e il ministro rudinì, la borghesia francese e il governo turco. = deriv
sociale dei paesi europei prima della rivoluzione francese e del periodo napoleonico. 3
agg. stor. che apparteneva alla dinastia francese degli angiò. - anche sostant.
di arabo cairota, inglese arabizzato, francese anglizzato. = deriv. da anglo
. = comp. da anglo e francese. angloindiano, agg. proprio della
3. sm. ling. dialetto francese della normandia un tempo parlato in inghilterra
13-i-10: il romanticismo è contrario al genio francese ed è un'importazione straniera, germanica
è un elemento fondamentale della psicologia popolare francese, forse più profondo che l'antitede-
alvaro, 22-226: recentemente uno scrittore francese ha notato come protestantesimo non significhi antieuropeismo
mito democratico, creazione contingente della rivoluzione francese, fu validissimo sostegno alla polemica antifeudale,
. dal gr. àvxi 'contro'e da francese. antifrancesismo, sm. avversione per
irrazionalista, antilluminista, decadente della letteratura francese. = comp. dal gr.
ed è stato rinforzato modernamente dalla rivoluzione francese e magari da fashoda. =
di negare i benefici effetti della rivoluzione francese al di qua delle alpi. =
(identificato col sensismo il carattere del mondo francese). = comp. dal
un sovversivo o un venduto all'oro francese; oggi non c'è un pizzicagnolo che
allo stile o alle idee dello scrittore francese émile zola (1840-1902). cameroni
. sm. e f. teppista metropolitano francese. panzini, iv-3t: 'apache':
), deriv. dal nome del cuoco francese nicolas appert (1750-1841), inventore
è proprio o si riferisce al pittore francese jean auguste dominique ingres (1780-1867);
questo: « a me sembra che il francese abbia il più spiccato intalento (métalent
da hubert vedrine, ministro degli esteri francese) rispecchi la realtà. il presidente
nel 1898 da émile zola al presidente francese f. faure, con la quale lo
-i). seguace del pensatore socialista francese jean jaurès (1859-1914). - anche
. invar. letter. nell'antica letteratura francese, tra il xiii e il xiv
invar. stor. durante la rivoluzione francese, l'insieme dei giovani sostenitori della monarchia
:... durante la rivoluzione francese, la gioventù realista dopo il 9 termidoro
'jeunesse dorée': nota locuzione figurata francese per indicare la gioventù ricca, gaudente
ii: la joint-venture tra bipidi e la francese sep è la prima industria insediatasi nel
. = dal nome del botanico francese a. jordan (1814-1897).
6-ix-1992]: 'un coeur en hiveri del francese claude santet... riprende i
relativo, che si riferisce allo psicanalista francese jacques lacan (1901-1981) e alle
1905], iv-267: 'lapin': in francese vuol dir coniglio, ma è certo
latino'... italiano, o francese, o spagnolo che fa girare la testa
= deriv. dal nome del chimico francese h. l. le chàtelier (1850-
]: 'lettrismo': un movimento letterario francese di avanguardia. il mondo [28-i-1950]
, che si riferisce all'antropologo culturale francese claude levi-strauss, alla sua opera e
2. fonet. fenomeno tipico della lingua francese, che consiste nel pronunciare due parole
= deriv. dal nome del mineralogista francese c. h. lelièvre (nel sec
a quello indossato dai pastori della regione francese del limosino. 2. grossa
, in partic. girevole, del settecento francese. = voce fr. (nel
, iv-381: 'livre de chevet': locuzione francese che letteralmente vale 'libro del capezzale'cioè
. dal nome del medico e botanico francese loiseleur deslongchamps (1774-1849).
, iv-284: 'louisette': parola del gergo francese, che significa la ghigliottina.
., deriv. dal nome del chirurgo francese a. louis (1723- 1792)
1905], iv-284: 'loure': voce francese di dubbia etimologia che significò cornamusa.
. 2. antica danza popolare francese a ritmo ternario. panzini [1905
1905], iv-284: 'loure': voce francese di dubbia etimologia che significò cornamusa,
iv-283: 'maison de passe': loc. francese: casa di comodo, di appuntamenti
d'hotel': a questo prevalente vocabolo francese risponde la nostra bella maggiordomo: siniscalco,
in piazza municipio, presso quella piazza francese che una volta era il più mal-
enciclopedia hoepli, 1-ii-2801: 'manche': (francese) prova nelle semifinali e finali ciclistiche
nella seconda guerra mondiale, organizzazione partigiana francese. zangrandi, 5-283: avrebbe benissimo
seconda guerra mondiale, partigiano della resistenza francese. = voce fr., deriv
d'intrigo amoroso sullo stile dello scrittore francese pierre de marivaux (1688-1763).
panzini, iv-405: 'marquise': voce femminile francese, che indica una specie di anello
, iv-300: 'mascotte': voce del gergo francese; 'fétiche de joueur': il corno
ai caratteri propri delle opere del compositore francese ju- les-émile-frédéric massenet (1842-1912).
enciclopedia hoepli, 2163: 'masseur': (francese) l'uomo che fa il massaggio
8-84: nel maggio del 1885 un giornale francese parlando di matinées e di toilettes per
produzione letteraria o dello stile dello scrittore francese guy de maupassant (1850-1893); che
acquistato in blocco potain, storica impresa francese..., a sua volta al
di accostarsi all'ideale di una parola francese; la quale poi, in tale senso
. savinio, 20-48: nel negrismo francese c'è la speranza di una religione.
religione. e chi sa che il francese che si 'melanizza'non sia un effetto del
. v.]: 'mèlo': accorciatura francese di 'mélodrame', melodramma. bertolucci,
, iv-313: 'milady': forma italiana e francese dell'ingl. 'my lady'=
1905], iv-313: 'milieu': voce francese dal molteplice significato: mezzo, centro
anni l'americana leelee sobieski (di padre francese) è già sopravvissuta a una catastrofe
premesso al nome o al cognome di un francese. = voce fr., comp
nome dato a tali pittori del poeta francese henri cazalis. nabuchodonosor [nabukodònojor,
20-79: le cause della negrizzazióne dell'arte francese, non dovrebbe essere diffìcile farle risalire
nostalgici del vecchio regime durante la rivoluzione francese e la restaurazione, che portavano il
, sm. invar. movimento artistico francese del dopoguerra che si rifà al dadaismo e
. invar. letter. corrente letteraria francese sviluppatasi durante gli anni cinquanta, che
. invar. letter. scuola francese affermatasi negli anni sessanta, intesa al rinnovamento
rigoroso sulle posizioni raggiunte precedentemente dalla letteratura francese. c. cederna, 1-100:
, manifestazione tipica del periodo della rivoluzione francese del 1789 (e ha valore iron.
1905], iv-348: 'ouverture': in francese vale anche confessione, confidenza, proposta
, deriv. dal nome del naturalista francese a. payen (vissuto nel sec.
fanzini, iv-480: 'paillettes', plurale femminile francese, letteralmente pagliuzze (lamine, lustrini
continuano a pesare abbastanza gravemente nella cultura francese. = voce dotta, comp.
linguaggio degli automobilisti dicesi più spesso alla francese 'panne', intendendo le fermate involontarie,
'per dio! 'cfr. il francese 'parbleu! 'in luogo di 'par dieu
iv-357: 'pardon': non solo questa parola francese è da antico radicata nell'italiano
., deriv. dal nome dell'agronomo francese antoine augustin parmentier (1737-1813)
oc'per ita liano, francese e provenzale antichi. = comp.
'partner1: voce inglese... in francese 'partenaire'e anche 'partner', vale 'compagno'
iv-359: 'parure': nome femminile dal verbo francese 'parer'(latino 'parare') 'adomare'
piccola enciclopedia hoepli, 2571: 'passe-partout'(francese): chiave comune. maurensig,
pastìs, sm. invar. liquore francese a base di anice che si beve
. panzini, iv-498: 'patinoire': francese, luogo per pattinare, pattina- toio
piccola enciclopedia hoepli, 2578: 'patois'(francese): dialetto contadinesco; provincialismo.
1905], iv-364: 'pelouse': voce francese, frequente nel linguaggio delle corse:
: 'pepiniere':... questa voce francese è usata, specie in senso traslato
peso'. molto comune il termine corrispondente francese 'pesage'. = voce fr.
panzini, iv-509: 'petit-gris': nome francese del 'vaio'. = voce fr
contatto tra lingue in partic. europee (francese, inglese, olandese, portoghese,
, montatura a coulisse, a calici e francese a pinces. = voce
, supervisore montaggi, cartografo pipeline inglese francese, italia estero. = voce ingl
francia e algeria (1961). in francese... si è anche adoperato
pleinairisme]: 'pleinairisme': scuola pittorica francese che esalta la pittura albana libera (pleinair
v.]: 'pleinairisme': scuola pittorica francese che esalta la pittura all'aria aperta
1905], iv-375: 'pliant': in francese vale 'che è agevole a piegarsi;
, capretta, brandina'; ma prevale il francese 'pliant'. = voce fr.
a partire dal xix sec. nel teatro francese. cavallotti, 1-104: un
: la cultura storica e la cultura generale francese ha potuto svilupparsi e diventare 'popolare-nazionale'per
stessa complessità e varietà della storia politica francese negli ultimi 150 anni. idem,
. flaiano, 1-ii-778: la lingua francese è precisa, anche nella pomolo
, iv-380: 'porte-enfant': voce foggiata alla francese e così comune che trapassò al dialetto
.]: 'pouponnière': sostantivo femminile, francese (der. di 'poupon'pupo
panzini, iv-535: 'pourboire': voce francese, che vale mancia (« per
, relativo o si riferisce al pittore francese n. poussin (1594-1665), al
invar. stor. nel calendario rivoluzionario francese, il primo giorno di ogni decade.
partic. nella tarda latinità e nelle letterature francese e italiana dei primi secoli.
. seguace della dottrina del politico ed economista francese p. j. proudhon (1809-1865
, le abitudini di vita dello scrittore francese marcel proust (1871-1922).
francesi o creato sul modello fonomorfologico del francese, ma inesistente nel lessico di tale
= comp. da pseudo e francese. pseudofrancesismo, sm. ling
pupazzetti di gomma o plastica, chiamato in francese 'schtroumpf. g.
192: 1 fumetti hanno sconvolto la lingua francese, sostituendo con un solo vocabolo (
, tipico o si riferisce allo scrittore francese raymond queneau (1903-1976), ai
deriv. da rael, nome assunto dal francese claude verilhon, fondatore di tale religione
propr. 'già fatto', coniato dal pittore francese m. du- champ nel 1913.
: 'recordman': voce inglese, passata al francese moderno e che talora occorre nel nostro
'rendez-vous': ritrovo, appuntamento. voce francese divenuta mondana, quindi universale, e però
nuovo', ma non vale la 'revanche'francese che deriva da 're'e 'vanger', cioè
è che, o per influsso del francese o per spontanea estensione della parola,
], iv-413: 'revirement': è voce francese che vale 'virata di bordo', cioè
letter. ammiratore o imitatore del poeta francese arthur rimbaud (1854- 1891).
viti, anche dove sono basse, alla francese, tropni ripetenti di una scuola.
o si riferisce allo scrittore e regista francese alain robbe-grillet, alle sue opere e
panzini, iv-590: 'robe': voce femminile francese della moda, è il vestito da
. mus. canzone a ballo di origine francese eseguita disponendosi in cerchio e consentendo l'
rokfòr], sm. invar. formaggio francese a pasta molle di latte di pecora
sacré, l'union sacrée, dell'oratoria francese dell'epoca). = deriv.
proprio, tipico, relativo allo scrittore francese charles-augustin sainte-beuve (1804- 1869) e
1-49: la critica d'indirizzo biografico soprattutto francese, di varia e lontana discendenza saintebeuviana
teorie, delle concezioni del critico letterario francese charles- augustin de sainte-beuve (1804-1869)
. vitigno di uva bianca di origine francese diffuso nelle regioni vinicole di tutto il
), dal nome del gastronomo e scrittore francese a. brillat-savarin (1755-1826).
), deriv. dal nome del finanziere francese etienne de silhouette (1709-67);
voce inglese..., accolta in francese. vale 'elegante'e propriamente 'arguto,
[1905], iv-452: 'soigné': francese, in vece di 'accurato, ben
panzini, iv-647: 'sommier1: voce francese che propriamente vale 'pagliericcio'o 'elastico'
panzini, iv-649: 'soubrette': voce francese (dal prov. 'soubreto', donna
1905], iv-455: 'soufflé': termine francese di cucina, 'gonfio', 'montato'
v.]: 'souplesse': voce francese; alla lettera 'agilità'. si usa con
di legno e di ghisa, di cucina francese e di tante prostitute e di tanti
, porta a pronunciare e scrivere alla francese. 2. disus. cerotto
panzini, iv-699: 'tombeur': voce familiare francese tolta dal gergo dei lottatori da circo
: occorre nel linguaggio dello sport questa voce francese per indicare gli automobili che, oltre
sm. invar. nella grafia del francese, tratto grafico o tipografico posto tra due
fanzini, iv-706: 'tranchant': voce francese talora in uso fra i mal parlanti
iv-706: 'tranche de vie': questa locuzione francese (fetta di vita) per 'episodio
panzini, iv-711: 'tricot': voce francese usata per indicare un tessuto a maglia
panzini, iv-728: 'valenciennes': voce francese della moda: 'pizzo di valenciennes'.
. tommaseo, iii-432: una signora francese, che mi si mostra a chiari
l'anno scorso alla nuova caledonia udii un francese mormorare non poco d'un così soverchio
parigi, ti accreditiamo presso il comando francese, credo che tu saprai cavartela, ma
r alessandrino3, sm. verso della poesia francese, di dodici sillabe, con cesura
camere e presidente della repubblica, alla francese) in grado di superare le beghe
. che sostiene la colpevolezza dell'ufficiale francese alfred dreyfus, condannato per alto tradimento
normativa anti-immigrazione voluta dal ministro dell'interno francese. = comp. dal gr
rivoluzione e, in partic. della rivoluzione francese. bontempelli, 18-65: caduto
nei confronti dell'uomo politico e storico francese adolphe marie joseph louis thiers (1797-1877
. – in senso generico: soldato mercenario francese (e ha valore spreg.)
2004], 34: la letteratura francese contemporanea deve molto all'influenza innovativa della
costituzione durante la fase iniziale della rivoluzione francese). p. m.
che poi vuol dire melanzana, ma in francese suona molto meglio), che è
della rete italiana e quella della rete francese è quasi l'equivalente di quanto produce
1-78: quanto farebbe ridere gl'italiani un francese in parigichemettesse, ovolessemettere, in derisioneun
), e negli anni seguenti un francese, un tedesco, un sassone, un
, sm. invar. vino tipico francese di colore rosso rubino, poco adatto all'
belle-de-nuit, dal titolo del fim del regista francese rené clair les belles-de-nuit del 1952)
destra = dal nome dello storico francese alain de benoist (1943-vivente).
alle abominevoli classifiche del bestsellerato americano, francese, inglese, tedesco.
repubblica [5-vi-1985], 24: il francese 'magazine littéraire'ha dedicato di recente un
che fa parte di una squadra nazionale francese (contrassegnata dalla maglia blu scura).
, iv-61: 'basbleu'. letteralmente in francese vuol dire 'calza azzurra', e dicesi di
», 14-vii-2006]: commedia alla francese con anticapitalismo da new deal, con innesti
, 193: seviaccontentatedellochampagne, la compagnia francese non fa differenze di classe né di mete
. marinetti, 3-468: la squadra francese che si bolscevizzò inalberando la bandiera rossa
panzini, iv-175: 'bombé'. agg. francese, per 'convesso', 'a baule'(anche
una sola anta, tipico del seicento francese. = voce fr.,
r borgogna, sm. enol. vino francese (rosso o bianco) proveniente dalla
volta al dopo-pranzo a leggere qualche 'brochure'francese e mi piacciono i letterati perché mi fanno
, 10-79: il luogo s'addimanda in francese 'morgue': non sovvenendomi un vocabolo di
. mastriani, 1-108: canticchiava un pulcinella francese,... facendo sconci e
iv-107: 'capillaire'. questa parola francese risponde alla nostra 'capelvenere'('adiantum capillus
per il solito malvezzo, con la voce francese. r capintèsta, sm.
. cultore, imitatore dello scrittore romantico francese franc¸ois-renéde chateaubriand (1768-1848).
che si riferisce al poeta e drammaturgo francese paul claudel (1868-1955), alla sua
riferisce allo scrittore, drammaturgo e disegnatore francese jean cocteau (1889-1963), alla
]: l'immagine unitaria dello spazio francese è appena incrinata dalle variabili della sua
'collage'... vocabolo del gergo francese per significare quell'unione e convivenza dell'uomo
mondo assumerne la compaternità dinanzi al pubblico francese. = comp. da con e
trasformare rifondazione in una formazione politica alla francese (come, ad es., lutte
è proprio, che si riferisce al filosofo francese auguste comte (1798-1857) e al
, conciliabile con l'interesse della monarchia francese, che è quello della corsica,
condillachismo, sm. dottrina del filosofo francese etienne ´ bonnot de condillac
casella, 1-65: cosa caratteristica della scuola francese dove si vedono continuamente maestri di genere
9-i-2001], 20: seguendo l'esempio francese, la gran bretagna diventa così il
casematte di un partito, quello comunista francese, che si presentava come un '
. stor. deputato della convenzione nazionale francese (1792-1795). p.
un'opera (1911-1918) dello scrittore francese a. gide (1869-1951).
proprio, che si riferisce al pittore francese gustave courbet (1819-1877); che ne
casella, 1-82: l'aspetto della musica francese era quello di un clima grigio-nordico,
suscitata da un quadrante radiestesico del cromologo francese hector mellin che nello scorso secolo sviluppò quella
, è poi apparsa in tedesco e francese, 'chrononyme', in spagnolo e portoghese,
noi stessi tutte le meravigliose fasi della pittura francese nel diciannovesimo secolo, fino alle ultime
. archit. struttura dell'architettura gotica francese, costituita da una mensola sormontata da una
esteri, e c'è qualche festival francese che li considera oggetti di culto come
proprio, che si riferisce al naturalista francese georges cuvier (1769-1832), fondatore
a caccia come insegnanti, dicevamo in francese: 'chez maxim'. r dabòia
-i). sostenitoredell'uomo politicoe rivoluzionario francese georges jacques danton (1759-1794). –
avuta dai giorni più demagogici della rivoluzione francese. r demagogismo, sm. dottrinaoazionepoliticademagogica
strumenti detti 'derivametri': quello inventato dal francese clément è il più utile. marinetti
proprio, che si riferisce al filosofo francese jacques derrida (1930-2004), al suo
altrodellafinzione: franc¸oisvidocq, l'exgaleottochefondò lapolizia francese, e batman, il tenebroso giustiziere mascherato
d'italia per rendere invisa la repubblica francese. = nome d'agente da
, al primo piano, la sezione francese che spazia dai diffusori 'ad aria spinta'di
pacifiche e dirigistiche di un new deal francese. na diritto2, sm
14: secondo il presidente della federazione francese dei donatori di organi, professor maurice magniez
dell'importazione in italia del doppio turno francese, giovanni sartori, che alla religione doppioturnista
. che sostiene l'innocenza dell'ufficiale francese alfred dreyfus, condannato per alto tradimento nel
portato di uno sconcerto morale della società francese che dal '70 arriva al dreyfusismo,
vi accontentate dello champagne, la compagnia francese non fa differenze di classe né di
a una trasmissione come l''apostrophe'francese, credo che la promozione non debba durare
/ e con ermafroditica maniera / che francese non è, non è italiana.
'ragionevole'e l'italiano sensibile, il francese fermer 'chiudere'e l'italiano fermare, iltedesco
noi stessi tutte le meravigliose fasi della pittura francese nel diciannovesimo secolo, fino alle ultime
esperienza di hegelismo, feuerbacchismo, materialismo francese – per ricostruire la sintesi dell'unità dialettica
. -i). che scrive sul giornale francese 'le figaro'; che è vicino
luglio, quando l'inchiesta della magistratura francese sul capo di eurostat. = deriv
sue virtù sono state dimostrate dal fitoterapeuta francese henri leclerc. = voce dotta,
, che si riferisceoè tipico del romanziere francese gustave flaubert (182180) e della
. riferimento al pensiero critico del filosofo francese jacques derrida, 1930-2004).
la dottrina utopistica del filosofo ed economista francese ch. fourier (1772-1837). –
usare termini o espressioni propri della lingua francese; disposizione ad accettareeaseguire supinamente la cultura
la cultura, la letteratura, il gusto francese. calzabigi, 49: perché
armatore e possidente, ma di un ufficiale francese, tale desgenettes, che s'era
= voce dotta, comp. da francese e dal gr. ..
parteggia per la nazione e il popolo francese. cavallotti, 1-274: io sono
paes in cui si parla la lingua francese. l'indice dei libri del mese
febbraio 2004], 34: la letteratura francese contemporanea deve molto all'influenza innovativa della
2004], 34: la letteratura francese contemporanea deve molto all'influenza innovativa della
r francòfono, agg. che parla il francese. moravia, 28-1093: l'arabo
è sovente francofono e imbevuto di cultura francese. r francòmane, agg. che
stati unitiandrebberovisticomemodelloperleproceduredireclutamento, contrariamente all'università francese che pare somigli « a quelle del
, il guado, la garancia, in francese 'garance', e la soda, erbe per
, dal parere espresso da un farmaceutico francese che suggerìdi garder (cioè 'mantenere') la
personaggio del romanzo 'i miserabili'dello scrittore francese v. hugo (1802-1885).
[1-iii-1999], 4: il contribuente francese, del resto, non accetta la
con cui si manifestarono durante la rivoluzione francese). p. zaguri,
papale e giansenistica, seguace / il francese divien come a lei piace. r
, che è proprio dello scrittore francese andré gide (1869-1951), delle sue
con ottimismo giubilatorio sulla nuova classe media francese un libro che ebbe un impatto mondiale
ricorda lo stile narrativo del regista cinematografico francese jean-luc godard (1930-...)
hanno messo a disposizione dello scienziato francese l'impianto di base delle loro golf
sm. polit. tendenza e movimento politico francese ispirato alle idee del generale charles de
proprio, che si riferisce al musicista francese charles-franc¸ois gounod (18181893), alla
è quello che prese il nome non francese di cunegonda, spaccato grafomane, che per
sm. invar. il xvii secolo francese (con riferimento alla magnificenza del regno
. metodo di educazione fisica ideato dal francese g. herbart (1875-1957), caratterizzato
, analogo a quello professato dal pubblicista francese gustave hervé (1871-1944). gramsci
ideologìa, sf. filos. corrente filosofica francese fondata da a. l. c
corrieredellasera [5-iii-1994]: rolandmesnier, francese, continuerà ad occuparsi dei dessert:
delle idee attaccate a una voce o francese, o tedesca, o illinese.
, in un passabile ancorche ´ impastrocchiato francese che, no, spiacente, temeva di
sorte tocchi ad altri 'irregolari'del novecento francese che hanno pagato un prezzo alto per la
mariani, 55: l'esaltazione della lingua francese, ora finalizzata all'ipotizzazione di un
una lobby islamofila, e proprio di origine francese. ma la chiesa di benedetto xvi
, che si riferisce al politico socialista francese jean jaurès (1859-1914) e alla sua
. montale, 22-144: il pubblico francese... è ammessoalla conoscenza di
recente 'film'd'avventure keatoniane sul fronte francese. r kedivè, sm. invar
si riferisce al natura lista francese j. b. de lamarck (1744-1829
proprio, che si riferisce al vescovo francese marcel lefebvre (1905-1991) e alle posizioni
. riferimento al pensiero critico del filosofo francese jacques derrida (1930-2004).
. adottato dai poeti maledetti del decadentismo francese e da artisti del periodo romantico. –
site / lingua_linguaggi: chanel è un cognome francese notissimo, basti evocare la stilista coco
il 'pelican', il battello ecologico di invenzione francese, ma costruitoinesclusivadall'italianaecolmare, diventatofamosoquandosi
senza la marpionaggine del quale il mio francese non avrebbe potuto raggiungere i livelli,
, tipica in partic. del barocco francese, che impiega metalli, bronzo dorato,
termine è stato adottato dalla psicosomatica di scuola francese per spiegare numerosi disturbi registrati dal corpo
d'una canzone di lou reed) del francese sébastien lifshitz non vuole presentare questi suoi
marina, celebre per la suamissionimpossiblesenzamutandeall'ambasciata francese – parlò di rutelli come di 'un
dal mitogeno'(mapk) e uno studio francese pubblicato sulla rivista « nature neuroscience »
modeggiare, anche con lo scrivere, alla francese. = denom. da moda
. invar. enol. vino bianco francese molto pregiato che richiede un lungo invecchiamento
[19-vii-2006]: nanotech, trionfo alla francese, grenoble inaugura 'minatec', il più
, da nantua, nome di una città francese della valle del rodano.
a sapienti artifici di stile della scuola romantica francese. napoletaniz * zato (part
il timbro alterno delle vocali nasalizzate in francese. r nasalizzazione, sf.
il timbro alterno delle vocali nasalizzate in francese. na nasare, tr. nel
(nel senso inglese, naturalmente non francese) consentirà di parlare nuovamente di etica
neogollismo, sm. polit. movimento politico francese che ripropone i principi del gollismo.
neo-latine, come l'italiana, la francese, la spagnola, la portoghese, furono
: in un'intervista ad un quotidiano francese, fouroux aveva usato per la società
è proprio, che si riferisce alla città francese di nizza; che vi è nato
. che è nato o abita nella città francese di nizza o nel territorio circostante;
creato il tipo umano norditaliano, anglosassone, francese, americano, germanico. =
/, sm. invar. movimento artistico francese del dopoguerra che si rifà al dadaismo
, quando possibile, l'establishment finanziario francese, come accadde nel 1999 con il tentativo
alcuni giuristi, la difficoltà del diritto francese ad accogliere la omoparentalità, cioèla possibilità
agg. letter. che segue la moda francese. marinetti, 8-88: questa seducente
30: la pétanque, il popolare gioco francese delle bocce, sarà invece protagonista di
plur. philosophes). pensatore, scrittore francese del periodo illuministico dell'ambiente attorno all'
. veronesi, 7-358: la pr francese col piercing sulla lingua... somigliava
ambito femminista, intorno alla controversa legge francese. la quale ha messo in luce paradossi
. allemane all'interno del partito operaio francese). – in senso generico: che
che è successivo o posteriore allo scrittore francese charles baudelaire (1821-1867); che
e cocincina e l'annam dell'orientalismo francese 'anni trenta'. = voce dotta
, agg. mus. succesivo al compositore francese maurice ravel (1875-1937); che
evangelica non soltanto pre-marxista ma anche pre-rivoluzione francese. premedicazione, sf. medic.
alcuni giuristi, la difficoltà del diritto francese ad accogliere la omoparentalità, cioè la
azione politicaesocialechesiispiraosirichiamaalladottrinaealleidee del politico ed economista francese p. -j. proudhon (1809-1865)
, ii-886: ma presto avremo la compagnia francese!!... i ps,
sottolineare i refusi e gli errori di francese e le notizie mancate o sbagliate. il
è proprio o si riferisce allo scrittore francese f. rabelais (14941533);
, 293: ridicolizzandoconvezzoeleggiadraironialamusica e l'opera francese. ridicolizzazione, sf. messa in
caratteristico, che si riferisce al poeta francese arthur rimbaud (1854–91), al
cose, per esempio i ristoranti alla francese, e hanno sufficientemente fatto illuminare la
quell'altro senso – nel senso salottaio e francese e non vi accorgete, intanto,
comprende anche i legumi, il termine francese è specifico per quanto descritto, riservando
aderire alle idee nate con la rivoluzione francese. dossi, 1-i-292: a
solito la scopiazzatura dell'ultimo ungherese o francese, misto a un vago ricordo d'una
la decisione di servire caviale italiano e francese, oltreaiclassicisevruga, belugaeoscietre, nonè dettata dalla
verga, 11-47: 'sgrullita'– intraducibile in francese – immobile, o quasi, fra
'ghe xe un viaggiator de sleeping-car, un francese che si sbraccia in un modo oltremodo
: esaltava la politica patriottarda del socialistume francese, come il meglio che in quel momento
. v.]: 'sorcière': denominazione francese (letteralmente 'strega') di uno specchio
diletto / squarciapagnotte, pien di mal francese, / questo birbante ch'era dietro il
eccessiva statuarietà, nel fatto che la francese era magra arrabiata. statuificare,
o si riferisce all'opera del romanziere francese stendhal (pseudonimo di henri beyle,
. alfieri, xiv-3-51: il francese è birbante; per macchiare la faccia
porro, il qual viveva schiavo d'una francese prepotente e strabrutta. = comp
straletta venti volte (per dirla alla francese). = comp. dal lat
destinato a salvare le sorti del cinema francese, ha molto incassato in patria. benigni
cinematografico, si limitano ai saggi del francese bertrand e del russo ptuchko. ma
è stato accantonato ad esempio il progetto francese di creare delle 'target zone', in pratica
del governo del terrore durante la rivoluzione francese. p. m. zaguri
che si riferisce allo storico e politico francese charles-alexis-henry de tocqueville (1805-1859);
. l'olivetti ha costituito con la francese bull e la tedesca siemens nixdorf il consorzio
evidenza. il carico nucleare della nave francese comprende diciotto contenitori pieni di esafluoruro di
esse esprimevano i nostri sentimenti alla repubblica francese; le aveva inalzate la gratitudine
della cooperazione con tofas e con il gruppo francese peugeot- citroe¨n. r vellutare
su cui si corre un rally nazionale francese, la 207 thp ha rivelato doti prestazionali
che è tipico oè relativo al poeta francese paul verlaine (1844-1896), alla
compare per la prima volta nella pubblicistica francese nel 1925 per designare l'elemento vo¨lksich
proprio, che si riferisce allo scrittore francese emile zola (1840-1902), alla sua
all'opera e all'impegno sociale dello scrittore francese emile zola (1840-1902).