccio, inter. esclamazione di stupore, di meraviglia,
accidenti. accidèrboli (arcidèrboli), inter. esclamazione di stupore, meraviglia,
'alla lettera'. ad maiòra, inter. augurio di ancora maggiori successi a chi
, propr. 'affare'. affanculo, inter. volg. nelle locuz. andare affanculcr
. da aguzzino. ahilóro, inter. esclamazione che esprime un sentimento di
ahi e loro. ahinói, inter. esclamazione che esprime un sentimento di
. di alogico. alòha, inter. espressione di saluto usata nelle isole hawaiane
ammàppelo (ammàppeli), inter. region. per esprimere stupore,
. di ammazzalo. ammazza, inter. espressione di ammirazione, di stupore.
e lavoro. ammàzzalo, inter. espressione di ammirazione, di stupore.
ammazzare e sentenza. ammàzzete, inter. espressione di ammirazione, di stupore.
caricare e letame. caricàt, inter. comando militare con cui si ordina di
fila dei loro partigiani. cazzaròla, inter. popol. per esprimere meraviglia, stupore
ind. chapeau [sapó], inter. per esprimere grande ammirazione (in
cinz per chintz. ciòc, inter. per indicare un rumore improvviso, sordo
da richiamo. ciac, inter. per indicare un leggero suono metallico.
. clòc (clòch), inter. per indicare il rumore di una goccia
. crash [krai], inter. per riprodurre il suono di qualcosa che
cugno per cuneo. cui pròdest, inter. espressione con cui si domanda a
d'azione da destorificare. dèstr, inter. per ordinare un movimento verso destra nei
di una voce indigena. dlèn, inter. per indicare il suono prodotto da un
= voce onomat. dlin, inter. per indicare il suono metallico e squillante
car 'automobile'. drèn, inter. per indicare lo squillo del telefono,
nella fellatio, nella pedicatio e nel coito inter femora. = voce pseudolat
stesso indicate. flòt, inter. per indicare un rumore attutito.
. péxpov 'misurazione'. gasp, inter. come espressione di forte sorpresa, di
'zampillare'. giddap [giddàp], inter. come incitamento a un cavallo ad
glaciàre. glissons [glissòn], inter. per indicare l'intenzione di lasciar
. goodbye [gudbàj], inter. formula di saluto usata per congedarsi.
ricordi gargantueschi e gulliveriani. gulp, inter. per esprimere sorpresa o paura improvvisa (
habèmus papam, inter. eccles. formula con cui il cardinale
hallo [allò] { hello), inter. saluto amichevole usato quando ci si
= voce ingl., da hollo, inter. di origine anglo-normanna usata per incitare
dell'africa. = comp. da inter e africano. interàrabo,
popoli arabi. = comp. da inter e arabo. interasiàtico, agg.
dell'asia. = comp. da inter e asiatico. interattività, sf.
programma). = comp. da inter e attivo. interazionista, agg.
degli impiegati. = comp. da inter e bancario. intercity [interniti
ingl., comp. dal lat. inter 'tra'e da city 'città'.
interclasse. = comp. da inter e classe.
amministrativi. = comp. da inter e compartimentale. intercooler [interkùler
ingl., comp. dal lat. inter 'tra'e da cooler 'raffreddatore'. interculturalismo
denti contigui. = comp. da inter e dentario. interdipartimentale, agg.
. universitari. = comp. da inter e dipartimentale. interdistrettuale, agg.
interurbane. = comp. da inter e distrettuale. interètnico, agg.
gruppo. = comp. da inter ed etnico. interfàccia, sf
crescita. = comp. da inter e faccia-, cfr. ingl. interface
cooperazione interfamiliare. = comp. da inter e familiare. interfecóndo, agg.
specie). = comp. da inter e fecondo. interfemorale, agg.
le cosce. = comp. da inter e femorale. interfenoménico, agg.
pure forme. = comp. da inter e fenomenico.
prerequisito fondamentale. = comp. da inter e funzionalità. intergenerazionale, agg.
intergenerazionale. = comp. da inter e generazionale. interleuchina (interleukina)
cellule cancerogene. = comp. da inter e leuchina-, cfr. ingl. interleukin
intemazionale. = comp. da inter e linguistica. intermediale, agg.
forme. = comp. da inter e [multimediale. intermittenteménte, avv
intermodale. = comp. da inter e modale. intermodalità, sf
ingl., comp. dal lat. inter 'tra'e da net 'rete'. internet-café
questo interagisce. = comp. da inter e organizzativo. interparéte, sf.
= nome commerc., comp. da inter e parete. interparrocchiale, agg.
interparrocchiale. = comp. da inter e parrocchiale. interpoderale, agg
familiare. = comp. da inter e poderale. interpol [interpol,
flnterporto. = comp. da inter e porto. interpretatività, sf.
. = comp. da inter e dall'ingl. rail 'ferrovia'.
cause. = comp. da inter e relato-, cfr. ingl. interrelated
interreligioso. = comp. da inter e religioso. interscandinavo, agg
politico. = comp. da inter e scandinavo. interscolàstico, agg
all'interscuola. = comp. da inter e scolastico. interscuòla, sf.
ruolo. = comp. da inter e scuola. interstagionale, agg.
abito 'interstagionale'. = comp. da inter e stagionale. intertèmpo, sm
miglior intertempo. = comp. da inter e tempo. intertemporale, agg.
tempi diversi. = comp. da inter e temporale. intertestuale,
antenati. = comp. da inter e tribale. interuniversitario, agg
tempo stesso. = comp. da inter e universitario. intervallivo, agg
intervalliva. = comp. da inter e vallivo. interval training [ìnterval
: videocitofono. = comp. da inter e video. intervistàbile, agg.
, dall'altro. 2. inter. come esortazione a non preoccuparsi di qualcosa
= voce ingl. madòcina, inter. per esprimere meraviglia, stupore o anche
. verb. mala tèmpora cùrrunt, inter. per lamentare quanto un periodo sia
da zonale. mumble, inter. per indicare il riflettere, il rimuginare
no comment [nò kòmment], inter. nessun commento, per indicare che
gli atleti. -anche con valore di inter. = locuz. ingl.
no smoking [nò jmòkin], inter. vietato fumare (ed è usato
[6-iv-1991], tit.: l'inter ritrova il terzo panzer, brehme contro
'quasi'e da politico. parapónzi, inter. per indicare la musica fragorosa di una
parbleu [parblb], inter. perdinci, perbacco. panzini,
. da parchetto. pardon, inter. si usa, in partic. in
la chiameremo la 'parole'. 2. inter. formula con cui un giocatore di poker
ingl. penny. pfui, inter. per esprimere ironia, disprezzo, scarsa
. da porcellone. porcozzìo, inter. per esprimere forte disappunto, stupore,
punk e rock. puntàt, inter. comando militare con cui si ordina di
di rattraper 'raggiungere'. raus, inter. per invitare perentoriamente a uscire, ad
pronto al funzionamento. 2. inter. espressione del linguaggio tennistico con cui chi
plus [rjèn né va pili], inter. nel gioco della roulette, formula
screech [skriò] (skreech), inter. per indicare un rumore stridente e
deriv. da slumare. smack, inter. per riprodurre lo schiocco di un bacio
più inqualificabile dei modi. snap, inter. in partic. nel linguaggio dei fumetti
. sony [sòrri], inter. per scusarsi, come espressione di cortesia
/ e ti divertirai. 2. inter. come esclamazione scaramantica. = comp
non tonalizzati. tonfe-tinfa, inter. per indicare il rumore di manate su
vaccabéstia, inter. porca miseria (come imprecazione).
vacca e bestia. vaccaèva, inter. porca èva (come imprecazione).
testimonio'. vroom [vrum], inter. per indicare il rombo del motore di
. wow [waw], inter. per esprimere soddisfazione, entusiasmo,
india. yeah [jèa], inter. per esprimere grande soddisfazione, entusiasmo,
alien del 1983. zing, inter. per riprodurre il sibilo di una pallottola
, correttamente / 'axt.. /, inter. attenzione (anche usato in contesti
[15-vi-1984], 31: l'inter ha pareggiato 1-1 con i campioni del marocco
. anvédi (an védi), inter. dial. esclamazione di stupore, meraviglia
separare. auff (auf), inter. esprime noia, fastidio, impazienza,
deriv. da balugine. bam, inter. voce onomat. che riproduce il rumore
na bang / bang, beng /, inter. voce che imita un rumore improvviso,
in caso di sconfitta domenica contro l'inter. r biancheggiaménto, sm.
. da bisogno. bissi bissi, inter. ant. per esprimere un bisbiglio continuo
e head 'testa'. bong1, inter. per imitare il rumore sordo di un
a dietro. r brr, inter. voce onomatopeica, che imita lo sbattere
di vele. r bum, inter. voce imitativa di un rumore rimbombante
. ˜ 'dir /, inter. per lo più in finale di frase
/ t. i: z /, inter. parola che tradizionalmente viene pronunciata per
er'. e la fam /, inter. espressione scherzosa con cui si indica o
1 r chiù, inter. riproduce il grido dell'assiolo (anche
n. 2. na cìccia, inter. scherz. per indicare una risposta negativa
ciottolo. r cip2, inter. per imitare il cinguettio di un uccello
. ceppa. r cipperimèrli, inter. esclamazione scherzosa di canzonatura, di
iterata di din1. dindindòn, inter. per imitare uno scampanio a distesa.
. evvai (e vai), inter. esclamazione di giubilo, esultanza, approvazione
. fanculo ('fanculo), inter. come apostrofe scurrile di ingiuria
. v. (r) /, inter. esclamazione (derivata dal linguaggio dei
giurabbacco (giur'abacco), inter. peresprimeresdegno, meraviglia o, anche
restaci tu. na grr, inter. voce che imita un gargarismo.
ip /, correttamente / ip /, inter. nell'esclamazione di gioia e plauso
, correttamente / h. p /, inter. per invitare qualcuno a muoversi,
l'unico caso di fenomeno che all'inter si imbrocchisce. la stampa [15-v-2006]
si è preparato: « se milan e inter scendono in campo, è per battersi
di vetro. = comp. da inter e combinabile. intercomunicàbile, agg
, capriccioso. = comp. da inter e comunicabile. intercromosòmico, agg.
aberrazione. = comp. da inter, che indica reciprocità, e cromosomico.
contraddittorio. = comp. da inter, che indica reciprocità, e cultura.
, unainterdidattica. = comp. da inter, che indica reciprocità, e didattica.
concilio. = comp. da inter e ecclesiale. r intereuropèo,
smussamento generale. = comp. da inter e fusione. intergènere, agg
capecchi. = comp. da inter, che indica reciprocità, e genere.
). = comp. da inter e imperiale. na interinale,
esterna. = comp. da inter e industriale. interior decoration /
». = comp. da inter, con valore di reciprocità, e islamico
sostenitore della squadra di calcio milanese dell'inter. – anche sostant. u
concertazione. = comp. da inter, con valore di reciprocità, e istituzionale
cicli produttivi. = comp. da inter e legame. interlegato, agg
. v. = comp. da inter e legato1. r interloquire, intr
). = comp. da inter e oceaniano. rna interoceànico,
del sentimento = comp. da inter e penetrabilità. r interpenetrazione,
nelle aerostazioni. = comp. da inter, n. 2, e pista.
sue ragioni. = comp. da inter e scambiare. intersoggettivaménte, avv
intertappa. = comp. da inter e tappa. intertestamentàrio, agg.
gesù ». = comp. da inter e testamentario. na intervènto, sm
n. t'li: st /, inter. espressione usata nel citare qualcuno o qualcosa
ritorno in italia. in particolare all'inter, ma senza trascurare il milan. stavolta
), ecc. massì, inter. espressione con cui si esprime approvazione,
su alcune decisioni – sostiene l'allenatore dell'inter. moviolare, tr. (
voce ingl., comp. da [inter] net e art 'arte'.
. = comp. da [inter] net e artista. net-aziènda
economy. = comp. da [inter] net e azienda. net
. ingl., comp. da [inter] net e business. net
. ingl., comp. da [inter] net e company. netdipendènte,
. = comp. da [inter] net e dipendente. netdipendènza
tecnologica. = comp. da [inter] net e dipendenza. r
voce ingl., comp. da [inter] net e gamer 'giocatore'.
voce ingl., comp. da [inter] net e gaming, deriv. da
. ingl., comp. da [inter] net e generation 'generazione'.
. ingl., comp. da [inter] net e metering, deriv. da
. ingl., comp. da [inter] net e scoring, deriv. da
. ingl., comp. da [inter] net e slave 'schiavo'.
. ingl., comp. da [inter] net e stock 'titolo azionario'.
voce ingl., comp. da [inter] net e war 'guerra'.
voce ingl., comp. da [inter] net e [maga] zine.
d'ercolano. orcocane, inter. per esprimere meraviglia e stupore, oppure
forma aferetica di porcocane. orcodìo, inter. volg. per esprimere stizza, collera
ogni futuro eroismo'. patapràf, inter. riproduce il rumore di un tonfo,
: voglio vincere lo scudetto con l'inter e diventare pentacampione mondiale con il brasile nel
. da perdere. r perepepè, inter. voce imitativa del suono di una tromba
finiva per dargliela. pff, inter. per riprodurre il rumore di un soffio
verb. da pietrificare. pif, inter. per riprodurre un'emissione poco rumorosa di
= voce sicil. plac, inter. per imitare il rumore della pioggia o
pasta. rna pluf e pluff, inter. per indicare un fragore sordo,
di piccolo maiale. porcocane, inter. per esprimere meraviglia e stupore, oppure
porco e cane. porcomondo, inter. per esprimere meraviglia e stupore o,
. r pss (ps), inter. suono labiale seguito da un sibilo che
andrà mai. r pussa1, inter. nell'espressione pussa via!,
: secondo il rovinologo. rrr, inter. per imitare il rumore di un motore
deriv. da sax. sayonara, inter. in giapponese, formula con cuici si
sel /, correttamente / sel /, inter. finanz. nel gergo della borsa
/. a'lo: m /, inter. forma di saluto ebraico.
[8-i-1985], 34: per l'inter un altro spareggio-scudetto, ventuno anni dopo
altri il cielo. tatatatà, inter. per riprodurre il rumore di una serie
. da tattoo. tatùm, inter. riproduce il rumore di un colpo improvviso
'toðos 'kaßa. eros /, inter. esclamazione a commento di atti, benefici
. r urca1 (orca), inter. per esprimere meraviglia, stupore o ammirazione
xel 'pixel volumetrico'. vrun, inter. per riprodurre un suono sordo. –
na zac, inter. per indicare un provvedimento attuato con
ziocane (* ziocane), inter. per esprimere meraviglia e stupore,