. éléatique (sec. xviii), ingl. eleatic (1695).
. fr. aunée (1545); ingl. eiecampane (1533): la lingua
eiecampane (1533): la lingua ingl. registra anche la voce helenin (1838
. in senso moderno, cfr. ingl. elector (1467).
del magnete). = dall'ingl. electret (sec. xx),
. fr. électricité (1733), ingl. electricity (1646).
. fr. électrique (1701), ingl. electric (1646).
électrifier (1890); cfr. ingl. to electrify (1747).
électrification (1890); cfr. ingl. electrification (1748). elettrizzaménto
. oxonéoì 'osservo '; cfr. ingl. electrobioscopy. elettrobìsturi,
capillare (v.); cfr. ingl. electrocapillary. elettrocapillarità, sf
cinetica (v.); cfr. ingl. electrokinetic. elettrocoagulatóre, sm.
periferico e centrale. = dall'ingl. eletrocution (1889), contrazione di
(inizio sec. xix), ingl. electrodynamics (1832).
(inizio sec. xix), ingl. electrodynamic (1832).
dinamometro (v.); cfr. ingl. electrodynamomcter (sec. xix)
(inizio sec. xix), ingl. electrode (1834).
(inizio sec. xix), ingl. électrolysis (1839).
électrolyte (inizio sec. xix); ingl. electrolyte (1834). elettrolizzare
électrologie (inizio sec. xix), ingl. electrology (1840).
magnete (v.); cfr. ingl. electro-magnet (1831). elettromagnètico
da cpépo) 'porto'); cfr. ingl. electrophorus (1778), fr.
(inizio sec. xix), ingl. élcctromagnetic (1834).
(inizio sec. xix), ingl. electromagnetism (1840).
metallurgia (v.); cfr. ingl. electrometallurgy. elettrometallùrgico, agg.
métrie (sec. xviii), ingl. electrometry (1749).
. électromètre (secolo xviii); ingl. electrometer (1749).
(inizio sec. xix); ingl. electromotor (1827).
e dal sufi. -one \ cfr. ingl. electron (1891). elettronegativo
(inizio sec. xix), ingl. electronegative. elettronevòlt (elettronvòlt
(inizio sec. xix), ingl. electropositive. elettropuntura, sf
(inizio sec. xix), ingl. electropuncture. elettrorefrattàrio, agg
(inizio sec. xix), ingl. electroscope (1824).
(inizio sec. xix), ingl. electrostatics (1867).
électrostatique (inzio sec. xix); ingl. electrostatic (1867).
= deriv. da femmina-, cfr. ingl. to feminize (nel 1652).
, deriv. da femore-, cfr. ingl. fcmoral (nel 1782).
(v.); cfr. ingl. phenacetin (nel 1889).
ù 'osservo, esamino'; cfr. ingl. phenatiscope (nel 1834).
volte è scambiato per quarzo; cfr. ingl. phenacite (anche phenakite, nel
antr [ac] ène; cfr. ingl. phenanthrene (fine sec. xix
da fenet [òlo]; cfr. ingl. phenetidin (fine sec. xix
. -ò / o; cfr. ingl. phenetal (fine sec. xix)
scuola di economisti. = dall'ingl. fenianism, deriv. da fenian (
: v. fuoco. = dall'ingl. fenian, deriv. dall'antico irlandese
= v. fenico; cfr. ingl. phenicine (nel 1826).
ottenuto dal gas illuminante; cfr. ingl. phenic (nel 1857).
di un ossidrile fenolico; cfr. ingl. phenol (nel 1852); fr
'discorso, trattazione '; cfr. ingl. phenology (nel 1884)
, deriv. da fenologia; cfr. ingl. phenological (nel 1875).
. phénoménal (nel 1803); ingl. phenomenal (nel 1825).
= deriv. da fenomeno', cfr. ingl. phenomenalism (nel 1850).
. = deriv. da fenomenale', ingl. phenomenalist (nel 1856).
= deriv. da fenomeno; cfr. ingl. phenomenism (metà fenomenista,
= deriv. da fenomeno', cfr. ingl. phenomenist (nel 1830).
xóyoc, 'discorso'; cfr. ingl. phenomenology (nel 1796).
di fiocina. = adattamento dell'ingl. pheon, di etimo incerto.
. = deriv. dall'ant. ingl. ferlin, oland. vierling, connesso
oland. vierling, connesso con l'ingl. four, ted. vier 4 quattro
uova e spermatozoi. = dall'ingl. fertilizine (nome dato da f.
fertilisation (sec. xviii), ingl. fertilization. fertilménte (ant.
di premi di festival. = ingl. festival, dal fr. ant.
= deriv. da feto; cfr. ingl. foetal e fetal (nel 1811)
e caedère * uccidere '; cfr. ingl. foeticide e feticide (nel 1844
. fécial (sec. xvi), ingl. fecial e fetidi (nel 1553
: accensibili, lumiferi (cfr. ingl. lucifer, 1831); ancor vivo
del xvii secolo. = dall'ingl. philadelphians, dal nome della società
<; 'discorso '; cfr. ingl. phylaxiology. filàstica, sf
da un iceberg. = traduzione dell'ingl. calving * partorito da una vacca
xvii), attraverso l'ant. ingl. flibutor (nel 1587, oggi filibuster
. firme (nel 1877), dall'ingl. firm e dal ted. firma
-t8o <; 'bolla'; cfr. ingl. physallization. fìsalo { fìssalo
* medicina '; cfr. ingl. physician. fisicità, sf.
natura. = deriv. dall'ingl. physico-theology, coniato nel 1713.
* dissoluzione '; cfr. ingl. physiolyse. fisiologìa, sf.
da fisostigmina. = cfr. ingl. physostigminism. fisòstomi, sm.
(v.); cfr. ingl. phyloparasite. fitoparassitologìa, sf.
sincrotrone, ecc., sul modello dell'ingl. phytotron. fitotropìa,
(nel 1650), deriv. dall'ingl. flannel, rifatto sul gallese gwlanen
i tondi delle saracinesche. = dall'ingl. flange (nel 1688), propriamente
mozzo. = deriv. dall'ingl. flap 1 falda '.
proteina (v.); cfr. ingl. flavoprotein (nel 1939).
. xvi), a sua volta dall'ingl. fly-boat (nel 1577),
nordiche. = deriv. dall'ingl. flipper 4 pinna 'passato a designare
sani. = deriv. dall'ingl. to flirt, propr. 'far
le ammazza. = voce modellata sull'ingl. fly-tox * veleno per le
degli usa (spagn. florida, ingl. flòrida, con accento sdrucciolo).
d'acqua. = dall'ingl. floatation e flotation (nel 1806)
un solvente. = deriv. dall'ingl. to flux 4 rendere fluido ',
fluxus 1 flusso '; cfr. ingl. flush, che ha lo stesso etimo
inizio sec. xx); ma già ingl. phobia (nel 1801).
(fine sec. xviii), ingl. focal (fine sec. xvii)
significato del n. 2; cfr. ingl. to focalize (nel 1845)
= deriv. da focalizzare; cfr. ingl. focalization (sec. xix).
tendenze di folclore. = adattamento deu'ingl. folklore (coniato da j. w
prestito del fr. fondamental e dell'ingl. fundamental. fondamentalismo, sm
letteralmente). = dall'ingl. fundamentalism (sec. xx).
che fece epoca. = dall'ingl. fundamentalist (sec. xx).
phonème (nel 1876); ingl. phoneme (nel 1923).
(nel 1868); ma già ingl. phonetics (nel 1841).
(nel 1868); ma già ingl. phonetic (nel 1826).
= deriv. da fonetica', cfr. ingl. phonetism (nel 1879).
= deriv. da fonetica; cfr. ingl. phonetist (nel 1864).
da cpcovfj 'suono, voce'; cfr. ingl. phonic (nel 1823).
'; cfr. fr. phonocamptique e ingl. phono camptics; voce
annunci pubblicitari. = calco dell'ingl. phonocar (comp. dal gr.
fotografica. = deriv. dall'ingl. phonodeik, comp. dal gr.
(v.); cfr. ingl. phonofilm (nel 1922).
ypdipcù 'scrivo '; cfr. ingl. phonograph (nel 1835; fr.
yp<4p. {jia 'segno grafico cfr. ingl. phonogram (nel 1860).
xlqoq 4 pietra '; cfr. ingl. phonolite (nel 1828).
'; cfr. fr. phonologie, ingl. phonology (nel 1799).
ptéxpov 4 misura '; cfr. ingl. phonometer (sec. xx).
de- monstrat »); cfr. ingl. forceps (nel 1634).
il significato n. 2 cfr. l'ingl. forfeit, che è dal francese
= deriv. da formale1; cfr. ingl. formalin. formalismo, sm
. formalisme (nel 1842), ingl. formalism, ted. formalismus.
. formaliste (nel 1585); ingl. formalist (nel 1607); per
consegnato nel glossario »; cfr. anche ingl. to formalize (nel 1597)
formale1', cfr. fr. formalisation e ingl. formalisation. formalménte,
. format (nel 1723) e l'ingl. format (nel 1840) deriverebbero
fr. formique (nel 1805); ingl. formic (nel 1791).
. formidable (nel 1475); ingl. formidable (nel 1508).
proprio dei radicali organici monovalenti; cfr. ingl. formyl (nel 1879).
formulane (xiv sec.), ingl. formulary (nel 1541).
= deriv. da formula; cfr. ingl. formulism (nel 1840).
= deriv. da formula-, cfr. ingl. formulist (nel 1840).
» deriv. da formalista-, cfr. ingl. formulistic (nel 1840).
ossigenati con valenza massima; cfr. ingl. phosphate (nel 1795).
phosphaturie (seconda metà ottocento), ingl. phosphaluria (nel 1876).
(vo [xat 'appaio'; cfr. ingl. phosphene (nel 1872).
animine o composti analoghi; cfr. ingl. phosphine (nel 1871).
= deriv. da fosfina', cfr. ingl. phosphinic (nel 1873).
. phosphite (nel 1787); ingl. phosphite (nel 1799).
, col suffisso di ammonio; cfr. ingl. phosphonium (nel 1866).
con il sufi, -ato; cfr. ingl. phosphorate (nel 1789).
(sec. xviii, buffon); ingl. phosphorescence (fine secolo xviii)
(fine sec. xviii); ingl. phosphorite (nel 1796).
cpépco * porto '; cfr. ingl. phosphor (nel 1635); fr
lucifer graece ocoocpópog appellatilo; cfr. ingl. phosphorus (nel 1629).
. oxotrécù 'osservo'; cfr. ingl. phosphoroscope (nel 1860).
basso grado di ossidazione; cfr. ingl. phosphorus (nel 1777);
fr. fossile (nel 1556); ingl. fossil (nel 1569).
fossllizer (sec. xviii); ingl. to fossilize (nel 1794).
fossilizzare; cfr. fr. fossilisation; ingl. fossilization. fòsso1, sm
pass, di fodère 'scavare'; cfr. ingl. fossor (nel 1854).
<; * luce'; cfr. ingl. phot. fotismo, sm
= abbreviazione di fotografia; cfr. ingl. photo (nel 1870).
cromatico (v.); cfr. ingl. photochromatic (nel 1888).
dinamico (v.); cfr. ingl. photodynamic (sec. xx).
elettricità (v.); cfr. ingl. photoelectricity (nel 1880).
(v.); cfr. ingl. photoelectric e photolectric (nel 1863)
ypdcpù) * scrivo '; cfr. ingl. photoheliograph (nel 1861).
corsa di cavalli. = dall'ingl. piloto finish. foto fissióne
); cfr. fr. photophobie, ingl. photophobia. foto fòbico, agg
e cpovf) 'suono'; cfr. ingl. photophone (nel 1880).
dell 'oscillografo. = dall'ingl. photoformer. fotòforo, sm
. da cpfjpco 'porto'; cfr. ingl. photophore (sec. xx)
'nato da '; cfr. ingl. photogenic (nel 1839).
cfr. il fr. photogène, ingl. photogen (nel 1804).
vo'; cfr. fr. photographier e ingl. to photograph (nel 1839).
ypàcpco * scrivo '; cfr. ingl. photography (nel 1839) e fr
'; cfr. fr. photogramme e ingl. photogram (nel 1859).
= deriv. da fotogrammetria', cfr. ingl. photogrammeter. fotogrammetria, sf.
fr. photolithographie (nel 1889); ingl. photolithography (nel 1856).
= deriv. da fotolitografia', cfr. ingl. photolithographie (fine sec. xix
= deriv. da fotolitografia', cfr. ingl. photolithograph (nel 1855).
fr. photomètre (nel 1803), ingl. e. cecchi, 9-233
photomicrographie (metà sec. xix), ingl. photo = deriv. da fotomeccanica
da péxpov 4 misura '; cfr. ingl. photo parti di una
; cfr. fr. photon, e ingl. photon (nel 1926).
da fotografia] e dall'italianizzazione dell'ingl. reporter 4 cronista '. fotoresistènte
'; cfr. fr. photoscope, ingl. photoscope (nel 1872).
, comp. da fotografia] e dall'ingl. setter 4 chi o che mette
sfera'; cfr. fr. photosphère, ingl. photosphere (nel 1664).
'e cróv&emg 'sintesi'; cfr. ingl. photosynthesis (nel 1904).
con questo sistema. = dall'ingl. photostatic, deriv. da photostat,
'; cfr. fr. phototérapie, ingl. phototherapy (sec. xx)
'; cfr. fr. phototypie, ingl. phototype (nel 1859).
(v.); cfr. ingl. photozincography (nel 1860).
(nel 1914); cfr. ingl. fovilla (nel 1793).
fremente. = deriv. dall'ingl. fox-terrier, nome con cui viene
trotto della volpe \ = voce ingl. propriamente 'passo della volpe ',
* che traduce a sua volta l'ingl. free-mason (cfr. massone).
del diaframma. = deriv. dall'ingl. phrenograph (comp. dal gr.
cfr. ted. mod. frisch; ingl. fresh; ir. ant. fresche
. freudien (sec. xx), ingl. freudian (nel 1910).
. freudisme (sec. xx); ingl. freudism (e freudianism).
. = voce dotta, dall'ingl. fricative (nel 1860), deriv
-asi proprio degli enzimi; cfr. ingl. fumarase. fumarato, sm.
fungo; cfr. fr. fongique, ingl. fungic. fungìcolo, agg.
(v.), sul modello dell'ingl. off-side * fuori posto, fuori
v.]: « calco dell'ingl. outlaw, giunto per il tramite del
), huracan (nel 1553) e ingl. hurricane (nel 1555):
= deriv. dall'ant. ingl. féortling, forma ant. di ferling
xiii, ant. fustan), ingl. fustian (intorno all'anno 1300)
= dal russo fut, deriv. dall'ingl. foot 'piede'. futa1,
e dei gaeli. = dall'ingl. gael, deriv. dal gaelico gàidheal
e da statura elevata. = dall'ingl. gaelic, deriv. da gael (
misura di superficie inglese. = dall'ingl. gallon. gallóne3, sm.
fr. galvanique (nel 1801); ingl. galvanic (nel 1797).
fr. galvanisme (nel 1797); ingl. galvanism (nel 1797).
. galvaniser (nel 1799) 5 ingl. to galvanize (nel 1839).
lessona (nel 1874); cfr. ingl. galvanography (nel 1854).
tropismo (v.); cfr. ingl. galvanotropism (nel 1885).
con significato scherzoso o peggiorativo, dall'ingl. d'america gang 'associazione criminale
criminale ', a sua volta dall'ingl. gang (nel 1632) * combriccola
di operai ', deriv. dall'ingl. gang (nel 1627).
il proibizionismo). = dall'ingl. d'america gangster 'bandito ',
ratiera. = dall'ingl. garter con l'incrocio di giarrettiera (
. garden (1728-1791); cfr. ingl. gardenia (nel 1760);
mentale; lipocondrodistrofia. = dall'ingl. gargoylism, deriv. da gargoyle 4
una garnettatrice. = deriv. dall'ingl. garnett * macchina sfilacciatrice ', dal
formano un pettine oscillante. = dau'ingl. garnett, dal nome del suo inventore
etere di petrolio '. = dall'ingl. gasoline, comp. da gas e
diesel, ecc. = adattamento dell'ingl. gasoil, comp. da gas e
, gatto delle nevi, è calco dell'ingl. snoweat o snocat.
. xv) 'barcone armato'; ingl. catt (sec. xvi) e
mosche. = deriv. dall'ingl. gecko (a sua volta dal malese
= voce d'origine abissina; cfr. ingl. e spagn. chilada e
, jungle (nel 1832) e l'ingl. jungle (v. giungla).
determinata; fitogeografia distributiva. e ingl. to geometrize. = voce
. a.). = dall'ingl. georgian, deriv. da george 4
musetto dalla buca. = dall'ingl. jerboa, deriv. dall'ar.
. = adattamento it. dell'ingl. gang 'banda '. ghengheggiare
un'imbarcazione di legno. = dall'ingl. guinea, attraverso il fr. guinée
], nome del genere; cfr. ingl. glutton (sec. xvii).
. = adattamento ital. dell'ingl. jacobean (dal lat. iacobus
giacobita. = deriv. dall'ingl. jacobite (dal lat. iacobus '
fr. jaguar (nel 1761), ingl. iaguar (nel 1604):
1765. = dal nome di persona ingl. jenny, dato a questo filatoio.
, coscia '); cfr. ingl. garter. per l'oscillazione delle forme
cfr. ted. mod. gilde e ingl. guild * corpo- razione ')
4 shaker '. = voce ingl. gin (nel 1714), abbrev
= dall'anglo-indiano gymkhana, comp. dall'ingl. gergale gym (abbrev. da
della sgranatura. = dall'ingl. to ginn * sgranare il cotone '
; sgranatura. = dall'ingl. ginning 'sgranatura ', deriv.
meravigliosamente. = forma italianizzata dell'ingl. jockey. giocherellante (part
jornée (poi journée), passato all'ingl. journey. giornatante, sm
dall'egoismo. = deriv. dall'ingl. jungle * giungla ', adattamento del-
(nel 1688), deriv. dall'ingl. jury (sec. xiii)
= voce dotta, deriv. dall'ingl. glycol, comp. da glyc [
di membra inferme); cfr. ingl. glossocomium (nel 1676).
= deriv. da glossografo; cfr. ingl. glossography (nel 1623).
scrivo, registro'); cfr. ingl. glossographer (nel 1607).
4 loquacità, pronuncia '; cfr. ingl. glossolalia e glossolaly (nel 1879
4 discorso, trattazione'; cfr. ingl. glossology (nel 1716 nel senso
fr. glossotomie (nel 1771); ingl. glossotomy (nel 1842).
4 epiglottide '); cfr. ingl. glottal (nel 1846).
da glotte 4 glottide '; cfr. ingl. glottic (nel 1802).
yx&ttoc 'lingua'; cfr. ingl. glottis (nel 1578); fr
'discorso, studio'; cfr. ingl. glottology (nel 1841).
psichiche. = deriv. dall'ingl. glutamic, comp. dal lat.
] * glutine 'e dall'ingl. amie 'amidico '. glutammile
carrier (1491-1557); cfr. ingl. godwit 'pantana'. godévole,
braza veneziani 2. = dall'ingl. goad. gòdo2, sm
: lingua gaelica. = dall'ingl. goidelic, deriv. da goidel,
iv-301: 4 goal '(pron. ingl. 4 góul ', corrente fra
cittadina. = adattamento dell'ingl. goal 4 rete '. cfr.
il sacco delle mazzuole. = dall'ingl. golf (nel 1447), a
collo incipriato. = dall'ingl. golf, propriamente golf coat 4 giacca
via le dispense. = dall'ingl. gong (nel 1600), attraverso
(1561- 1627); cfr. ingl. gongorism (nel 1813), fr
sud dell'himalaia. = dall'ingl. goral, voce di origine indiana
gorgonie (sec. xviii), ingl. gorgonia (nel 1767).
. il termine è docum. in ingl. (nel 1885) e in fr
, ecc. = deriv. dall'ingl. graph. grafocinètico, agg.
, lat. scient. grampus, dall'ingl. grampus (nel 1529):
più largo nei primissimi del '6oo, ingl. granadilla, nel 1613 ».
da cielo, calco del- l'ingl. americano sky-scraper (nel 1891) *
. grevillea, dal nome del botanico ingl. c. f. greville.
bollenti. = deriv. dall'ingl. grog (nel 1770), da
croccolano nelle stie. = adattamento dell'ingl. groggy * ubriaco, intossicato '
ammassi lenticolari. = adattamento dall'ingl. grayawacke. grovana, sf
= etimo incerto: cfr. ingl. growan (dialetto della cor- novaglia
* walda (oland. woude, ingl. medio wolde, mod. weld)
'mozzo'; di etimo incerto: cfr. ingl. ant. grom (mod.
albero della guttaperca. = dall'ingl. gutta-percha (nel 1845), composto
di fero * porto '; cfr. ingl. gattifer (nel 1846)
, di habitàre 'abitare'; cfr. ingl. habitat (nel 1786), fr
'apparenza, aspetto '; cfr. ingl. habitus (nel 1886).
'esporre, insegnare '; cfr. ingl. haggadic, deriv. da haggadah
deriv. da hàka 'intessuto'; cfr. ingl. haik e haick (nel 1713
'atrio, vestibolo'; cfr. ingl. hall 'il salone'degli alberghi, dei
hamilton (1806-1865); cfr. ingl. hamiltonian. hammam { hamam)
fr. hammam (nel 1859), ingl. hammam e hummaum (nel 1625
di inferiorità '. = dall'ingl. to handicap (sec. xvii)
sec. xx); cfr. ingl. hangar (nel 1852; in senso
fine. = deriv. dall'ingl. to harden 'indurire '.
fr. hachisch (nel 1556), ingl. hashish e hasheesh (nel 1598
un vocabolo dei caraibi; cfr. ingl. henequen (nel 1880).
= dall'ar. hinnd-, cfr. ingl. henna (nel 1600); v
hertz (1857-1894); cfr. ingl. hertzian (nel 1890).
(1811-1874); cfr. ingl. hessian (nel 1856).
di salvezza. = cfr. ingl. hicksite (nel 1839).
pianura indostanica. = cfr. ingl. himalayan (nel 1866).
dal persiano hindi 'indiano'; cfr. ingl. hindi (nel 1825).
v. urrà. = voce ingl., di origine espressiva.
: 'pallamaglio '. = ingl. hockey (nel 1527), assai
fr. hockey, deriv. dall'ingl. nel 1889. hockeista,
, hogarthiano; = cfr. ingl. hogarthian (nel 1798).
-inis * uomo '; cfr. ingl. homuncule e homuncle (nel 1656)
: guida turistica, accompagnatrice. = ingl. hostess, che già nel medioevo indicava
umile, uomo); cfr. ingl. humus (nel 1796).
canada e gli stati uniti; cfr. ingl. huronian (nel 1862).
e rrpórepov 'primo'; cfr. ingl. hysteron proteron (nel 1565).
gioco delle carte j, abbreviazione dell'ingl. jack, indica il fante.
vele e a remi. = dall'ingl. yacht. cfr. panzini, iv-753
= voce dotta, deriv. dall'ingl. japonic, da japon, variante
nostri. = adattamento italiano dell'ingl. yard. iardina (iardéna
fr. hiatus (nel 1521); ingl. hiatus (nel 1563); come
. hibernacle (sec. xviii), ingl. hibere la groma, / per
= deriv. da ibernare; cfr. ingl. hibernation (iniziodella civiltà iberica. sec
dal linguaggio dei naturalisti; cfr. ingl. hibiscus (nel 1706), fr
(nel 1866); cfr. ingl. hybridism (nel 1845).
orbitali degli elettroni). = dall'ingl. to hybrydize (nel 1845),
. hybride (nel 1596), ingl. hybrid (nel 1601).
ichnographie (nel 1547); cfr. ingl. ichnography (nel 1598).
'trattazione, discorso'; cfr. ingl. ichnology (nel 1851).
1674 nella forma ichoglan) -, ingl. ichoglan (nel 1677), dal
sec. xix senza l'accento); ingl. icon (nel 1572, anche
4 rappresentazione '; cfr. ingl. iconism (nel 1656).
. iconoclaste (nel 1586); ingl. iconoclast (nel 1641).
di jxàxojjiai * combatto '; cfr. ingl. iconomachy (nel 1581).
. iconosiase (nel 1859); ingl. iconostasis (nel 1833).
i
fr. icosaèdre (nel 1551); ingl. icosahedron (nel 1570).
uova dei pesci. = dall'ingl. ichtulin, dal gr. ix&ùq '
fr. ictus (nel 1867); ingl. ictus (nel 1707).
fr. idéaliser (nel 1794); ingl. to idealize (nel 1786)
. identique (nel 1652); ingl. identic (nel 1649).
suo identikit. = deriv. dall'ingl. identi-kit * serie di identificazione '.
idéologie (nel 1796); cfr. ingl. tommaseo [s. v
fr. idéographie (nel 1866); ingl. ideography (nel 1836).
fr. idéogramme (nel 1866); ingl. ideogram (nel 1838).
. idéologique (nel 1801); ingl. ideolocic (nel 1797).
. idéologiste (nel 1798); ingl. ideologist (nel 1798).
loro psicologia. = deriv. dall'ingl. ideoscopy (peirce), comp.
pxaoxói; 4 germe '; cfr. ingl. idioblast (sec. xx).
: v. idiota); cfr. ingl. idiom (nel 1588).
idiomatique (sec. xvi); ingl. idiomaiic (nel 1712).
. idiopathie (nel 1660); ingl. idiopathy (nel 1640).
. idiopathique (nel 1669); ingl. idiopathie (nel 1669).
. idiosyncrasie (nel 1765); ingl. idiosyncrasy (nel 1604).
. idiotisme (sec. xvi); ingl. idiotism (nel 1588)
fr. idiotisme (nel 1511); ingl. idiotism (nel i592)
e xpaoii; 'miscela'; cfr. ingl. idocrase (nel 1804).
= deriv. da idonico; cfr. ingl. idose (nel 1895).
. hydracide (nel 1856); ingl. hydracid (nel 1826).
(v.); cfr. ingl. hydramide (nel 1865).
(v.); cfr. ingl. hydramine (nel 1877).
. hydrangea (nel 1777); ingl. hydrangea (nel 1753).
e gli idranti puntati. = dall'ingl. hydrant (nel 1828), deriv
di idrozoi. = deriv. dall'ingl. hydranth (nel 1874), comp
hydrargyre (sec. xvi); ingl. hydrargyrum (nel 1563).
(fine sec. xix); ingl. hydrastine (nel 1876).
fr. hydrate (nel 1802); ingl. hydrate (nel 1802).
come agg. e sf.); ingl. hydraulics (nel 1671).
. e come sf.); ingl. hydraulic (nel 1626).
fr. hydrazine (nel 1890); ingl. hydrazine (nel 1887).
hydrohémie (sec. xix); ingl. hydraemia e hydremia (nel 1845)
. hydrique (nel 1840); ingl. hydric (nel 1854).
caule (v.); cfr. ingl. hydrocaulus (sec. xix).
moderno nel 1798); cfr. ingl. hydrocephalus (nel 1670).
hydrocèle (sec. xvi); ingl. hydrocele (nel 1597).
fr. hydroquinone (nel 1866); ingl. hydroquinone (nel 1865).
(v.); cfr. ingl. idrokinetic (nel 1873).
(v.); cfr. ingl. hydrochloric (nel 1817).
. hydro-èlectrique (sec. xix); ingl. hydroelectric (nel 1832).
(vop. ai 'appaio'; cfr. ingl. hydròphane (nel 1784).
= v. idròfane; cfr. ingl. hydrophanons (sec. xix).
e 90tóv 'pianta'; cfr. ingl. hydrophyte (nel 1832).
. hydrophobie (sec. xvii); ingl. hydrophobia (nel 1547).
(v.); cfr. ingl. hydrogeology (nel 1824).
hydrographie (nel 1551); ingl. hydrography (nel 1559).
)? 'simile'; cfr. ingl. hydroid (nel 1864).
hydrolyse (sec. xix); ingl. hydrolysis (nel 1880).
fr. hydrologic (nel 1661); ingl. hydrology (nel 1762)
jzavia 'mania '; cfr. ingl. hydromania (nel 1793).
idrom anzi a); cfr. ingl. hydromantic (nel 1590).
canica (v.); cfr. ingl. hydromechanics (nel 1851).
fr. hydrométrie (nel 1740); ingl. hydrometry (nel 1727).
fr. hydromètre (nel 1751); ingl. hydrometer (nel 1675).
mor boso; cfr. ingl. hydronephrosis (nel 1847).
. hydropathie (nel 1843); ingl. hydropathy (nel 1843).
. hydroplane (sec. xx); ingl. hydroplane (nel 1907).
di oxorréco 4 osservo '; cfr. ingl. hydroscope (nel 1678).
hydrosphère (fine sec. xix); ingl. bina e la superficie libera
solfato (v.); cfr. ingl. hydrosulphate (nel 1828).
solfito (v.); cfr. ingl. hydrosulphide (nel 1849).
solforico (v.); cfr. ingl. hydro mine (fine
mine (fine sec. xix); ingl. hydroxylamine (nel 1869).
solforoso (v.); cfr. ingl. hydrosulphurous (nel 1855).
e otòpia 'corpo'; cfr. ingl. hydrosome (nel 1861).
addatta (sec. xix); ingl. hydroxide (nel 1851). precisamente
che indica un radicale alchilico; cfr. ingl. hydroxyl (nel 1866).
agg. e come sf.); ingl. hydrostatics (nel 1660).
4 livella ad acqua'; cfr. ingl. hydrostatic (nel 1671).
hydrothermal (fine sec. xix); ingl. hydrothermal (nel 1849).
fr. hydrothorax (nel 1839); ingl. hydrothorax (nel 1793)
organo). = cfr. ingl. hydrotropic (sec. xx).
(v.); cfr. ingl. hydrotropism (sec. xx).
gstop 'acqua'e £tpov 'animale'; cfr. ingl. hydrozoa (nel 1843)
di yp<4
ingl. hyetographic (sec. xx).
« vw 'scrivo '; cfr. ingl. hyetograph (sec. xx).
e pérpov 'misura'; cfr. ingl. hyetometer (sec. xx).
di un ignitron. = dall'ingl. ignitor, deriv. dal lat.
; cremazione, incinerazione. = dall'ingl. ignition (nel 1642), che
cptxo? 'amico'; cfr. ingl. hygrophilous (fine sec. xix)
e ypdcpco 'scrivo'; cfr. ingl. hygrograph (fine sec. xix)
hygrologie; (sec. xviii); ingl. hygrology (nel 1790).
fr. hygrométrie (nel 1783); ingl. hygrometry (nel 1783).
. hygrométrique (nel 1783); ingl. hygrométrie (nel 1794).
fr. hygromètre (nel 1666); ingl. hygrometer (nel 1670)
. hygroscopie (nel 1839); ingl. hygroscopy (nel 1855).
fr. hygroscopique (nel 1839); ingl. hygroscopic (nel 1775) -
. hygroscope (nel 1690); ingl. hygroscope (nel 1665).
di iottjizi 'pongo, colloco'; cfr. ingl. hygrostatic (sec. xx
cammino, salgo'; cfr. ingl. hylobate (sec. xx).
* selva '; cfr. ingl. hylodes (nel 1858).
^ j 'forma'; cfr. ingl. hylomorphism (sec. xx).
fr. hylozoisme (nel 1765); ingl. hylozoism (nel 1678).
dell'ilozoismo. = cfr. ingl. hylozoist (sec. xviii).
essenzialmente ilozoistica. = cfr. ingl. hylozoistic (sec. xviii).
decorativa. = deriv. dall'ingl. imagism (da image, calco del
. = deriv. dall'ingl. imagist. cfr. migliorini [s
immanentisme (sec. xx); ingl. immanentism; ted. immanentismus.
= deriv. da immateriale-, cfr. ingl. immaterialism. immaterialista, sm
morale (v.); cfr. ingl. immoral (nel 1660), fr
oci 'ho origine '; cfr. ingl. immunogen. immunologia, sf
(v.); cfr. ingl. immunotransfusion. immunsièro, sm
. da impaccare col significato del corrispondente ingl. packing, da to pack 'stipare
banchisa. = deriv. dall'ingl. pack ice 'banchisa '. cfr
. malarioterapia. = deriv. dall'ingl. impaludation (da [febbre di]
deriv. da imperiale, sul modello dell'ingl. imperialism (cfr. fr.
materialismo. = adattamento ital. dell'ingl. impersonalism, usato solo come calco
), spagn., portogh. e ingl. impetigo. impetigini ^ zare,
(sec. xiii), ingl. to impetrate. impetrare2,
importer (1669), traduzione dell'ingl. to import. importato (
del fr. importation (nel 1748; ingl. importation). importévole, agg
(v.); cfr. ingl. inactivation. inattività, sf.
confortevole, scomodo. = dall'ingl. unconfortable, comp. da un-con valore
decisione. = deriv. dall'ingl. inconstitutional (nel 1765), attraverso
(nel 1911), modellato dall'ingl. undesirable (nel 1905).
; cfr. spagn. inducido; ingl. induced. indottoratura, sf.
fr. 'industrie- clé ', ingl. 'key industry ', ted.
) e nel significato del n. 9 ingl. industry (nel 1776).
= deriv. da inflazione; cfr. ingl. inflationary. inflazionato (part.
= deriv. da inflazione; cfr. ingl. inflationism. inflazionista, sm.
= deriv. da inflazione; cfr. ingl. inflationist. inflazionistico, sm
, al fr. esprit e all'ingl. wit). baretti, 1-213
. cardiospasmo. = deriv. dall'ingl. ingluveosis, dal lat. ingluvies 1
iniaque, spagn. iniaco, ingl. inial. iniare1, intr
nel significato n. 3 deriv. dall'ingl. to inhibit. inibita,
nel significato n. 5 è traduzione dell'ingl. lock-out. inidoneità, sf
injecteur (nel 1842) e dall'ingl. injector. iniettòrio, sm
. injection (sec. xiii) e ingl. injection. inìguo, v
(nel sec. xix) e l'ingl. intellectual 4 metafisico '.
vertebre. = deriv. dall'ingl. intercessory; voce registr. dal d
modello del fr. interallié e dell'ingl. interallied (nel 1917).
panamericanismo. = deriv. dall'ingl. interamericanism. interamericano, agg
comuni. = deriv. dall'ingl. interamerican. interandino, agg.
. fr. inter articulair e e ingl. interarticular; v. anche articolare.
; cfr. fr. interauriculaire, ingl. interauricular; voce registr. dal d
scient. intercapillàris, fr. intercapillaire, ingl. intercapillary. intercardinale, agg.
raggiungano l'obiettivo. = dall'ingl. interceptor, che è dal lat.
osservazione. = deriv. dall'ingl. interphenomenon, coniato dal filosofo tedesco
di interférer 'interferire '; cfr. ingl. interferenee. interferenziale, agg
interfércr 'produrre interferenza ', dall'ingl. to interfere * urtare una gamba contro
generico di 'urtare '; il termine ingl. deriv. a sua volta dal
). = deriv. dall'ingl. interferente 'interferenza '.
fluère 'scorrere, fluire'; cfr. ingl. interfluent. interfluènza, sf
lacciamento (v.); cfr. ingl. interlacing. interlacciato, agg
inferiori. = deriv. dall'ingl. intermedin, dal lat. scient.
(v.); cfr. ingl. intermodulation. intermolecolare, agg
è internazionale. = dall'ingl. international: voce creata da j.
per il n. 6 cfr. ingl. to interpolate. interpolataménte (
per il n. 2 cfr. ingl. interpolation. interpolazionismo, sm.
concetto. = deriv. dall'ingl. interpretant. interpretare (tose
basaltiche. = deriv. dall'ingl. intersertal, da to intersert 'inserire
; cfr. fr. intitulier, ingl. to entitle. intitolato (
; cfr. fr. intouchable, ingl. untouchable. intaccare, tr.
. n. 12); cfr. ingl. intraformational. intrafòssa, sf
(v.) sul modello dell'ingl. intrazonal. intreare, intr
fr. introspection (nel 1842) e ingl. introspection (nel 1909),
. dal fr. intuitionnisme; cfr. ingl. intuitionalism (nel 1894).
; invaginazione. = deriv. dall'ingl. intussusception, dal lat. intus
spagn. e portogli, inurbanidad e ingl. inurbanity. inurbano, agg
. invalider (nel 1451), ingl. to invalidate. invalidato (part
inversion (nel xvi sec.) e ingl. inversion. inversivo, agg
. xiv), spagn. investigador, ingl. investigàtor. investigatòrio,
spagn. investi gación, ingl. investigation. investighévole, agg
rinnovano. = deriv. dall'ingl. yo-yo, voce di origine infantile.
di etimo incerto, passato anche all'ingl. yawl e al russo jalik.
potenzialità. = deriv. dall'ingl. ion (coniato da faraday nel 1834
, lat. scient. ionium, dall'ingl. ion 'ione '; cfr
iperbolismus (newton); cfr. ingl. hyperbolism. iperbolista, sm.
= deriv. da iperbole-, cfr. ingl. hyperbolist (nel 1661).
xivéco 'muovo '; cfr. ingl. hyperkinesia. ipercino, agg
dal gr. alpoc 'sangue'; cfr. ingl. hypercholester \ in] ernia.
; cfr. fr. hyperchromie, ingl. hyperchromasie e hyperchromatism. ipercròmico1
(v.), sui modello dell'ingl. hyperfusible. ipergammaglobulinemia, sf
dotta, lat. scient. (e ingl.) hypermenorrhoea (nel 1868)
ópxtc -tòoq 4 testicolo '; cfr. ingl. hyperorchidism. iperoressìa, sf
tique (nel 1549) e ingl. hypnotic. ipnotismo, sm
hypnotique 4 ipnotico '; cfr. ingl. hypnotism. ipnotista, sm
hypnotique 4 ipnotico '; cfr. ingl. to hypnotize. ipnotizzato (part
). = deriv. dall'ingl. hypoabyssal, comp. dal gr.
baropatia (v.); cfr. ingl. hypobaropaty. ipobinomiale, agg.
compensato (v.); cfr. ingl. hypocompound. ipocondria (ant.
'; cfr. fr. hypogène; ingl. hypogene. ipogèo1, agg.
(v.); cfr. ingl. hypohyaline. ipoiàstio, agg.
spirale. = deriv. dall'ingl. hypoid, tratto da hyp [erbol
(v.); cfr. ingl. hypolemma. ipolemnisco, sm
(v.); cfr. ingl. hypomagma. ipomania, sf
'; cfr. fr. irrécouvrable, ingl. irrecuperable. irrecuperabilménte (ant.
redimibile (v.); cfr. ingl. irredeemable (nel 1629),
. irrégulier (sec. xiv) e ingl. irregular (sec. xv)
. irrésponsable (nel 1787), ingl. irresponsible. irresponsabilità, sf
tardo irrevertibìlis, ir. irréversible, ingl. irreversible. irreversibilità, sf
= cfr. fr. irréversibilité, ingl. irreversibility. irrevocàbile (ant
stimolo. = deriv. dall'ingl. isobolism (1903), comp.
innervazione. = deriv. dall'ingl. isodinamo genie, comp. dal gr
(v.); cfr. ingl. isoelectric. teoelettrònico, agg.
= deriv. da isolare, cfr. ingl. isolation (nel 1833).
giustificazioni, pretesti. = dall'ingl. d'america isolationism (da isolation)
(v.); cfr. ingl. isoplastic. isoplèsside, sf
* quantità '; cfr. ingl. isopleth. isoplèuro, agg.
marine. = deriv. dall'ingl. isostasy comp. dal gr.
isosterica. = deriv. dall'ingl. isòstere, comp. dal gr
= deriv. da isotermo; cfr. ingl. isothermal. ipotermìa, sf
). = voce dotta, ingl. isotope (coniato nel 1913 dal fisico
in campo ecclesiale). = dall'ingl. institutionalism deriv. da institution * istituzione
argento. = deriv. dall'ingl itrol. voce registr. dal d.
fioroni. = deriv. dall'ingl. jute (inizio del sec. xviii
poker, ecc. è abbreviazione dell'ingl. king, che indica il re
voce di origine sanscrita; cfr. ingl. karma (nel 1828).
per competizioni su pista. = voce ingl., abbreviazione di go-karter; letteralmente:
, letteralmente * amaro '; cfr. ingl. kava (nel 1777).
pagaia doppia. = deriv. dall'ingl. kayak (nel 175 7),
vivaista l. kennedy, cfr. ingl. kennedya e fr. kennédye,
indagine transazionale. = dall'ingl. kennetic, che è dallo scozzese kenning
ravanelli in esagoni. = voce ingl., dal malese kéchap, di probabile
mandante; sicario. = voce ingl., letteralmente * uccisore ', da
opaca, e come terrosa. = ingl. kino, da una voce indigena dell'
nuova zelanda. = voce ingl., da una voce maori di origine
clistron. = deriv. dall'ingl. klystron, comp. dal gr.
e fiori. = adattamento dell'ingl. koala, da una voce indigena
. bot. fortunella. = ingl. kumquat, da una voce cinese.
potere. = deriv. dall'ingl. labourism, dal nome del labour
laburista ». = deriv. dall'ingl. labourist (v. laburismo).
india. = deriv. dall'ingl. lac adattamento dell'indostano làkh.
= voce dotta, deriv. dall'ingl. laccolithe, comp. dal gr
resorcina. = deriv. dall'ingl. lacmoid, dal ted. lackmus.
crosse 'bastone ricurvo '; cfr. ingl. lacrosse. lactàrico, agg
= deriv. da lago; cfr. ingl. lakist (nel 1817).
. lache 'lago 'e all'ingl. lahe \ cfr. fr. lac
; cfr. fr. lallation, ingl. lallation. lallemanzìa, sf
delle organizzazioni sindacali (ed è calco dell'ingl. lighting strike). papini
'; cfr. fr. lantane, ingl. lanthanum. lantanite, sf
; cfr. fr. lapidaire, ingl. lapidary. lapidàrio3 (ant.
). = deriv. dall'ingl. lapping, da to lap * levigare
anche tanti laser. = voce ingl., formata sulle iniziali di light amplificator
fr. latanier (nel 1658), ingl. latanie (nel 1775) -
; per il n. 5 cfr. ingl. latency. laterale, agg
. = deriv. dall'ingl. latitudinarianism (da latitudinarian 'latitudinario
= deriv. da latitudine; cfr. ingl. latitudinarian e fr. latitudinaire (
chim. -ina, sul modello dell'ingl. lactarine. lattarino, v.
molecolare. = deriv. dall'ingl. lattice 'reticolo ', dal fr
4 mettere in fuga '; cfr. ingl. e fr. lactifuge.
(da laudabìlis 'lodevole'); cfr. ingl. laudability. laudabilménte (laudabileménte)
laudare * lodare '; cfr. ingl. laudation. làude (region.
america. = deriv. dall'ingl. laurentian, da laurentian mountains '
boro. = deriv. dall'ingl. lawrencium, dal nome del fisico
dal fr. laurier tin; cfr. ingl. laurustine. lausengièri, agg
loyalisme 'legalitarismo '; cfr. ingl. loyalism. lealista, agg.
'ceffata '(nel 1851); ingl. lick 'bastonata 'e to lick
eritrocitari. = deriv. dall'ingl. lectin, dal lat. lectus,
-ìnis; cfr. fr. légume, ingl. legume. legumelina,
tele. = deriv. dall'ingl. leiocome, comp. dal gr.
(discrostonix hudsonins). = dall'ingl. lemming, deriv. dal norvegese leming
nelle lingue moderne fr. lion, ingl. lion, ted. lówe.
sinistra. = deriv. dall'ingl. laeotropic, comp. dal gr.
(sec. xii), medio ingl. lepre, ingl. leper, it
xii), medio ingl. lepre, ingl. leper, it. merid. lepra
. lexicon (sec. xvii), ingl. lexicon (nel 1674),
. léthal (nel 1611) e ingl. lethal (nel 1627).
letteralismo. = deriv. dall'ingl. literalism (nel 1644); cfr
letterale; cfr. fr. littéralité e ingl. literality (nel 1643).
= denom. da letterario-, cfr. ingl. to literalize (nel 1826)
= deriv. dal nome del mineralogista ingl. w. g. lettsom col
leucocrato. = deriv. dall'ingl. leucocratic (cfr. leucocrato).
). = deriv. dall'ingl. leucocrate, comp. dal gr.
. leucome (sec. xix), ingl. leucoma (nel 1706).
frenatura. = deriv. dall'ingl. leveràge, da to lever 1 levare
signif. del n. 2 cfr. ingl. leviathan 'squalo '.
dévar); cfr. fr lévirat, ingl. levirate (nel 1878).
levitare; cfr. fr. lévitation e ingl. levitation. levìtica, sf
. liane (sec. xvii), ingl. liane, spagn. liana.
castelli. = deriv. dall'ingl. lias, dal fr. ant.
libéral (sec. xii), ingl. liberal (con signif. politico,
della libertà. = deriv. dall'ingl. to liberalize (nel 1774);
carcere. = deriv. dall'ingl. liberalization. liberalménte (ant
cfr. fr. socialisme libéral, ingl. liberal socialism, ted. liberaler sozialismus
libido [objectal, narcissique], ingl. [object, narcissistic] libido.
vapore della liddite. = dall'ingl. lyddite, deriv. da lydd,
. e portogh. lienteria, ingl. lientery (nel 1547).
anche assol. = deriv. dall'ingl. to lift 'salire in aria '
lillà. = deriv. dall'ingl. lilacin, da lilac 'lillà '
nil 'indaco '; cfr. ingl. e spagn. lilac. lillàceo
mezzi. = deriv. dall'ingl. lilliputian, da lilliput-, cfr.
limbo-, cfr. fr. limbique, ingl. limbic. limbilite
a subliminale). = dall'ingl. liminal, deriv. dal lat.
limitare; cfr. fr. limiteur, ingl. limiter. limitazionale
lyncher (nel 1867), adattamento dell'ingl. to lynch 'applicare la lynch'
. linde 1 tiglio '; cfr. ingl. linden tree. lindóre, sm
. linéaire (sec. xiv) e ingl. linear (nel 1642).
dal fr. lingot, deriv. dall'ingl. ingoi, con concrezione dell'articolo
. linguaige (sec. x), ingl. language. linguàio, sm.
. linguai (nel 1735), ingl. linguai (nel 1650).
'; cfr. fr. linguiforme, ingl. linguiform (nel 1753).
linotype. = deriv. dall'ingl. linograph, comp. da lin [
; cfr. fr. linoléique, ingl. linoleic (nel 1857).
rosa. = deriv. dall'ingl. linoleum (nel 1863), dal
tipografo-linotipista. = deriv. dall'ingl. linotypist. linotipìstico, agg
fonde la * linea '(ingl. 'line '), onde il
occhi. = deriv. dall'ingl. linotype, forma contratta di line of
pregiati. = deriv. dall'ingl. linter, da lini 'bambagia '
= voce dotta, deriv. dall'ingl. lipocaic, comp. dal gr
fr. lipogramme (nel 1721), ingl. lipogram (nel 1711),
solubile (v.); cfr. ingl. liposoluble. lipotimìa (ant.
lipothymie (sec. xvi), ingl. lipothymy (nel 1603).
fr. liquidambar (nel 1615), ingl. liquidambar (nel 1598).
fr. liquider (nel 1531) e ingl. io liquidate (nel 1575
. liquidateur (nel 1793), ingl. liquidator. liquidatòrio, agg.
; ortomagmatico. = deriv. dall'ingl. liquid-magmatic, comp. da liquid
= deriv. da lisi; cfr. ingl. lysidin. lisigènesi, sf
] (v.); cfr. ingl. lysoform. lisògeno, agg
analgesica. = deriv. dall'ingl. lysozym, comp. da lyso [
per il n. 9, cfr. ingl. civil list e fr. liste civile
. listerà, dal nome del naturalista ingl. martin lister (1638-1712).
« = deriv. dal nome del chirurgo ingl. j. lister (1827-1912).
che indica stato morboso; cfr. ingl. listerosis. listeriasi, sf
, dal cinese li-chi; cfr. ingl. litchi (nel 1588).
suff. miner. -ite; cfr. ingl. lithiophilite. voce registr.
granato. = deriv. dall'ingl. lithophysa, comp. dal gr.
fr. lithotomie (nel 1612), ingl. lithotomy (nel 1721).
d'agente da livellare *; cfr. ingl. icveller e fr. niveleur (
uniti d'america, deriv. dall'ingl. elevated 'ferrovia sopraelevata '.
estranei. = deriv. dall'ingl. d'america lobbyist * intrigante ',
fr. lobe (nel 1503) e ingl. lobe (nel 1541).
, di origine araba; cfr. ingl. lohoch, fr. lohoc e loch
= deriv. da lockiano; cfr. ingl. lockianism. lockiano [lochiano
. mediev. motivus; cfr. ingl. e ted. lokomotive (v.
locomotif 'locomotivo *; cfr. ingl. locomotion (v. anche locomotivo)
). = deriv. dall'ingl. locust-tree 'albero delle locuste ',
spagn. e portogh. locutorio, ingl. locutory (nel 1450).
idraulica. = deriv. dall'ingl. log (nel 1574); cfr
pergola, chiosco '; cfr. ingl. lodge, lomb. e piemont.
; cfr. fr. logographie, ingl. logography (nel 1783).
politipo. = deriv. dall'ingl. logotype, comp. dal gr.
logre, lugrero ». = dall'ingl. lugger-, cfr. oland. logger
<; 1 trattazione '; cfr. ingl. loimology. voce registr. dal
us. = deriv. dall'ingl. lollard (dal medio oland. lollard
(cfr. longevo); cfr. ingl. longevity (nel 1627)
alle rocce incassanti. = dall'ingl. lopolith, comp. da [to'
spirituali e dei comuni. = voce ingl. lord 'signore ', dall'anglosassone
lorcha, di etimo incerto; cfr. ingl. lorcha e lor eh (nel
dal malese lóri e lùri; cfr. ingl. lory, spagn. loro,
. lotterie (sec. xvi), ingl. lottery (sec. xix),
di facère 'fare'; cfr. ingl. to lubrify (sec. xx)
s. v.]: 'luddismo'. ingl. * luddism '. distruzione di
nel 1779). = dall'ingl. luddism, dal nome di ned ludd
= v. luddismo; cfr. ingl. luddite (nel 1811).
: sifilitico. = deriv. dall'ingl. luetic (nel 1634), dal
lue. = deriv. dall'ingl. luetism; voce registr. dal d
manica. = deriv. dall'ingl. lugger (1795); cfr.
lume '; cfr. fr. e ingl. luminescence (nel 1889).
luministe (sec. xix), ingl. luminist (nel 1901).
. di lungo1e metraggio, sul modello dell'ingl. full-length film * pellicola di lunga
lunisolare (sec. xviii), ingl. lunisolar (nel 1691).
solstitium); cfr. fr. e ingl. (nel 1650) lunistice.
luna 'luna '; cfr. ingl. lunula (nel 1571), fr
. luxer (sec. xvi) e ingl. to luxate. lussare2, intr
luxurieux (sec. xii) e ingl. luxurious. lustra1, sf
fr. lustrai (nel 1534) e ingl. lustrai (nel 1533).
da una voce tupì \ cfr. ingl. machana (nel 1555) e ted
fr. macaron (nel 1552), ingl. macaroon (nel 1611),
machiavelli (1469-1527); cfr. ingl. machiavellian (nel 1568).
'; cfr. fr. macroscopique, ingl. macroscopic (nel 1872)
sporangio (v.); cfr. ingl. macrosporange (nel 1875).
da notte di madapolàn. = dall'ingl. madapollam (nel 1823), deriv
; cfr. fr. madéfaction e ingl. madefaction. madeirite, sf
. maire-, ted. mutter; ingl. mother. madrebranca, sf
madreperla-, cfr. fr. madrèpore, ingl. madrepore. madreporàcei, sm.
), passato nello spagn., nell'ingl. (1588) e nel ted.
magazin (nel 1400), all'ingl. magazine (nel 1583), al
desiderare. = deriv. dall'ingl. magazine 'rivista '(sec.
sentinella. = deriv. dall'ingl. magellanic jacket; cfr. magellanica1.
anilina scoperto in queu'anno. cfr. ingl. magenta (nel 1860).
magistrat (sec. xiv) e ingl. magistrate (sec. xiv).
di polonia e d'ungheria 'e ingl. magnate 'capitano d'industria '.
suff. miner. -ite-, cfr. ingl. magnetite (nel 1851).
gr. ypdccpcù 'scrivo'; cfr. ingl. magnetograph (nel 1847).
a 4 disegno '; cfr. ingl. magnetogramm. magnetoidrodinàmica, sf.
'; cfr. fr. magnétomètre, ingl. magnetometer (nel 1827).
elettromotore; cfr. fr. magnetomoteur, ingl. magnetomoior (nel 1823)
. magnetopyrite (nel 1839), ingl. magnetic-pyrites (nel 1797).
nelle apparecchiature radar. = dall'ingl. magnetron. magnicida, sm
magnificat (nel 1300 c.), ingl. magnificat (sec. xiv)
, l'ispirato '; cfr. ingl. mahdi (nel 1792).
= deriv. da mahdi-, cfr. ingl. mahdism (nel 1880).
= deriv. da mahdi; cfr. ingl. mahdist. mahiz, v
bot. illipe. = dall'ingl. mahua o mahowa, trascrizione dell'indo-
spagn. malar, fr. malaire, ingl. malar. malària, sf.
di petrolio. = deriv. dall'ingl. maltha 1 bitume ', col sufi
simili all'asfalto. = dall'ingl. maltha 'bitume ', col sufi
delle fette di pane. = dall'ingl. malt 1 malto '.
nell'alcoole caldo. = dall'ingl. maltha 1 asfalto, bitume, ozocerite
da mamma * mammella'; cfr. ingl. mammalia (nel 1773).
mameluck (sec. xv), ingl. mameluke (nel 1515).
, proprio degli astratti; cfr. ingl. mummyism, da mummy 'mammina'.
; cfr. fr. mamoudi, ingl. mammodi (nel 1828).
; imprenditoriale. = deriv. dall'ingl. manager (nel 1588), dall'
; cfr. fr. mandjou, ingl. manchu. voce registr. dal d
da ragazzo. = deriv. dall'ingl. manchu, dal nome indigeno manju,
. mandarin (nel 1581), ingl. mandarin (nel 1589), ted
cianidrico. = deriv. dall'ingl. mandelic, dal ted. mandei *
fr. mandibule (nel 1314) e ingl. mandible (nel 1548)
; moro. = deriv. dall'ingl. mangabey (nel 1774), dal
ossigenati a valenza massima; cfr. ingl. manganate (nel 1839) e manganesate
elemento e dei suoi composti; cfr. ingl. manganic (nel 1836)
deriv. da manganese]; cfr. ingl. manganin (nel 1902)
-ite; cfr. fr. e ingl. manganite (nel 1827).
colore giallo-rossastro. = calco dell'ingl. e spagn. mango (nel 1582
e grandi cedri. = ingl. mangosteen (nel 1598), dal
sulle nostre teste. = ingl. mangròve (nel 1613), comp
maniaque (sec. xiii), ingl. maniac (nel 1601). cfr
manicheo; cfr. fr. manichéisme, ingl. manie heism, ted. manichaismus
dimin. di man 'uomo'; cfr. ingl. manikin (nel 1570),
culto degli antenati. = dall'ingl. manism, deriv. dal lat.
{ xéxpov 'misura '; cfr. ingl. manometer (nel 1730).
corpo e delle zampe; cfr. ingl. mantis (nel 1658) e fr
spagn. marcasita, marquesita, marcajita, ingl. marcasite, ted. markasit.
v.), sul modello dell'ingl. timekeeper. marcato (part.
(sec. xvi); cfr. ingl. march (nel 1572).
ant. fr. mark e mare, ingl. mark (v. anche marca2)
paludoso ', fr. marais, ingl. marsh. maresisma, sm
= dal tupì * mariguind, attraverso l'ingl. marikina (nel 1774)
. marinierer (nel 1676) e all'ingl. to marinate (nel 1645)
sul modello di idolatria-, cfr. ingl. mariolatry (nel 1612), fr
. marionette (nel 1700), ingl. marionette. mario nettata,
in marmo. = deriv. dall'ingl. marmarosis, dal gr. p.
nella preparazione di essa; cfr. ingl. marmalade (nel 1480),
serpentino. = deriv. dall'ingl. marmolite (nel 1822); voce
. marmose, portogh. marmosa, ingl. marmose (nel 1774).
(sec. xii); cfr. ingl. marmot. marmottàggine, sf.
, di etimo incerto; cfr. ingl. martingale (nel 1589).
. martynia, dal nome del botanico ingl. john martyn (1699-1768).
martyrologe (sec. xiv) e ingl. martyrology (nel 1599).
marx (1818-1883); cfr. ingl. marxian (nel 1896).
marx (1818-1883); cfr- fr-tnarxisme, ingl. marxism. marxismo-leninismo, sm
marxismo-, cfr. fr. marxiste, ingl. marxist. marxista-leninista, agg.
del rossetto sulle labbra. = dall'ingl. mascara, deriv. a sua volta
masque (sec. xvi), ingl. mask, russo e serbo maska.
. mascarade (nel 1554), ingl. masquerade (nel 1587), spagn
), da marzacotto; cfr. ingl. massicot. massificare, tr
ancora scaduti. = deriv. dall'ingl. maximal (nel 1882).
.). = dall'espressione ingl. mass media 'mezzi di massa',
mastiquer (sec. xvi) e ingl. to masticate (nel 1649).
masticatoire (sec. xvi) e ingl. masticatory (nel 1611).
mastice; cfr. fr. masticine, ingl. masticin (nel 1844)
mediev. mastinus, spagn. mastin, ingl. mastin e mastiff (ritornato al
granulocito basofilo del sangue. = dall'ingl. mastocyte, calco del ted. mastzelle
; cfr. fr. mastodonte, ingl. mastodon. mastodonteménte, avv
masturber; cfr. fr. masturber, ingl. to masturbate. masturbato (
= deriv. da matematica-, cfr. ingl. mathematical. matematicalménte, avv
. mathématique, ted. tnathematisch, ingl. mathematic. matemàtico2 (ant
maiériel (sec. xiv) e ingl. material. materiale2, sm.
(nel 1751). deriv. dall'ingl. materialisme, voce coniata da r
1734, voltaire); cfr. ingl. materialist (nel 1668).
maternité (sec. xv), ingl. maternity * clinica ostetrica '(dal
. matonia, dal nome del medico ingl. g. maion. matoniacee,
. matrata, spagn. matraz, ingl. matrass. matraco, sm
sul modello di patriarca-, cfr. ingl. mainar eh (nel 1606).
sul modello di patriarcato-, cfr. ingl. matriarcheate, fr. matriarcat (sec
fr. matricole (nel 1460), ingl. matricula (nel 1555),
da matricùla 'matricola'; cfr. ingl. to matriculate (nel 1588).
tossico. = deriv. dall'ingl. matrin. mattina2, v
'che ha nome dalla madre'; cfr. ingl. matronymic (nel 1794).
. fr. matinée, passato anche all'ingl. (nel 1880). mattinatóre
corallo; cfr. fr. méandrine, ingl. meandrine (nel 1846).
solo fine di uscirne. = dall'ingl. mechanism (nel 1662), attraverso
prima. = deriv. dall'ingl. mechanist (nel 1606); cfr
(sec. xvi); cfr. ingl. to mechanize (nel 1678)
, cfr. fr. mécanisation e ingl. mechanization. meccano, sm
le prime semplici macchine. = dall'ingl. meccano, nome commerciale del gioco,
ted. medaille (nel 1563), ingl. medal (nel 1586),
bevande inglesi. = adattamento dell'ingl. mead. medèa { mèda
fr. médian (nel 1425) e ingl. median (nel 1541)
fr. mediante (nel 1556), ingl. mediant (nel 1751).
. mediastinus 'intermedio '; cfr. ingl. mediastin (nel 1541) e
reggitrice di stati. = dall'ingl. mediaevalism 'il complesso della civiltà
ne professa l'insegnamento. = dall'ingl. mediaevalist 'studioso del medioevo; propugnatore
* e da bit, abbreviazione dell'ingl. binary digit * cifra binaria ',
= deriv. dall'ingl. megalopolis, dal gr. [xeyaxótcoxi
tcoù? 7rosó? 'piede'; cfr. ingl. megapode (nel 1857).
1000 mhz. = deriv. dall'ingl. mègatron, comp. dal gr.
. piyai; 'grande'e dall'ingl. [electron 'elettrone'. megàttera,
, parlate in melanesia. = dall'ingl. melanesian (nel 1849), comp
; cfr. fr. mélanine, ingl. melanin (nel 1843).
; cfr. fr. mélanisme, ingl. melanism (nel 1843).
= voce dotta, deriv. dall'ingl. melanocrate e melanocratic, comp.
); cfr. fr. mélinite e ingl. melinite (nel 1886).
attuazione del meglio. = dall'ingl. meliorism; voce registr. dal d
o fautore del meliorismo. = dall'ingl. meliorist; voce registr. dal d
mélodiste (sec. xix), ingl. melodist (nel 1789).
da ima voce algonchina; cfr. ingl. menhaden. menadito (disus.
nome di g. mendel; cfr. ingl. mendelian (nel 1901).
di g. mendel-, cfr. ingl. mendelism e mendelianism.
= da mendelismo; cfr. ingl. mendélist. mendelizzare, intr
nome di g. mendel; cfr. ingl. to mendelize. mendelssohniano,
). = deriv. dall'ingl. mentalism mentalista, sm.
. mentalité (nel 1842) e ingl. mentality (nel 1856).
, movimenti, ecc.; cfr. ingl. mercantilism. mercantilista,
al trattamento di mercerizzazione. = dall'ingl. to mercerize (nel 1859),
meritocrazia e il nozionismo. = dall'ingl. meritocracy, comp. dal lat.
maire 'sindaco '; cfr. anche ingl. mayor. meroacranìa, sf
e a un neutrino. = dall'ingl. mesic, forma contratta di mesonic 4
), da cui passò anche nell'ingl. messire; per il n. 6
messia', cfr. fr. messianique, ingl. mesnianic (nel 1834).
= deriv. da metafisica; cfr. ingl. metaphysical. metafisicaménte, avv.
. peratura. = adattamento dell'ingl. metalliding. metallière, sm.
, cfr. fr. métamathématique, ingl. metamathematic. metamerìa, sf.
. dal fr. métamorale', cfr. ingl. metamoral. metamorale2, agg
saturi; cfr. fr. méthane, ingl. methane. metanobattèrio, sm
quarzite (v.); cfr. ingl. metaquarzite. metarabina, sf
= deriv. da metasòma2; cfr. ingl. metasomatism. metasomatite, sf
= deriv. da metatecto-, cfr. ingl. metatexis. metatètico, agg
corpo all'altro '; cfr. ingl. metempsychosis, fr. métempsychose,
e dal portogh. mestico-, cfr. ingl. mestizo (nel 1582).
; cfr. fr. mèthylamine e ingl. methylamine (nel 1850). voce
retroformazione da méthylène 'metilene cfr. ingl. methyl (nel 1844) e ted
'legno, sostanza'; cfr. ingl. methylene (nel 1835) e ted
; cfr. fr. méthylique e ingl. methilic (nel 1835). voce
méthodique (sec. xvi), ingl. methodic (nel 1541) e spagn
a ritemprare. = deriv. dall'ingl. methodism, da method, in quanto
. metodistico. = deriv. dall'ingl. methodist (nel 1729), probabilmente
. méthode (sf.), ingl. method (nel 1541) e spagn
fr. méthodo logie, ingl. methoiology, spagn. metodologia.
fr. metonimie (nel 1521), ingl. metonymy (nel 1562)
di pseudonimo) ', cfr. ingl. metonym (nel 1826).
m. = dalle lettere iniziali dell'ingl. medium frequencies 'medie frequenze '
. = voce dotta, dall'ingl. miargyrite (nel 1836), comp
'augusto'e kado 'porta'; cfr. ingl. mikado. micàfero, agg.
caustica. = voce dotta, ingl. micomelinic; voce registr. dal d
. migrane, catal. migranya e ingl. megrim (nel 1595). cfr
suff. astr. -ìa \ cfr. ingl. mictoangioscopy micrinite, sf.
, matricida, ecc.; cfr. ingl. microbicide (nel 1885).
= deriv. da microbio-, cfr. ingl. microbio. 'piccolo')
pio? 'vita '; cfr. ingl. microbe (nel 1881), ted
biologia (v.); cfr. ingl. microbiology (nel 1885).
; cfr. fr. microcèphalie e ingl. microcephaly (nel 1863).
= deriv. da microcefalo', cfr. ingl. microcephalic (nel 1856).
'; cfr. fr. microcéphale, ingl. microcephalus (nel 1840).
piego '; cfr. fr. e ingl. microcline (nel 1849).
, cfr. fr. microcosmique e ingl. microcosmic (nel 1783); per
fr. microcosme (nel 1314), ingl. microcosm (nel 1562),
è stato tratto); cfr. ingl. microcosmografy (nel 1606) 'descrizione
dontia, microdontismo. = dall'ingl. microdentism; voce registr. dal d
'dente'; cfr. fr. microdonte e ingl. microdont. voce registr. dal
felsite (v.); cfr. ingl. microfelsite. voce registr. dal d
'pianta'; cfr. fr. e ingl. microphyte-, per la var. m
cfr. fr. microphone e microphonium, ingl. microphone. microforatura,
fotografia (v.); cfr. ingl. microphotography (nel 1858).
gr. ypdcpco 'scrivo'; cfr. ingl. micrography (nel 1658) e
'; cfr. fr. micrographe e ingl. micrographer. microgrammo (raro
; cfr. fr. micromètre e ingl. micrometer (nel 1670).
guardo, osservocfr. fr. e ingl. microscope (nel 1656).
v.), calco dall'ingl. microstrip. microstròbilo, sm
). = deriv. dall'ingl. mydaleine, dal gr. { ausaxéo
= comp. da midi (dall'ingl. mid1 mediano ') e gonna (
osso colpito. = voce dotta, ingl. myeloplax, comp. dal gr.
= voce dotta, deriv. dall'ingl. myeloplax 4 mieloplassi ', col
di mille 'mille '; cfr. ingl. mite, ted. meile.
melio- rismo. = dall'ingl. méliorism, rifatto su migliore.
nominate miledi. = adattamento dell'ingl. milady, restituzione di un
litro1 (v.); cfr. ingl. millilitre, ted. milliliter.
tizzazione. = dall'ingl. mylonite, dal gr. puxóv -covo
(sec. xvii), adattamento dell'ingl. mv lord 'mio signore '
da ricollegarsi diretta - mente all'espressione ingl. cabriolet milord 'carrozza signorile \
. = dal nome del poeta ingl. john milton (1608-1674).
ypàcpco 'registro ', sul modello dell'ingl. mimeograph (nel 1889);
dal lat. minìmus, per influsso dell'ingl. mini (che è abbreviazione di
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature 1 miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature 'miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature 'miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature * miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature 1 miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature 'miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature * miniatura ') ed
, e minigolf. = ingl. minigolf, comp. da miniature]
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature * miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature 1 miniatura ') e
(v.), sul modello dell'ingl. miniskirt. mìnima, sf
ormale. = deriv. dall'ingl. minimal. minimalismo, sm
senso improprio: menscevismo. = dall'ingl. minimalisme. minimalista, agg.
= deriv. dal fr. e dall'ingl. minimaliste. minimalìstico, agg
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature * miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature * miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature * miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature 'miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature 1 miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature * miniatura ') e
comp. dal pref. mini- (dall'ingl. miniature 4 miniatura') e vestito
vestito (v.); cfr. ingl. miniskirt (nel 1966).
. mediev. minoritas -atis; cfr. ingl. minority (nel 1533),
. = voce dotta, dall'ingl. miocene (nel 1833), comp
miss, sf. invar. ingl. signorina (appellativo che in inglese
(1927). = ingl. miss, abbrev. di mistress,
= dall'angloamericano mixage, deriv. dall'ingl. to mix 'mescolare '.
mescolatore. = deriv. dall'ingl. to mix 'mescolare ', col
. fr. ant. missile, ingl. missile (nel 1606).
da misto. mister, sm. ingl. termine con cui si suole appellare
concorso di bellezza maschile. = voce ingl., premessa al nome o al cognome
fecero un mitinghe. = adattamento dell'ingl. meeting 'raduno, convegno,
; spongioplasma. = deriv. dall'ingl. mitome, dal gr. piro?
. = voce dotta, dall'ingl. mitosis, dal gr. pixog '
. = voce dotta, dall'ingl. mitosome, comp. dal gr.
frementi. = deriv. dall'ingl. to mix 'mescolare '.
(nel 1707), deriv. dall'ingl. mocassin (nel 1608),
. = dallo spagn. e ingl. moxa, adattamento del cinese mok-sa
arredamento. = deriv. dall'ingl. modacrylic, comp. da mod \
'moderantista '; cfr. anche ingl. moderantism. moderantista, agg.
. moderniser (nel 1796) » dall'ingl. to modernize (nel 1741)
. modification (nel 1385), ingl. modification (nel 1502).
= deriv. da modulo; cfr. ingl. modular (nel 1798),
= deriv. da modulare1', cfr. ingl. modularity. modulataménte, avv
per le accezioni scient., cfr. ingl. modulàtor. modulazióne, sf
tecniche e scient., cfr. anche ingl. modulation. modulerìa, sf.
accezioni tecnol. moderne, cfr. anche ingl. tnodule. modulòmetfo, sm.
, deriv. da mola1-, cfr. ingl. molasse (nel 1796) e
, sacerdoti, dotti); cfr. ingl. mullah (nel 1613) e
(v.); cfr. ingl. multungulate (nel 1839). voce
da mome 'mascherata'; cfr. ingl. to mum. v. mommeria.
fr. monachisme (nel 1554), ingl. monachism (nel i557) e
del nord. = dall'ingl. monarch, con allusione alle notevoli
qualcuno coi bernardoni. = dall'ingl. montgomery, dal nome del maresciallo
altri, invece, da accostare all'ingl. mongrel (nel i486) 'bastardo
pascoli (1674-1744). cfr. ingl. monism e fr. monisme.
il n. 2, cfr. anche ingl. monitor; per il si- gnif
incendi. = deriv. dall + ingl. monitor 'avvisatore '.
pericolosi. = voce dotta, ingl. monitron, comp. da monitor]
. 2 è dovuto all'influsso dell'ingl. monophony. monofònico, agg.
. monographie (nel 1808), dall'ingl. monography (nel 1773),
latria (v.); cfr. ingl. monolatry. voce registr. dal d
, n. 7); cfr. ingl. monoliminar. monolineare, agg.
monolongherone. ''dall'ingl. spar 'longherone '. monospasmo
alla monotype. = deriv. dall'ingl. monotypist; voce registr. dal
'solo, unico 'e dall'ingl. tron 'apparecchio misuratore di peso e
sola per volta. = voce ingl. monovalènte, agg. chim
setal. = deriv. dall'ingl. monovoltine. monovòmere, agg
dall'ar. mawsim 'stagione'; cfr. ingl. monsoon (nel 1584) -
fa. = deriv. dall'ingl. montian, dal toponimo mons,
. fr. ant. morbilles e ingl. morbillous. morbillóso, agg
= voce dotta, deriv. dall'ingl. morphallaxis (nel1897), comp.
reazione alcalina. = deriv. dall'ingl. morpholine. morfologìa, sf.
mooringhy, cfr. fr. moringe, ingl. moringa (nel 1753).
= voce intemaz., comp. dall'ingl. mo [tor] 'motore,
soltanto. = deriv. dall'ingl. motility (nel 1834).
. io è probabile l'influenza dell'ingl. motivation. motìvico, agg.