fr. basque (cfr. littré, i-907 : « basque, autrefois petite
da seta '(cfr. littré, i-907 : « basin: étoffe croisée,
, grossolano. bandello, 2-24 (i-907 ): e già avendo deliberato di far
il capo. bandello, 1-24 (i-907 ): non sapeva dove dar del capo
bel bottino. bandello, 2-24 (i-907 ): aveva il cognato nel castello,
gran tutto. d'annunzio, i-907 : il flessile / corpo a que'baci
comandava alcuni uomini a cavallo. rovani, i-907 : la città nostra sotto il martello
e fermamente al futuro. leopardi, i-907 : non è dunque vero in se
sempre con l'accento ritmico. idem, i-907 : possiamo affermare che la lettura grammaticale
, aggiungono tante lettere. pascoli, i-907 : possiamo affermare che la lettura grammaticale
cose non prima avvertite. pascoli, i-907 : ci voleva senza dubbio una recitazione
egli farà sua sposa. gozzano, i-907 : quegli che vedi è piombonno, il
riferimento alla volta celeste. latini, i-907 : apresso t'ho contato / del ciel
il funzionamento del governo. moretti, i-907 : non bastavano nemmeno le premure di lei
rappresentazione pittorica o plastica. vasari, i-907 : una bellissima nostra donna con un coro