, ma invece in quello che camuffa il francese 'se borner ', come quando
sensibile agli affetti'; ma è modo francese. tozzi, v-239: dato il suo
e sventuratamente tante volte sotto la dominazione francese. -che accade o si manifesta
l'ingegno / in amar donna del francese limo. -terra, terriccio.
, è voce sett., di origine francese. limonèlla, sf. bot.
e nelle scritture in volgare del medioevo francese, lingua letteraria che aveva come base
fornita di una valvola, inventata dal fisico francese d. papin (1647-1714),
. fu inventata da dionigi papin fisico francese nel 1679. 4. milit
annuncia brontolando come una pentola [dal francese 'marmite ']. 5
6-i-172: guardate il morto è un francese... non bisogna permettere che
, per vero abuso, la voce francese. e le belle voci nostre 'lionato
parigi: divenne definitivamente l'inno nazionale francese nel 1879, dopo una breve parentesi
, algebra, aritmetica, italiano, e francese; forse non di lingua latina;
piani, che corrisponde al verso alessandrino francese e fu usato prevalentemente in opere drammatiche
il martelli aveva inventato il verso alla francese, come prima si era inventato il verso
vita politica e letteraria, dettando in francese l'apologià dei gesuiti. -nazione
oriani, x-23-245: il suo gruppo francese avrebbe meritato l'onore di un numero
rifare marxisticamente tutta la storia della poesia francese. alvaro, 14-114: il rapporto tra
moltiplicati vincoli alla spagna, publicossi improvvisamente francese. pinamonti, 84: così si toglie
vorrà che ci sia imposto un principe francese mascherato da italiano, noi lo subiremo
. metr. rima che, nella lingua francese, è costituita da consonante o da
avventura suggerito dalla cadenza della rima mascolina francese, che si trovò essere d'un
servito di questa voce nel suo proprio significato francese di * scempio, strage, macello
uomo alto, massiccio, e parlava un francese perfetto. -per metonimia.
prestito a questo o a quello scrittore francese decadente certe forme in voga tra i
ella mastica un po'd'inglese e di francese. 13. vessare, opprimere
inventate a sproposito, o calcate sul francese, come a dird, « immiserito »
. arlia, 339: « 'matelotti': francese 'matelois ', ho letto più
matellotti ': deforme voce, dal francese, i 'battellieri 'sui laghi e
greche... dànno alla lingua francese... un'aria indegna di tecnicismo
sorta nel secolo xix per merito del francese a. cournot (1801-1877) e
morta, che costituì la scuola dottrinaria francese e rese inevitabile la rivoluzione del '30
materialista, machiavellizzante, credente nella iniziativa francese; tendente a emanciparsi e migliorare le
anche non scienziati, avendola tolta dal francese. ma sentano un po'codesti signori
una mostruosa lunghezza; onde neppure il francese da 'maté- lialiser 'ha voluto
proprio, che si riferisce al pittore francese henri matisse (1869- 1954),
il pe- dantismo tedesco e l'improvviso francese * a effetto 'e la presunzione
tal giorno. pare coniato sopra il francese 4 matinal '; ma l'antico 4
cosa. tommaseo-rigutini, 1878: al francese 'matinal'corrisponde il veneto 4 bonorivo '
tommaseo, 1-287: scrivo all'allart in francese lettera matta. rajberti, 2-79:
serio sopra la pittura 'mate 'in francese; che in gergaccio nostro d'orefice
di saint-germain-des-prés e soppressa durante la rivoluzione francese; l'attività in cui la congregazione
: legge emanata nel 1794 dalla convenzione francese per bloccare il rincaro dei cereali e
pezzi, essendo da marco papirio un francese percosso con una mazza di avorio mosso
22. numism. moneta d'oro francese del secolo xvii, raffigurante filippo iv
proprio che ci adattassimo a spropositare in francese. -amare meglio: v.
cfr. rohlfs, 865: « nel francese medius s'è fuso con altre preposizioni
: monsignor della tre- moglia, capitanio francese, 'cum 'lanze 200 e fanti
lodando, lo so, in pessimo francese il caro poeta melico che aveva fatto
esplosivo a base di acidopicrico, scoperto dal francese turpin nel 1884. oriani, x-16-112
. soffici, v-5-432: la pittura francese rischiava di ricader nei suoi vizi di
anche lei, e si esprime perfettamente in francese e in italiano. moravia, 15-34
una grande memoria storica per il popolo francese. a. boito [otello,
col quale, annunziando che la repubblica francese, desiderosa di stringersi vieppiù in amicizia
bestiami, volatili, ecc. voce francese usata dal magalotti, e da fuggire
e tuttavia la mendica (la lingua francese) vuol dire e dice tutto quello
per antico significò il medesimo, forse dal francese 'mon joie ', che fosse
e maligno. — nella letteratura francese, ampia opera polemica, di autori
menomamente, i trattati fatti con la repubblica francese. manzoni, pr. sp.
menomo respiro, mandò que'libri dal libraio francese, gli ordinò di venderli ad ogni
francia, dicendomi d'avere un sarto francese. galanti, 1-ii-54: abbiamo veduto
antico provenzale domentre che, antico francese dement que 'mentre '».
'menù': i nostri sciupalingua ricorrono al francese per la voce indicante quel fogliolino, colorato
mercantuccio cui insegnare l'italiano o il francese. svevo, 6-81: se tuo
ho detto, il capo di legione francese megèan che da più giorni mercanteggiava la
lettera cancellaresca, mercantesca, tedesca, francese e simili, e così vedrete..
e di altri mercadanti alla moda e lingua francese, i quali negoziano con molta galanteria
piovene, 7-154: soltanto il mobile francese è apprezzato in francia ed ha un
di libertà interessata, ladra e meretricia francese, ed infranciosata nella corrottissima italia.
. numism. moneta coniata nella città francese di melgueil, che ebbe corso anche
nali, greca latina italiana francese e spagnuola. ferd. martini,
al suo tramonto, perimmo nella rivoluzione francese. b. croce, iii-10-261: gli
'merlano ': voce lombarda, dal francese 'merlan ': noto pesce dei
monache vestite leggiadramente con abito bianco alla francese, busto di bisso a piegoline e
merlitóne, sm. numism. moneta aurea francese: luigi; doppia.
, n. 6; merlo alla francese, se sormontato da un semicerchio).
sm. invar. enol. vitigno francese tipico della zona di bordeaux, coltivato
con maggior rigore, nell'ultima poesia francese, tra voci dirette e voci riflesse,
in usanza: non la spagniuola, la francese o la melanese o la napoletana
cesarotti, 1-xxx-299: il teatro tragico francese sta sempre sul tuono alto e crederebbe
coniugazione) e lessicali (prestiti dal francese e neologismi); è detto convenzionalmente
'. perciò queste 'messe 'alla francese sono poco graziose. mannetti, 1
ripresi il viaggio per roma sulla messaggeria francese. -messaggeria postale: servizio prestato
/ vista è passar sovra lo stuol francese /... / e già la
lord north lo comunicò [il rescritto francese]... alla camera dei comuni
caldo di quel bel messidoro del rinnovamento francese, sono d'accordo. =
per tutti quei giorni che l'armata francese si trattenne in quella parte, nessuno
dell'anno secondo il calendario delle repubbliche francese rigutini, 1-108: 'messa in
rigutini, 1-108: 'messa in scena'(francese 'mise en scène'); noi:
in italia fino a che la maniera francese non venne a usurpargli il posto. carducci
messa in scena '. è versione dal francese 'mise en scène 'con cui
1-108: 'ben messo 'è maniera francese usata dai leziosi per 'bene abbigliato,
chiaziato: basta non saper punto il francese e pochissimo mare dolores e faceva un
, ed è regalo venutoci coll'invasione francese. credo che l'uso di questa
più uno dei votanti, nella proporzionale francese basterà che una lista ottenga un terzo
, e ai poeti galanti del cinquecento francese, ai metafisici inglesi del secolo decimosesto.
secentistica e tradurre alla peggiaccio un sudiciume francese, scappan su da mille scuole.
tale teoria fu così denominata dal chimici francese j. b. a. dumas
fatto un solo amico a parigi. il francese è di rado affettivo, e oggi
: più curioso di tutti, un vecchio francese che era colla società metallurgica di cui
. métapsychique, termine proposto dal fisiologo francese charles-robert richet (1850-1935).
lavoro? soffici, v-6-301: al francese di francia si mescola così nel crogiuolo
b. croce, iii-27-73: la rivoluzione francese rioperava... sulla sua maggiore
o metodoa partita doppia). -metodo francese o del 6 %: procedimento per
comperato un 'ollendorff 'metodo francese, non lo comperate più.
altre voci di simile desinenza all'uso francese, e poi sappi tu, o lettore
greco e dal latino, dal francese, dallo spagnuolo, dall'inglese, dal
meridiano terrestre, costruita durante la rivoluzione francese e adottata come unità campione delle misure
pura, e il loro stile è francese. avrà torto, mettiamo: ma te
quali si articolava la brigata dell'esercito francese rivoluzionario (e, al seguito di
... avea lasciato che un francese trattasse le mezzane arti di tutta europa
martino, e si fa mezzano al francese, non vicario del cristo di mansuetudine
'precisa tra augusta e il confine francese sotto ginevra, il punto di mira cade
dalla solita stortura di andare sulla falsariga francese, traducendo 'au moyen '
preposizione colla quale si unisce: il francese esprime que'due significati con 4 au
che né si dee vestire agamennone alla francese, né tampoco in farsetto, ma
stirpe. v'è chi antepone la grafia francese o inglese di 'mikado'. papini,
nome della località preisto rica francese di la micoque. micocecìdio,
e curie, dal nome del celebre fisico francese marie curie (1867-1934).
, 6-53: v'è il mal francese, entrante alle midolle, / ch'è
il miglia d'italia fanno una lega francese; quattro miglia comporre di voci greche una
in ispecie un gioco di palla affa francese, una galleria per tenerci lo studio suo
. foscolo, xi-1-151: la lingua francese ebbe sorte migliore; e poscia il numero
panzini, iv-423: 'mignon': vocabolo francese che vuol dire 'gentile, favorito
in usanza; non la spagniola o la francese o la melanese o la napoletana
titolo della famosa opera, scritta in francese, che raccoglie la narrazione dei suoi
: è opinione generale che il popolo francese sia militarista ed amoroso del pennacchio guerresco.
'militarizzazione': ridurre a sistema militare. francese 'militarisation '. 2.
la massa tutta eguale della borghesia agiata francese. -volubilità di opinioni (per
classificata per la prima volta dal mineralogo francese rené just haiiy (1743-1822).
dovere, protestato nel 1849 contro l'occupazione francese ed austriaca negli stati romani, voi
necessaria contro la minacciante invasione dell'ingegno francese. 10. cadente, pericolante
ecclissi dalla troppa prossimità e mescolanza della francese. manzoni, pr. sp.,
si dolse. lomazzi, 3-139: il francese per l'ordinario è contumelioso;.
marinetti, 2-iii-292: io spiegavo in francese con infiniti gesti meridionali semaforici e miniaturisti
loro argentana, non solo la nobiltà francese seguì l'esempio loro, contribuendo liberalmente
semifilosofia. piovene, 7-198: il francese di genio vorrà fare un catalogo del
roma e di forzar la mano all'imperatore francese, riusciva una pietosa ed abortita parodia
m'apparvero gl'ignudi massi della terra francese,... conobbi allora quanto sia
e più diversificate, del movimento sindacalista francese, inspirate da g. sorel)
, sm. mus. danza popolare francese di ritmo ternario, nata nel poitou
: la sinfonia consisterà in un tempo francese o prestissimo di semicrome in tono con terza
'delle vivande, goffa versione del francese 'menu'. viani, 14-402: la minuta
leggi. piovene, 7-68: la campagna francese è tutta dolce, tutta gaia,
: « mio ». nelle versioni dal francese si trova spesso « mio generale,
, ecc. questo 1 mon 'francese vuol dire bensì * mio ', ma
bonghi, 1-211: se uno in francese dicesse 'de point en blanc ',
ragione è sciocchina, sciocchina; perché in francese si dice a quel modo e in
altri fu preso di mira un certo francese ciarlatano famoso... era su un
, iii-27-34: l'immagine della rivoluzione francese... gettò in ombra il
. tipo di velo sottile di produzione francese. = voce sicil., adattamento
dieci anni la contessina, oltre alla lingua francese,... conosceva la lingua
. avete scorso qualche volta o un libretto francese di pietà o una gazzetta o anche
italiana, e non 'miraggio 'alla francese, deve chiamarsi quell'ameno fenomeno ottico
. carducci, iii-24-46: lessi di francese molto, mirando alla nettezza e perspicuità
, 2-i-45: l'ordinatore in capo era francese: il personale di quell'importantissimo ramo
. bacchetti, 2-138: mischiava mediocre francese e italiano. pratolini, 9-810: tutta
, non che di mischiarsi coll'infanteria francese. s. maffei, 5-1-
: un cavaliere vi era pure, francese, che è proprio il più acutamente spiritoso
, i-1021: il miscuglio di un nome francese e teutonico è frequente nel nostro piemonte
per disprezzo, non parla italiano, ma francese. es.: 'lascialo andare
riuscisse di « far fuori » qualche romanzetto francese, di quelli stampati radi, radi
sdruci delle sue versioni da qualche poeta francese di terzo o quarto ordine. pavese
in un misto d'inglese e di pessimo francese, coi suoi soliti sproloqui da misogallo
in cui la misostorica tradizione cartesiana e francese è ingenuamente commemorata. = voce
nostra lingua, esso è in quelli della francese; e di fatti il littré ci
oramai si sa da noi meglio il francese che l'italiano!... sappiamo
voce, infine, che « non è francese », e che non meritava punto
gli italiani raccattano la spazzatura della lingua francese... se non che,
spagnuoli, un misto curioso di tipo francese e di tipo italiano. vivanti, vii-125
ha fatto un certo misto / di francese e italian che ben contrasta / e
14-52: scrivo e parlo già tanto francese, e leggo sì poco italiano che
non sarà né italiano né inglese né francese, ma un misto di queste tre
misto di cattivo inglese e di cattivo francese o un esperanto anche più composito.
, iv-428: * mistral ': parola francese, dall'antico provenzale 'maestral '
ha ecceduto ed eccede la misura di francese e di principe. manzoni, pr.
leopardi, i-1158: lo stile della poesia francese non si diversifica (eccetto alcune poche
brevi dei testi in latino o in francese corrispondevano valori lunghi o brevi nella scrittura
lo scoglio a cui ruppe la libertà francese ne'suoi principii e a cui romperebbe
dignitoso e mite / rispose il buon francese al fier britanno. calvino, 3-148:
-berretto frigio (come emblema della rivoluzione francese e dell'idea repubblicana). alfieri
lo zola rimontare alle sorgenti del teatro francese « facendo del reale contemporaneo col reale
le quali il genio lo spirito l'ideale francese fu esportato, comunicato, infuso all'
piovene, 7-154: soltanto il mobile francese è apprezzato in francia ed ha un mercato
da- ladier l'altro ieri al senato francese. la jugoslavia è pronta a mobilitare
si beveva il miglior moka della capitale francese. venditti, 1-38: dalla chicchera
. piva mocetta: tipo di cornamusa francese, costituita da una canna a sei
guardarono i figurini e i giornali in francese... le parlò di signore,
e di altri mercadanti alla moda e lingua francese, i quali negoziano con molta galanteria
con sua estrema contentezza postole un verdugo francese al collo e due pistolle al fianco,
modo, ma altrove notammo che il francese è molto vago degli astratti, laddove
modellato... sull'attuale costituzione francese. tommaseo [s. v.]
pisacane, vii-329: quando la repubblica francese... cadeva sotto i colpi
di monarchico-costituzionale ci deve essere provenuto dal francese 'modéré ', voce quivi usata sino
.. esercitare un'azione moderatrice sul governo francese, costringerlo ne'limiti de'trattati e
croce, i-4-218: un dotto cattolico francese... sosteneva che il medioevo è
: ridurre a forme moderne, dal francese * moderniser '. in buon italiano,
di foes si dimostrarono da la parte francese. galileo, 3-3-39: ai tempi nostri
dell'uso senese; ed equivale al francese 'prude'. p. petrocchi [s.
vocabolario franceseitaliano dell'alberti, significa in francese * amante delle mode'. settembrini,
, mentre ne troverete cinquanta nella musica francese. tramater [s. v.]
ad un solo amatore di libertà, o francese o piemontese che si fosse, incenderebbero
auree; fu ideata dall'architetto francese le corbusier e dai suoi collaboratori
signor che il tuo ti toghe, mal francese con le doghe, assassin che ti
mediana ', onde procedere altresì il francese 'moyenne ': significa 'mezzana
. = dal nome del commediografo francese j. b. po- quelin,
molinista tale in lingua che ogni francese parola o frase per lui era
una singolare proprietà di quel linguaggio [francese] si è tesser molle, tenero,
iii-27-23: da quella rivoluzione stessa [francese]... venne alla chiesa cattolica
so se fusse lecito dire della lingua francese a fronte della latina, e forse
simbolismo è un magnifico momento della poesia francese. -particolare tratto di un'opera letteraria
pompa della mia donna è quel vestito francese, conveniente ad ogni tempo; né
2. sf. sorta di danza francese. d'annunzio, 1-301: sotto
, 277: la resurrezione della repubblica francese scosse da un'estremo all'altro l'europa
di negare i benèfici effetti della rivoluzione francese al di qua delle alpi. b.
iv-432: 'mondana ': in francese 'mondaine 'dicesi di 'donna
sensi hanno valore. certo prevale quello francese, che ha mal senso. però
dell'antico valore o piuttosto per effetto del francese 'demi-mondaine '= 'femme galante
algaroìti, 1-iv-41: pensò [l'accademia francese] di mondare, purificare e venir
, ecc.: è maniera iperbolica alla francese, ripresa dai puristi. accogliesi '
il suo codice, il sistema monetario francese, e 'l concordato conchiuso colla santa
. monetazione veneta, fiorentina, francese '. non tanto l'azione,
ant. grido di guerra di origine francese, adottato dai cavalieri cristiani nel medio
nell'evo medio... nel francese antico, 'montjoie 'indicava dei
non sapete che deriva alla parola francese 'moniteur 'e che in parigi sorte
viene il 'monitore ', ma dal francese 'moniteur ', che per nói
, aeriv. dal nome del biologo francese j. monod (1910-1976).
necessarie e sufficienti, formulate dal matematico francese cauchy (1789-1857), affinché una
: se condo lo psichiatra francese j. e. d. esquirol
fiducia in se stesso [l'intelletto francese], tendente di propria natura al
che la voce è di conio tutto francese, riceve anche un senso figurato,
un senso figurato, che è più francese che mai, come quando dicono:
racconto disceso a saltelloni dalla lassa monoritmica francese sostituì la flessuosa dicitura della novella italiana
gentiluomini, per lo più di origine francese o comunque legati alla francia per cultura
2-4: cominciai andare a imparare lingua francese da monsù martino e gli promessi di
: presto presto si rivestì come un cavalier francese, che è la ragione perché fra
occasione del servizio di monsù bernardo, francese, che stava dalle 'rovinate '
. 2. per estens. francese. baretti, 3-81: fu perduta
. stor. nell'ambito della rivoluzione francese, gruppo politico, presente nella convenzione
montanari 'vo'siete stati ribattezzati alla francese, e siete divenuti 'montagnardi '
noi, pigliate certi librucciacci tradotti dal francese, accertatevene, e poi scaraventateli in
. sm. stor. durante la rivoluzione francese, seguace del gruppo politico detto montagna
da fuggirsi perché non italiana, ma francese. arlia, 357: 'montante '
: 'montatore': così (o, in francese, 'monteur ') nel linguaggio
dell'industria meccanica si chiama con voce francese quell''operaio che compone ',
. montbretia, dal nome del botanico francese a. f. e. coquebert de
. = dal nome della località francese di montmorillon, col suff. miner
. 16. numism. antica moneta francese che aveva da un lato 1 *
quelle grandi verità che dànno alla rivoluzione francese quel carattere monumentale che resterà sempre.
a simiglianti opere è di primo conio francese: 'vespa- siennes = urinoirs publics
de'rilevanti servi ggi resi dalla nazione francese alla sede apostolica. xeno, i-276
1-ii-5; è prodigioso sotto il cielo francese veder giovanetti, appena usciti da gli
. algarotti, 1-iv-34: la lingua francese... fu in picciol tempo talmente
v-5-365: la francia cessò di esser francese per accogliere in sé tutti i morbi
. secondo la tradizione giuridico-culturale francese. = = valè letteralm.:
valè letteralm.: 'secondo il costume francese '. mòre itàlico, locuz.
, in contrapposizione all'interpretazione della scuola francese (more gallico);
. sanudo, xxix-241: il re francese avea sopraveste di broca- tello morello tabigarato
piace il linguaggio forestiero, traducono il francese 'morgue'... ma perché allora
cosa piccola? o dove l'ha il francese tutte queste voci? s'ha,
, 2-347: 'mortisa': voce derivata dal francese e che si adotta da alcuni per
crudele, fu abolito dalla rivoluzione francese nel 1791, ma fu poi ripristinata
'morte civile': termine giuridico dedotto dal francese 'mort civile ', rispondente alla
sebbene come condanna sia cancellata dalla legislazione francese e italiana, tuttavia si dice « morte
bambino del mio vicino, un diplomatico francese, strepitava: « vittoria! a
definizione che si fa risalire al poeta francese alphonse de lamartine (1790-1869) e
, 14-52: scrivo e parlo già tanto francese e leggo sì poco italiano che se
che non sarà né italiano né inglese né francese, ma un misto di queste tre
monarchica al terrore durante la rivoluzione francese, in partic. nel periodo del diretto-
soldati, 2-22: c'era champagne francese, passito di caluso, e una
colore bigio, che proveniva dalla località francese di montivilliers, in normandia.
scuola militare per i giovani della nobiltà francese). -in senso generico: soldato di
suo imperio quasi ogni sorta di lavorio francese. mamiani, 3-15: atterra la
/ le mostre vanno male. -alla francese / gli orologi van peggio. genovesi,
quale mi pare possiate mostrare al governo francese con quali modi dolci l'austria tenga
ceste, 2796: una mostrina tonda francese con il svigiatoio che tenevano similmente li
più sa tesser sposa / o bulino intagliar francese ed anglo, / a lui primo
che il linguaggio forense ha preso dal francese nella maniera 'motivare una sentenza '
vezzeggio, prediligo e magnifico la filosofia francese per mettermi in odiosità in quei tanti
'prendendone il motivo da un libretto francese di poche carte e di minor pregio
quietamente nell'opra, non facendo il francese alcun motivo, anzi quasi burlandosi del
in guisa che ogni nemico della iniziativa francese riesce amico della reazione europea; da napoleone
europea; da napoleone in poi moto francese è moto immediatamente europeo. frateili,
8-1030: quel dar del voi alla francese, che la montagnani usava con tutti gli
l'impresa del pavone col motto in francese 'loyauté passe tout ', che
tromba, ne farà uscire il motto francese 'ils s'organisent '.
fascicoli ch'egli compone, modo francese: 'mot d'ordre'. noi, oltre
spettacoli e di azioni), è il francese 'mouvementé '. voce assai brutta
regione isolata, verso la doppia frontiera francese e svizzera, costituisce un viaggio pieno di
un movimento felice dell'ingegno un po'francese del signor ferrari. -complesso delle
in questo senso l'adoperano i parlamenti francese e inglese. bacchelli, 18-i-639: questa
piovene, 7-67: è una usanza francese offrire per il primo maggio i mughetti
ulcerate dal freddo, che dal vocabulo francese chiamiamo volgarmente le mule. tramater [
. boccardo, 2-323: il torchio francese (chiamato * molinetto 'in italia
una delle municipalità istituite sotto il protettorato francese in varie città dell'italia settentrionale dopo
2. stor. durante la rivoluzione francese, governo locale delle città, in
, finora non rivela che la genialità francese. savinio, 12-242: non crediamo.
, iv-441: 'mussare': adattamento del francese 'mousser ', frequente in toscana,
caratteristico del poeta, narratore e commediografo francese alfred de musset (1810-1857) o
[verso] i poeti del romanticismo francese nella metà prima di questo secolo lo
e 'ricamate'hanno escluso dal mercato francese le inglesi e le svizzere. capuana
. moustérien, dal nome della località francese di le moustier. mùstia1, sf
di lettere al vedere come la lingua francese, la quale si parla da tanti secoli
seguito sotto il giogo e nel solco francese, non volle seguirlo nel mutamento contro
luigi-filippo. vittorini, 5-240: la rivoluzione francese si è avuta perché nella società francese
francese si è avuta perché nella società francese si sono avute tutte le mutazioni che
anta, 362: 'mutismo': mercanzia francese maga- piata e ricevuta per buona ad
). -in partic.: nella lingua francese, si dice e muta la e
scuole elementari. imitazione di consimile istituto francese. in italia la prima mutualità scolastica
bisogni sociali (sorta dopo la rivoluzione francese in sostituzione delle corporazioni medievali da essa
sorta di tessuto, probabilmente di origine francese. compagnia di calimala, 153:
proviene, che è originario della città francese di nantes. linati, 20-66:
, sm. numism. moneta d'oro francese del valore di venti franchi, e
. di giacomo, ii-653: il francese napoletanizzato du- clère. gramsci, 12-213
in francia, napolitano; in italia, francese. -pizza napoletana o alla napoletana
che è proprio o caratteristico della città francese di narbona o della regione di cui essa
. 4. sm. regione francese della bassa lingua- doca, compresa nel
nasalizzazióne milanese è oggi ben distinguibile dalla francese, ma le si apparenta in misura
? botta, 5-246: stabilitasi la dominazione francese in corfù, vi nascevano più vive
nemici aperti o nascosi rapiscono al popolo francese i frutti della vittoria. 4
, come le poesie nella traduzione francese perdono alquanto del loro profumo natale,
deir altrui è poi prodiga e però il francese robberia con lo alito per mangiarselo e
un primo tempo una filiazione del naturalismo francese da cui ci si sia poi staccato assumendo
il dichiarar regio ministro era un naturalizzarlo francese. magalotti, 26-71: d'ugonotto ch'
come apprendiamo da tre elogi funebri in francese..., nei quali e chiamato
essendosi con questa forma di nome naturalizzato francese nel 1824. -per
, suo ben affetto, e naturalizzato francese. alvaro, 14-44: è cosa
navarrese or astigiano e quarto un pier francese (1529-62). 2.
biscaina, si rifuggi [l'armata francese] con... spavento nel porto
nali si incontra la locuzione francese, tolta dalla simili tudine
. dizionario di marina, 183: il francese 'compagnie maritime ', in it.
o quasi (cosi... in francese 'nazionale 'ha un significato in
partic. riferimento al tricolore della rivoluzione francese). papi, 1-1-122: per
in accento ebreo agli ebrei, in francese ai francesi, nel proprio nazional favellare
, in quel rimescolamento d'italia alla francese ma non senza un rimuginar sollecito anche
il papato, se non si fa un francese nazionale. f. f.
ha sempre il cuor brillante un nazional francese. -che non rimane straniero o estraneo
commenti del provincialismo nazionalfascista sulla situazione francese. = deriv. da nazionalfascismo
, 1 " umidore 'del suolo francese. montale, 7-166: non vorrei aver
, si concretò attraverso la rivoluzione francese e la conquista napoleonica, e dominò la
ardire e per colpo d'occhio militare -il francese per esempio combattete, come partigiani,
, quando inventò 1 " economia politica francese ', dicendola più generosa dell " economia
solamente uomini e donne de la nazion francese uccisero, ma tutte le donne siciliane
siciliane che si puotero imaginare esser di francese nessuno gravide. c. campana,
esser nato in italia: vorrei essere francese: foss ^ anche tedesco: pur
, e svezia); la sconfìtta francese preluse all'invasione della francia e al
* n'è? 'corrisponde al francese 'n'est-ce-pas? '.
karl jaspers e martin heidegger e al francese jean-paul sartre) in quanto fondate su
di altri mercatanti alla moda e lingua francese, i quali negoziano con molta galanteria.
ne vide il saggio per lo ambasciator francese che negoziava allora appresso sua santità.
lingue e in tutte negozia, spagnuola, francese, latina, italiana e tedesca.
nella stanza, dove i due ministri francese e piemontese negoziavano, entrando con un
un gallerati, lombardo, con moglie francese, impiegato nel negozio di lana e crini
denominazione introdotta dall'antropologo ed etnologo francese e. hamy (1842-1908).
esotismo proprio della letteratura tardo-romantica, soprattutto francese e anglo- sassone, che si ispira
nemmeno dichiararsi, se prima un esercito francese non fosse calato in italia. [édiz
idealismo per eccellenza cercano proprio nel mondo francese prebellico. = voce dotta,
catalano; in area gallica, il francese, il franco-provenzale e il provenzale;
forma assolutistica di governo adatta al popolo francese e in genere ai neolatini e cattolici
atmosfera estetica, dal neoromanesimo della rivoluzione francese al romanticismo, dal par- nassismo al
, deriv. dal nome del pensatore francese f. m. arouet detto voltaire.
maggior nerbo delle loro forze contro il corpo francese e tentano di isolare le linee degli
semidei, fece sì che il popolo francese... spezzasse con generoso disdegno le
coll'inganno d'un papa e d'un francese, / per giusta al duro esiglio
cipollino rosa, broccatello spagnolo. breccia francese, nero belgico, paonazzetto.
acetilene secondo un processo attuato dall'ingegnere francese hubou. g. raimondi, 1-31
mia imaginazione il piccolo direttore della scuola francese d'atene, guercio, scarnito,
, che si puotero imaginare esser di francese nessuno gravide, il di medesimo svenarono
esercitato, per esempio, nella francese, alla quale forse è stata appunto essa
tagliava netto la gamba armata d'un francese e aprì anco la pancia al cavallo
iii-27-m: con l'intervento dell'esercito francese che scacciò gli olandesi da anversa, fu
corte, assai leggiadre, vestite alla francese, ma con lunga coda e nevi su
mese del calendario introdotto durante la rivoluzione francese (e corrispondeva al periodo dal 21
proprio, che si riferisce alla città francese di nizza; che vi è nato o
proprio, che si riferisce alla città francese di nizza; che vi è nato,
nicaea, indicante originariamente l'odierna città francese di nice, e da cui in
, intenta a leggere un nuovo romanzo francese. slataper, 1-164: amo queste
dotto nel xviii secolo nel rococò francese. saccenti, 1-1-164: sei
più mostruosi affatto sbarbicato rimettendosi l'ambasciata francese a roma et altrove nel primo suo nitore
cavour, iii-154: in quanto al partito francese, io in verità non conosco i
delle parole marinaresche italiane passate in francese, firenze, 1939, pp. 491-494
pianta caryocar nuciferum, originaria della guiana francese, i cui semi forniscono un olio
insomma d'ornamenti e frastagliatura la scuola francese aveva inserito nelle tragedie, svanisce ne'suoi
innanzi nel racconto che non potè il francese... fino alla battaglia di navarino
, 20-244: lo chiamo col nome francese, come quello sotto il quale, qui
latina è bandita...: francese, inglese e tedesco si apprendono quanto basta
pronta e profonda riforma della costituzione politica francese, e si lasciò trarre nolente dove non
i-183: le sorgenti del brutto mal francese / vedi in quelle boriose feminelle /
al conte ruggiero di damas, fuoruscito francese, radendo i lidi verso civitavecchia,
e pratico di arnaldo fu una pianta francese, come il ghibellinismo, suo fratello
e ponderare il detto di quel poeta francese, nominato il poeta della ragione, come
delle variabili; fu introdotto dal matematico francese maurice d'ocagne (1862-1938).
nome / fu marcel / ma non era francese / e non sapeva più / vivere
e desarguesiano, dal nome del matematico francese g. desargues (1593-1662).
sm. invar. nel calendario rivoluzionario francese, nono giorno di ogni decade, fra
pata: parte del territorio della repubblica francese che, in base all'armistizio del
tedesche e italiane e costituì lo stato francese con capitale vichy. migliorini
da truppe tedesche né italiane. in francese, fu usata l'abbreviazione 'non-o
: con questo carattere venne composta in francese e si stampò una edizioncina microscopica di
gli rendono sospetta l'intenzione della corona francese: l'uno, che, nel
di sicilia, nella quale si parlava il francese. -proprio, tipico della cultura
a una letteratura più antica di quella francese proriamente detta). - sm.
-lingua nostratica'. nella teoria del linguista francese a. cuny, la presunta linguamadre dalla
(storia delle parole marinaresche italiane passate in francese, firenze, 1939 » pp-494-496
ei lo piglia o lo lascia; un francese non mai. ghislanzoni, 1-34:
pari dei più bei notturnali del genio francese che miniò largamente il 'coeur d'
ischifosa e servii lingua italiana, introdotta dal francese, si eleggevano dal popolo convocato uomini
dimora noverar gli fece [al capitano francese]. algarotti, 1-v-230: viene l'
potenza (secondo il sistema di numerazione francese). grandi, 2-3:
istituzionali e dei valori introdotti dalla rivoluzione francese (e ha valore fortemente iron.
la quale di nuovo non è solamente francese, ma europea: durerà o no
europea: durerà o no questa repubblica francese, questo nucleo di repubbliche europee future
] osò rivestire e atteggiare al cerimoniale francese la nudità muscolosa d'omero. idem,
, e, per lo più, del francese. barilli, 5-97: ecco un
signora... gli spiegò in francese che, prima di presentarsi al praesidium,
solenne mente proclamato dalla rivoluzione francese con la dichiarazione dei diritti dell'
. cattaneo, v-1-108: sulla scienza francese dominava ancora il nome di cartesio,
naturale generale e particolare, trasportata aal francese ', milano, g. galeazzi,
. tornese dall'o tondo: moneta francese (eros tournois à l'o rond)
. davila, 116: il popolo francese non era più in obbligo d'obbedire al
attivo e obbedito è rappresentata la democrazia francese? obbeditóre, sm.
, se a posta non vi fingete francese, per farvi grato servitore de l'altissima
pimentelli, altre- tanto obligato alla gentilezza francese quanto soprafatto da tanta cortesia del cardinale
vedono i francesi, sta al realismo francese, che ad essi sembra esausto,
il primo era se poteva il popolo francese, per gravissimo misfatto del re onde
. colletta, ii-23: il generale francese lanciò nella città una granata da sei
non avere nemmeno i princìpi della lingua francese. guerrazzi, 1-14: né mi acqueto
anco in italia, che la lingua francese sia più logica, perché suol proporre per
3-203: caduta dopo la rivoluzione francese, che combatteva come governava,
nel corso delle generazioni questo intarsiamento di francese, di tedesco, di slavo sulle
). soffici, v-2-377: un francese, un inglese, uno spagnolo..
(o mailles d'or), moneta francese coniata dal xiii secolo del valore di
francia meridionale, in contrapposizione al francese antico (detto lingua d'oil
parlar dell'italia in modo che il francese si adombrasse. visconti venosta, ii-1-354
i-72: non c'è un libro francese dove non troviate a ogni occhiata '
, 43: ben potea il critico francese largheggiar di eloquenza a prò di un ordine
l'italiana con il futuro e la francese con il presente; e in effetto è
dalla rivoluzione industriale, dalla rivoluzione francese e dal romanticismo come origine delle concezioni
, hanno subito fortemente l'influsso del francese a partire dal sec. xiii e
la sua vita, la regola del francese è mento. che equivalevano
oggidì se ne abusa, ripetendo dal francese * in che vi occupate? '
esistono documenti in proposito per l'occupazione francese del 1797. b. croce, iv-n-192
, come quella che offre la società francese, riempe veramente la vita, la riempie
voce dell'uso, ma presa dal francese e adoperata dai zoologi per indicare qualsiasi
o cantus, fu ripreso dal rinascimento francese e italiano (ronsard e chiabrera ne
carducci, iii-17-28: quella dello scrittore francese rimase una calma osservazione di verità particolari
per voltar siena a divozione francese non avevan potuto tanto celarsi che non
al genere musicale e teatrale del compositore francese di origine tedesca j. offenbach [
altra per isfuggirle ed urtarono la cavalleria francese. brusoni, 4-i-52: i difensori
officiato perché accettasse di sedere all'accademia francese, il maestro si rivolse alla sua
scola lentamente il suo gorgogliante e cattivo francese; il suo naso che mette una
tedeschi d'oggigiorno, convien tradurli nel francese e nel tedesco d'oggigiorno.
. - lingua d'oil: il francese antico e ogni dialetto che era parlato
pubblicati nel sec. xix dal giurista francese auguste beugnot. = lat. olim
, grazie soprattutto all'entusiasmo del barone francese pierre de coubertin (1863-1937),
ant. antica unità lineare di misura francese corrispondente a m 1, 188.
abele fullonio..., gentiluomo francese, scrisse della fabbrica ed uso deh'
1-1-402: punti dagli atroci oltraggi del francese,... i catalani diersi a
. la soggezione dell'ingegno italiano al francese e l'accettazione del pensiero e della parola
moda d'oltremente, in partic. francese; cultura straniera. alfieri,
oltramontano. -in partic.: francese. goldoni, xi-624: è ceremonia
-con riferimento anche scherz. al mal francese. moneti, 307: alcun piacere
g. corrèr, lii-4-192: il francese... poco riguarda più oltre
all'antica e nuova compattezza della nazione francese cominciò ad ombreggiarsi nelle emule voglie degl'
fuga dall'italiano 'porta inevitabilmente al francese: ombreggiature francesizzanti, a parte il
ombreggiature francesizzanti, a parte il diretto francese di verlaine, velano tutta la metrica
attraverso la ripresa nell'ambito del classicismo francese, fino al sorgere della vera e
'osò rivestire e atteggiare al cerimoniale francese la nudità muscolosa d'omero, e
forma ortografica. per esempio, in francese, sono 'omonimi '(cioè hanno
(secondo il metodo dello stampatore francese j. carez 1753-1801).
stereotipiche su cui giuseppe carez, tipografo francese ritenuto autore di un sistema di
onanismo, / emunti liceisti di mal francese, / madamigelle pallide di leucorrea.
allora dalla destra e sinistra la cavalleria francese, la quale, con uno impetuoso
e le ondate più superbe della fantasia francese. pavese, n-i-12: il petto
si ingrandiva fino a raccogliere l'intero popolo francese, eccetto i comunisti, alcuni '
, 7-345: si ha nella provincia francese il senso d'un folclore latente e
, incerto, ondeggiante tra il pensiero francese e la forma cinquecentistica. piovene,
botta, 5-66: uditosi dall'ammiraglio francese martin... che gl'inglesi solcavano
onesto, cioè di non pigliar mal francese e di non lasciarsi spogliare da una
, 125: molti desiderano l'intervento francese; io penso che la vera causa italiana
bietola. amari, 1-1-143: droetto francese, per onta o licenza, a lei
3. medie. teoria sostenuta dal medico francese francis j. v. broussois (
: questo quasi ultimo tempo del dominio francese in ispagna fu onusto di portentosi mirabili
clericale. piovene, 7-xii: un francese mi ha detto, esagerando, che
italia ventidue anni prima che una commissione francese lo adottasse, dichiarando le opere dell'
ben precisa tradizione (opera italiana, francese, ecc.). -anche:
si dica opera comica, che è termine francese. stuparich, 5-237: oltre il
nel settecento, repubblicana con la rivoluzione francese, educatrice di nuove virtù militari e
queste poesie fossero derivate o imitate dal francese. il che non si può escludere
ha esercitato, per esempio, nella francese, alla quale forse è stata appunto
, 5-271: monsignore, la repubblica francese del 1891 non è quella di dieci anni
, verbigrazia, la strettezza e povertà francese alla magnifica opulenza dell'idioma greco.
italia, bibliograficamente, piuttosto con denominazione francese (livre d'heures), che
. -ora eguale o equinoziale o francese: ciascuna delle ventiquattro parti del giorno
o, anche, all'analoga istituzione francese fondata da pierre de bérulle.
glorioso, ruppe e fendè l'ordinanza francese. cattaneo, iii-3-29: gli alpestri
, affinché ordinasse il paese alla foggia francese. balbo, 5-205: finita la
: la cosa successe come il capitano francese l'aveva ordinata. 31.
, l'ongara, la spagnola, la francese e la italiana, la quale parla
lari: ignorano per ordinario l'idioma francese. manzoni, pr. sp.,
la caricature » al ministro degli esteri francese horace sebastiani come risposta data alla camera
arti dell'età intermedia abolite dalla rivoluzione francese, sono sorte nell'età moderna su
rispettivi paesi; altre dopo la rivoluzione francese furono abolite, come l'ordine del
età intermedia o create dopo la rivoluzione francese da papi, sovrani e repubbliche '
simile al tombacco, detta anche oro francese, di colore giallo-oro; costituisce una
. cantù, 2-243: la rivoluzione francese del 1830... diede un
esecutivo del concordato fra lo stato francese e la chiesa cattolica stipulato nel 1802
emanato con atto unilaterale dello stato francese in base a un'apposita clausola del
, venne sommerso nell'oceano dell'uniformità francese. leoni, 222: l'organismo commerciale
nelle cause è in uso unicamente il francese. -scherz. carducci, iii-20-300
gli fu trasfuso da un ardito medico francese il sangue di un vitello,.
, al contatto coi capi del governo francese, ch'io mi persuasi come la
quante le fasi dell'orgia del socialismo francese. c. bini, 1-139: le
, i-48: spedimmo un biglietto al console francese signor fresnel celebre orientalista, poiché non
e austria) contro il grande oriente francese. gobetti, i-i- 577:
americano è invece la traduzione dall'originale francese. -con riferimento a una lingua
, in mezzo al tumulto della rivoluzione francese e delle guerre napoleoniche, dopo le
siano italiane e non tradotte letteralmente dal francese... che lingua è questa?
: 'orizzontale': traduzione della voce francese horizontale = femme galante, corti
è pro prio della città francese di orléans o del suo territorio.
. polit. seguace del partito monarchico francese che nel sec. xix sosteneva i diritti
leoni, 389: quell'assemblea francese, scossa dai tre partiti legittimisti,
il sainte-beuve, con senso democratico e francese, non senza l'opportunità dell'opposizione
storia delle parole marinaresche italiane passate in francese, firenze, 1939, pp- 496-499-
colletta, i-259: invaghiti dello statuto francese dell'anno 1791 e della dichiarazione de'
quell'oro di princisbecco. -oro francese: oreide. -oro musico: v
perfettamente fu a capo d'un drappello francese sandro, il mio amico mugnaio,
astronomico detto comune e in italia nominato francese, qual sempre nel mezzo giorno e mezza
: intanto m'è necessarissima la lingua francese, la quale mi dicono che parlo
altro giorno di fame per la strada un francese, vecchio di sessanta anni, che
. hortensia, dal nome della signora francese fiortense barrò lepante, a cui il fiore
cattaneo, i-1-117: altri fugge il francese, come se fosse lingua di cannibali
pronunzia italiana più tosto che con la francese. guasti, iii-322: per lingua morta
da un'ortolana guadagnato / un mal francese, a cui forse l'eguale / non
orzella, orzola, scandella, orzo francese, di galaria, di siberia o
il suo centro di espansione nello spirito francese, e provoca un movimento memorabile, di
. dal nome dell'ingegnere e metallurgista francese floris osmond (1849-1912).
novantanove arrivati a marsiglia furono dall'ospitalità francese cacciati in prigione, benché avessero tutti
avessero tutti passaporti firmati dall'ambasciatore francese in toscana. 2. l'
carducci, iii-14-182: un com- mentator francese dell''aminta 'osservava che la bellissima
principe, suo ben affetto e naturalizzato francese. mazzini, 10-255: il gran consiglio
4. plur. gioco popolare francese.. il dado del gioco dell'
l'ostàccolo del mini stro francese, ha la spagna così strettamente unito
, lii-4-64: parla bene in lingua francese, italiana e spagnuola, che imparò
osteggiare questa situazione solo coll'accordo anglo- francese dell'8 aprile 1904. 4.
. mazzini, 41-259: il corpo francese per rinforzi sopraggiunti somma ora a 12 in
come colpevoli di atti ostili contro una nave francese che voleva sforzare l'ingresso del porto
vesuvio. piovene, 7-430: la cucina francese riesumava i suoi piatti casalinghi e pazienti
(con riferimento allo scoppio della rivoluzione francese). gioberti, 9-ii-486: dalla
cosicché, laddove nell'ottantanove fu solamente francese e politico, nel quarantotto allargossi per
avere avuta ancora niuna notizia dell'armata francese, la quale, essendo, per la
novillioni. -secondo il sistema francese di numerazione attualmente in uso, la
modi di cantare, italiano, spagnuolo e francese. gemelli careri, 1-iv-247: lavorano
rimeritato dalla onvenzione con la cittadinanza francese ottriatagli il 27 maggio 1793. lucini
è... disciplinato [il popolo francese], credente nell'autorità, pronto
entra nella città, facilmente l'essercito francese con le artegliarie restarebbe dall'acque sommerso
12-11-1981], 3: la socialista francese edith cresson... si è anche
vetrata con appeso il cartello scritto in francese. bonsanti, 5-227: l'inquieto
. 22. numism. moneta francese d'oro, coniata sotto filippo vi
. croce, iii-27-206: lo stato [francese]... coi prodotti delle
maitre 'fondato nel 1879 dal rivoluzionario francese louis-auguste blanqui). bacchelli, 1-ii-429
e del balbo, che la rivoluzione francese calò tra noi a turbare con orribile
del pagamento, dopo alcune parole in francese, cavando l'arme ferì uno de'detti
: una bellissima giovanetta vestita alla francese d'una vesta di tabi giallo pagliato listata
il discorso a questo paladino della letteratura francese. pananti, iii- 221:
storia delle parole marinaresche italiane passate in francese, firenze, 1939, pagg.
storia delle parole marinaresche italiane passate in francese, firenze, 1939, pagg. 503-505
è di chaumette, personaggio della rivoluzione francese. l'inno anarchico diceva: « pace
le specie sono estinte... il francese cuvier ebbe il merito di dare rigore
, e sopratutto per la scuola romantica francese. bacchetti, 1-ii-123: s'interruppe per
che questo prete è pien di mal francese. -sostant. moscoli,
quale apparve nel suo inizio la rivoluzione francese. einaudi, 2-131: la più
e. gadda, 11-218: l'arte francese del secolo xv si manifesta in altro
storia delle parole marinaresche italiane passate in francese, firenze, i939 » pp- 526-530
il 17 giugno assemblea nazionale del popolo francese con funzioni di costituente, impegnava i
e dai pallonetti calibrati del più anziano francese. a. scavino [« la
due bi- gliardi all'italiana e alla francese, e le panoplie delle stecche e
di penitenza. leopardi, i-147: un francese diceva che gli uomini gli parevano un
l'inverno sopra gli altri panni, dal francese 'paletot '(paltò) che
11. stor. durante la rivoluzione francese, settore dei deputati della legislativa che
': nome di esplosivo inventato dal francese turpin. = voce dotta,
, sm. apparecchio teorizzato dal fisico francese g. a. hirn (1815-1890)
in capo all'altro. -pan francese: di forma allungata e di pezzatura
gadda, 9-137: un bastone di pan francese. -pan tondo: pantondo.
al mondo (la relazione fu tradotta in francese nel 1749) ebbe
carità sopra ogni altra [il mal francese] è benigno / né, come certi
storia delle parole marinaresche italiane passate in francese, firenze, 1939. pp-5i i-513
] il sublime pan flettista francese paolo luigi courier. migliorini, 6-101:
che precedette e accompagnò la rivoluzione francese sembra stomachevole agli spiriti raffinati.
del nietzsche, oltre all'influsso romantico francese (e in generale del culto di
modo di incisione galvanoplastica immaginato dal francese gillot, e che ha per
conosce in quelle bande pelarella né mal francese né panocchie né tenconi né simil mali.
eran due bigliardi all'italiana e alla francese e le panoplie delle stecche e i
. arbasino, 7-437: nel panorama francese, diventa sempre più mortificante la complicità
. gramsci, 7-213: la cultura francese non è 'panpolitica ', come
reazione a questa tendenza del romanzo popolare francese è da ricordare dostojesvkij: raskolnikov è
suppe di ciriegie confette di pansotto alla francese. = voce di area lig.
7-475: la normandia rimane la regione francese nella uale di più resiste il feticismo
3. stor. nella rivoluzione francese, settore centrale dei deputati alla convenzione
impero e di chiesa e di accademia francese. b. croce, iii- 22-6
sconfiggere dai papalini e dalla sopraggiunta truppa francese. - suddito dello stato pontificio.
napolitana, là incipriata d'una polverina francese. = voce di area abr.
scelto. savinio, 22-32: la polizia francese è
panzim, iv-487: 'parabrise ': voce francese abusiva: 'il vetro mobile '
ancora quelli, paradisiaci, della miniatura francese. 4. che procura un
parafare ': voce diplomatica, dal francese 'parapher '. si dice dei plenipotenziari
men facile a contraffarla. ma è francese, contratto dal verbo greco che vale
: così i grafologi hanno adattato il francese 'paraphe ', con il significato
elegante e quasi paragonabile a una conversazione francese. d'annunzio, iv-2-432: sembrava che
, 20-63: quanto alla libertà inglese e francese, non v'è neppure possibilità di
libertà inglese è dieci volte superiore alla francese. -non facciamo paragoni!:
si legge un parallelo fra la rivoluzione francese e la tranquillità patriarcale della giurisdizione di
di sicuro effetto (e traduce il francese parade). lucini, 4-251:
è... il passaggio del popolo francese da una condizione di preponderanza della fantasia
colletta, ii-117: mosse l'esercito francese diviso in due, l'uno guidato
xxiii- 232: questa nazione [francese] quando giungerà a pareggiare la riputazione
, genere, sorta, varietà. francese, p da barberino, ii-166: invidia
restò visibile agli occhi del solo eroe francese. foscolo, x-358: le intarsiature
in gran parte può porsi a paro della francese. pirandello, 8-28: per mettersi
che si rifà a modelli dell'arte francese. marinetti, 2-iii-150: alla galleria
. letter. che segue la moda francese (e ha connotazione iron.).
parigino parte ogni impulso dell'universa civiltà francese. e. cecchi, 8-34: i
abilissime. -acconciato secondo la moda francese, con raffinata eleganza. gozzano
8. sm. la lingua francese parlata a parigi. bonghi, 1-140
parigi. bonghi, 1-140: il francese aveva anch'egli scritto in parigino,
scritto in parigino, poiché la lingua francese dal xii secolo in qua e il
9. ant. tipo di panno francese. nuovi testi fiorentini, 221:
italiane quelle che ci ha date in francese. 2. uguaglianza, parità
. è con lui che parlo in francese. -geloso o no, questo è un
. tommaseo, 19-76: un contestabile francese viene facendo cenno di parlamento.
, bandiva solennemente in nome del governo francese e della grande nazione la libertà e
mi venne in bocca una tale parlantina francese che attaccai ciarle con tutti i vicini.
di gusto, e moderno, e francese, [il goldoni] e un autore
piovene, 7-483: il persistente tradizionalismo francese... si vede anche nei
spagnuola, boema, ungherese e la francese mediocremente. bruno, 3-86: è
-parlare francese come una vacca o una gatta spagnola
. quando cominciano a parlucchiare il francese, con le maniere francesi si credono
la patata allorché l'agronomo e chimico francese a. a. parmentier (1737-1813
[verso] i poeti del romanticismo francese nella metà prima di questo secolo lo
: praga e boito e il parnassismo francese e delle cronache bizantine. =
e di forzar la mano all'imperatore francese, riusciva una pietosa ed abortita parodia
intérieure 'di un'opera del filosofo francese v. e. egger,
. v.]: il modo francese 'parola d'ordine ', ellissi che accenna
xvi sec. in seguito alla conquista francese, col valore di due soldi e mezzo
, x-605: per raffazzonarsi alla foggia francese portava una perucca con testa di lunghi
(e negli anni successivi alla rivoluzione francese indicava polemicamente i fautori della restaurazione
: stabilitasi nel modo raccontato la dominazione francese in corfù, vi nascevano più vive
di foes si dimostrarono da la parte francese. davila, 566: la scaramuccia
partenése, agg. originario della cittadina francese di parthenay (una pregiata razza bovina)
. pure fu organizzata una repubblichetta alla francese, la quale... fu detta
'point de départ ', che nel francese dice il punto da cui il corpo
', che è una sdolcinatura del francese 'a partir ', dicendo bene '
fogliame, caratteristica dei giardini di tipo francese. -anche: complesso non grande di
panchine (e si dice parterre alla francese, quando presenta una disposizione regolare delle
1-59: 'perter'o 'parterre': voce francese e dicesi di quel piano dei giardini che
, lo sterminato parterre del giardino alla francese ci si stende davanti senza piante fino
e per ciò che la voce non è francese? ojetti, ii- 160:
elemento decorativo di un giardino di tipo francese (e traduce il fr. parterre
'all'anno 17n preferisce la musica francese, in cui sol gli dispiace l'uso
, il ted. von, il francese de, sempre minuscolo). 16
puntuale. bonghi, 1-170: il francese,... per la certezza e
guisa da attirarvi l'ira della repubblica francese e l'odio dei vostri concittadini.
mi fossi un partigiano appassionato della lingua francese, come vengo gratuitamente supposto, mi
chirurgo e alle opere chirurgiche, il francese egli lo sa... credo la
preso è nelle lettere che un giovane francese, celine rott, mandò alla propria famiglia
bigiaretti, 10-12: con me usava un francese quasi erfetto, e non se ne
l'occasione del servizio di monsù bernardo francese che stava dalle 'rovinate '
che allora poteva chiamarsi ed era infatti francese, non predominava forse a venezia per
gran duca, nato di principessa francese, lascia sempre una tal qual
= dal nome dello scienziato e filosofo francese [blaise] pascal (1623-1662)
con strumenti di pura e antica pratica francese, pascaliana, cartesiana. d.
seguente la festività pasquale contro l'occupazione francese e che duro per sei giorni (
, 22- xii: la rivoluzione francese e la rivoluzione russa sono due buoni
l'interno che, dopo la rivoluzione francese, è stato nei paesi occidentali sostituito
principe o si servono della latina o francese in caso che non vogliono passar per interprete
rammenta manzoni alcuni passati esempi della storia francese. -in partic.: corrisposto o
. alv. contarini, lii-4-240: il francese... attende solamente al presente
l'italiana con il futuro e la francese con il presente. alfieri, 5-116:
, 3-277: fu passato ad un francese il capo con una saetta, il
mazzini, iii-1-256: clemente vi nato francese, cresciuto nel gran mondo, amava
l'ora, l'ingresso della metropoli francese ai tedeschi. leoni, 109:
stor. cittadini passivi', nella costituzione francese del 1791, i cittadini esclusi dai diritti
sia la vostra ancora, / per essere francese, ch'in mezz'ora / sborra
, 211: signore spagnuolo e pasticcere francese. = dal fr. ant.
o vogliam dire repasti (poiché il francese, in una, suol desinare due
componimento lirico di forma dialogica di origine francese, in cui, per lo più,
, 5-217: aggiusto la mira, il francese non so che farneticasse all'orecchio della
potè fare; tiro, patapaffe! il francese giu a terra in un fascio con
documento, introdotto in italia sull'esempio francese, continuò per molti secoli, fino
dei loro governi paterni contro la rivoluzione francese, compose una serie di drammi e
un guanto di sfida contro la prepotenza francese. leoni, 523: sulla spianata
si crede, / di fiorentin diventato francese, / fatto destro e gentil di
nei movimenti nazionali romantici derivati dalla rivoluzione francese, con la tensione ideale e pratica
(ed è proprio della terminologia storico-politica francese). carducci, iii-25-302: ill
molte tribù scientifiche e letterarie della nazione francese. carducci, iii-18-16: un nepote di
che ebbe col granduca, si fé francese, e mentre i suoi conterranei bruciavano gli
si legge un parallelo fra la rivoluzione francese e la tranquillità patriarcale della giurisdizione di
del medioevo e sopravvissuta fino alla rivoluzione francese, in base alla quale lo stato
-in partic.: durante la rivoluzione francese e le vicende connesse, sostenitore di
modenesi. -lega dei patrioti: associazione francese di tendenze nazionalistiche fondata nel 1882 per
o 'patriottardo ': adattamento del francese 'patrio- tard ': spregiativo di
debbono (dicono essi) ricorrere alla francese. ma dialetto, vernacolo, parlata
), col suff. di frangois 'francese '. patuire, v.
: diffusa inquietudine sociale provocata nella provincia francese, in seguito alla presa della bastiglia
che... le storie della rivoluzione francese avevano fatta paurosa d'ogni sommossa,
padova. secondo altri è così detta dal francese 'pavane ', perché i danzatori
ii-250: la spensierata e bella citta francese, non ostante le bandiere a mezz'asta
. payena, dal nome del chimico francese anseime payen (1755-1871); è registr
. piovene, 7-430: la cucina francese riesumava i suoi piatti casalinghi e pazienti
dell'italiana? piovene, 7-198: il francese di genio vorrà fare un catalogo del
inglese malinconico sarà portato per amare una francese che gli sembri pazza e spiritata.
, 77-363: la 'borghesia '[francese], impaurita dei pazzi sistemi che
talvolta soltanto peccante per manierismo di stampo francese. -sbagliato, erroneo, aberrante dalla
»,... dettato da un francese ascritto nell'armata sarda, svela nuovi
de pisis, 1-445: sfoggio di francese e anche di un po'd'inglese
. soffici, v-5-432: la pittura francese rischiava di ricader nei suoi vizi di
riguardato come il tipo del bello spirito francese, pieno di erudizione scelta, lontano
, i-1158: lo stile della poesia francese non si diversifica (eccetto alcune poche
, giovassero poi gli antichi allo stile francese. imbriani, 2-148: l'arte del
, iii-27-34: l'immagine della rivoluzione francese,... gettò in ombra
che bisticciava alla peggio un po'di francese. bacchelli, 2xi- 80: difendevano
secentistica e tradurre alla peggiaccio un sudiciume francese, scappan su da mille scuole.
da poche anni in qua la fanteria francese è migliorata e la cavalleria peggiorata,
in quelle bande pelarella, né mal francese, né panocchie, né tenconi. boccalini
mege. gozzano, i-458: il francese, sia pure sulle labbra ritinte di
, i-5-180: i sapori pellegrini / di francese egregio coco. 20. che
/ gran dio, la gola d'ulcera francese / profonda sì che qualsisia cerusico /
essere, dio ce ne scampi, francese? manzoni, pr. sp.,
,... quasi contemporanee, la francese d'un comico, la italiana d'
per certi pendini da donna da un francese maestro dimorai. tommaseo, 2-ii-26: per
, sm. bot. varietà di olivo francese. = dal fr. pendulier (
perfettamente fu a capo d'un drappello francese sandro, il mio amico mugnaio, con
dell'armata imperiale e del pennacchio militare francese deve ai versagliesi un terribile beneficio.
e in partic. dalla cavalleria italiana e francese, sino al sec. xviii)
misera industria degli autori d'un giornale francese intitolato 'il globo 'che vanno
l'italiana con il futuro e la francese con il presente; e in effetto è
lingua una lacuna che non è nella francese, la quale ha il 'budoir '
al pensiero moderno è senza dubbio la francese. gentile, 1-3: il pensiero antico
, 2-i-2-316: un pensionarlo dell'accademia francese è stato distaccato dal direttore perché non
giovio, ii-19: queste 42 doi navi francese mi consigliano ch'io mi metta il
. pensione religiosa: corrisposta dal governo francese al clero in seguito alla soppressione dei
ma bensì un debito contratto dal governo francese quando sopprimeva i conventi. -per
su un asino, mostrato pel campo francese. nievo, 1-vi-252: al vederlo
'pian terreno '(cfr. il francese 'rez-de-chaussée '). nei teatri '
brutto gallicismo, foggiato sul 'par'francese: del resto si potrebbe difendere come
da ponte, lii-9-149: l'ambasciatore francese, per nome del re, porgeva
è finito. quando il primo impero francese stava già per cadere, i fiorentini
storia moderna si troverà che la milizia francese decadeva sotto luigi xv e luigi xvi.
fin allora si fosse recata nella poesia francese da quell'italia tanto percorsa e battuta
pezzi, essendo da marco papirio un francese percosso con una mazza di avorio, mosso
, celesta, sax contralto, corno francese..., tante percussioni..
uno stiletto, datogli da un prete francese ch'era ai servigi della sua famiglia.
di francesco i, strappato dal governo francese ai borboni dopo un lungo processo.
di piemonte fa sequestrare il mio libro francese; e per mia colpa non posso
legge ronchetti, foggiata su consimile legge francese. ora, 'condanna condizionale '.
uomo alto, massiccio, e parlava un francese perfetto. -con uso pleonastico,
il portafoglio e lo porse al capitano francese, il quale, composti i labbri al
carducci, iii-26-179: istruito ed educato alla francese, col mezzo così delle scuole e
romoli, 182: pere ghiacciuole, pere francese, pere pergamotte, pere caravelle.
uva pergolese, grotto di roffolato alla francese e fette di cedro. soderini, i-547
l'inconveniente grave che c'è nell'alleanza francese non avesse a diventare tale che possa
non lo nominava direttamente, ma in francese e in maniera perifrastica: 'la vaiselle
perigordina, sf. antica danza francese: perigordino. foscolo,
proprio, che si riferisce alla regione francese del périgord; che ne è nativo
, vi-1-577: sotto il nome di lingua francese intendono e riconoscono concordemente una lingua vera
2. sm. antica danza francese ballata a coppie, dal carattere vivace
sua compagna di escursione, una signora francese, era perita. -con la particella
. brusoni, 890: un vassello francese, chiamato santa teresa, mentre si sparava
tenibili perlustratoti che con una indecenza poco francese avean eseguito l'uffizio crudele, non
smembrate coperte di salsa reale over savor francese..., pemigoncelli arrosti.
. = dal nome italianizzato della città francese di perpignan, di cui tale panno
. è probabilmente un adattamento della pronuncia francese. perplesità, v. perplessità
corteggiata e perseverava la guardia dell'importuno francese. 6. mantenere saldo,
dell'opera 'lettres persanes'del filosofo francese charles- louis de secondat barone di montesquieu
nella quale la vita e la società francese sono esaminate attraverso gli occhi disincantati e
chiede al governo di dichiarare l'ambasciatore francese pierre guidoni, amico personale di felipe
inizialmente con il pensiero del filosofo francese ch. renouvier (1815-1903), fu
si desidera un compiuto quadro della pittura francese del seicento, ordinato perspicuamente in gruppi
pertinenti ai potentati in guerra colla repubblica francese non sarebbero ricevute nei porti di napoli
fu chiamato il fpndatore della nuova scuola francese. buzzati, 5-170: è la
almeno per la poesia, meglio della francese; e infantò... la età
. -franco pesante: il nuovo franco francese messo in circolazione nel i960 ed equivalente
. così fu pure dopo la rivoluzione francese. thovez, 1-237: vorrei esser
modo che nel 1790 l'assemblea nazionale francese decretò la soppressione e la creazione d'un
leopardi, i-77: questi vocaboli [il francese] non li piglia dal suo fondo
pessima, fu per altro fatta dal francese. -il meno pessimo: come
già aveva sbaragliato e pesto uno squadrone francese che muniva il monte della guardia.
: in francia napolitano, in italia francese, alcuni male di s. giobbe
pien di pidocchi e con un mal francese / di razza molto pestilente e rea
fatto... avanzare il petardiere francese chiamato robecurt con carro sopra il quale
onesto, cioè di non pigliar mal francese e di non lasciarsi spogliare da una pettegola
, i-183: le sorgenti del brutto mal francese / vedi in quelle boriose feminelle,
un petorino di raso bianco alla foggia francese, pur ree amato intorno intorno.
iv-3-249: perché seguire il pessimo modello francese, quando vi stanno innanzi modelli di lunga
. algarotti, 1-iv-34: la lingua francese si venne prer tal modo a sformare
giorno ti tradurrò un pezzo infantile di francese. -frammento superstite di un'opera perduta
, mentre ne troverete cinquanta nella musica francese. ceopardi, iii-374: nessun pezzo
in ispecie un gioco di palla alla francese, una galleria per tenerci lo studio
di quelle piaghe che noi chiamiam mal francese. lippi, 6-54: le piaghe
accolta con favore... in francese è anche meglio scritta. rompe un po'
calciare un paio di pianelloni alti alla francese, per parer grande, perché un maiordomo
l'italiano, occorrendo, ha dal francese l'incomparabile vantaggio di poter..
che tormenti il piano e storpi il francese. pratesi, 1-119: in casa
: mettiamo che volessi far tradurre in francese o in inglese questo mio scritto.
alle indie oriantali per piantare una colonia francese nell'isola del madagascar. quirini,
ritratto abbozza ticcio della repubblica francese una ed indivisibile. = nome
forte piato; a quello / il mal francese ha ben tarlate tossa.
. pisacane, vi-26: un distaccamento francese carica con molto ardore alla baionetta il
. piovene, 7-277: la democrazia francese è sempre intenta a scrutare il 'peuple réel'
romano, / masila de spagna, gola francese, / colo picardo e spale luchese
sentito prima d'ora, la fesa francese, la piccata. = femm
sm. gioco di carte di origine francese che si svolge fra due avversari che
esperto a servire e toccando delle picchiate dal francese, se ne partì dal servizio.
se vi si para davanti qualche sciabecco francese mandatelo a picco: ai pesci piacciono
che non è elegante e sente di francese. -rovinare economicamente un'azienda,
.]: 'miei piccoli amici': modo francese, che taluni ripetono; caricatura che
: impotente al sublime, la lingua francese è, per altro, attissima al piccolo
panzini, iv-514: 'piccolo borghese': dal francese 'petit bourgeois', con valore di aggettivo
. = dal nome dello scienziato francese picot de la peyrouse, che l'
straglio di maestra', e che rende il francese 'pouillouse'(non 'pouilleuse', come
al 'parterre'ed alla 'coulisse'deba borsa francese, ai piedi asciutti ed ai piedi bagnati
il vocabolo, tra ecclesiastico ed accademico, francese. e pure bisognerà accoglierlo, tanto
ritrovare dov'è, e la libertà francese dà loro piede e lingua per entrar nei
a rimettere in piedi l'antica lingua francese, che non poteva e non volle,
carducci, iii-8-m: il supposto grammatico francese si mettea sotto i piedi boncompagno e
e per quanto sapesse adoperarsi l'ambasciator francese piegò nelle sue risoluzioni a favore degli
disse al residente veneto che la negoziazione francese non poteva far più effetto, che il
scrive bene, compone bene, conosce il francese, sa tenere i conti, ha
monache vestite leggiadramente con abito bianco alla francese, busto di bisso a piegoline e
. gozzano, i-624: si parla francese o un piemontese arcaico molto serrato nella
: è evidente poi che, come il francese si è in qualche parte germanizzato,
, giovassero poi gli antichi allo stile francese. gli fecero acquistare tutta quell'ampiezza
architettura è basata sul 'pieno', quella francese è basata sul 'vuoto'. 7
l'innamorato sfortunato e patetico della pantomima francese. -anche: il costume di tale
e di forzar la mano all'imperatore francese, riusciva una pietosa ed abortita parodia
la pietra del paragone,... francese 'pierre de touche', pietra di
un solo amatore di libertà, o francese o piemontese che si fosse, incenderebbero
denari. sanudo, li-101: un pifaro francese, che era pregione de nemici.
oggi ho dato l'ultimo esame, di francese, e ho pigliato 30 / 30
io faceva lezione a lui di lingua francese, ed egli a me di geografia e
di piglio. amari, 1-1-143: droetto francese, per onta o licenza, a
lunga cento e più pagine a un francese e dove ritratta anticaglie degli arzigogoli unità
francia ma non sempre fa della virtuosità francese, attutisce la fiamma sotto un recipiente
voi siete uno dei pilastri della repubblica francese... -quando il pubblico non
sia diventato uno degli idoli della borghesia francese. moravia, 22-135: questo era
.. ciò prova soltanto che il prete francese, benché ingegnosissimo, ebbe cattivo gusto
con lo stesso significato durante la rivoluzione francese), nel tipo detto pileo tessalico
con trissino e alamanni e nella letteratura francese con ronsard), nel seicento (
e chirurgo al servizio d'una società francese che aveva preso a scavare il piombo argentifero
muta peggio della coscienza d'un dottrinario francese. di giacomo, i-xlviii: pioviccicava:
mese del calendario introdotto durante la rivoluzione francese (e corrispondente al periodo dal 20
mi fa una lunga pipa, alla francese, levando le braccia al cielo ed esclamando
d'esser messer felice nell'animo del re francese, il quale contra questo sbordellato cazzo
: le piruette delle ballerine di rango francese, quelle che lavorano sulla punta de'
imbarcai quel giorno stesso sopra un piroscafo francese che salpava per ancona. fucini,
, il quale vi fa corrispondere in francese 'quand les femmes ont leurs fleurs'.
dal teatro francese e di molti pisciarelli scenici di alcuni
. panzini, iv-520: 'pistard': francese, ciclista su pista. opposto a
: corridore su pista. traduzione del francese 'pistard'; lo stesso che velocista.
retrocarica si ebbe con il brevetto del francese houiller (nel 1846) e con i
mi è permesso una pistolettata di retorica francese, dico che paolo e francesca sebbene
discepola della signora di tebe, celebre pitonessa francese, mostrò perfino d'occuparsi eccezionalmente di
che fin allora si fosse recata nella poesia francese da quell'italia tanto percorsa e battuta
contemporains », che illustra la pittura francese del post-impressionismo ad oggi, rené huyghe
corrisponde al nesso riforma protestante più rivoluzione francese. 6. riferito a un
tranquillità. cattaneo, iii-1-90: d francese eustachio... fece sì che
. lomazzi, 354: diede al francese il corvo orrendo impaccio, / fin
iv-521: « 'pivot'. nome maschile francese. abusivamente in senso esteso e figurato
giansenismo, intacca ancora oggidì il prete francese e assai facilmente suscita in lui lo scandalo
botta e del balbo, che la rivoluzione francese calò tra noi a turbare con orribile
, tutt'al più, di qualche francese del sei e settecento. rebora,
di tutte e due siamo debitori al genio francese. 2. figur. espressività
ferrari, 3-387: l'ultimo periodo francese tradotto dall'italia è quello delle plebi o
quarti poi mi chiede / rispondo col francese: « le pare? ma non vede
, i-1158: lo stile della poesia francese non si diversifica (eccetto alcune poche,
gramsci, 4-176: l'esperienza politica francese aveva dimostrato che il suffragio universale e
fosse. 4. movimento letterario francese della metà del sec. xvi i
la nuova francia e la nuova lingua francese voltando risolutamente le spalle al medioevo.
v.]: 'pleinairisme': scuola pittorica francese che esalta la pittura all'aria libera
entro la quale ci rifugiammo dall'ostilità francese, non ci consentì mai parità di
è pluton, né cerbero; / in francese si scrive 'peloton '. /
. dal nome del botanico e viaggiatore francese charles plumier (1646-1706).
dicono anche 'al plurale'; ma sa di francese né pare proprio. b. croce
fr. pluriarc (voce coniata dall'organologo francese g. montandon nel 1909),
particolarmente presente negli autori del classicismo francese e del primo ottocento italiano).
(nel calendario repubblicano durante la rivoluzione francese). alfieri, 5-126: udite
corse. brutto vocabolo di importazione francese, 'podisme'. cicognani, v-2-21: lo
(in tempi moderni, sul modello francese) è talvolta esteso anche a componimenti
: ho ricevuto ieri una bella poesia francese sui fratelli bandiera stampata nella « revue
», e composta da una signora francese. leoni, 483: a vienna si
, svariandola co'fiori secchi della poesiùccia francese. -poesiùcola. carducci,
sola riga di giustezza media il verso francese di dodici sillabe. 21. locuz
cameroni, 1-183: per quanto la letteratura francese ci abbia abituati ai contrasti più salienti
dotta, deriv. dal nome del viaggiatore francese p. poivre (1719-1786)
zucchero cristallizzabile. ne fu inventore il francese biot, e se ne fa uso
. mazzini, 46-254: l'intelletto francese afferra generalmente sola una faccia di quel
francia ma non sempre fa della virtuosità francese, attutisce la fiamma sotto un recipiente polifemico
, devastate poi all'epoca della dominazione francese. -sm. collezione di opere
, celesta, sax contralto, corno francese., tante percussioni., un po'
e di forzar la mano all'imperatore francese, riusciva una pietosa ed abortita parodia del
predilezioni: un precoce politico sfoggiava rivoluzione francese; il ragazzo presentava le margarie alpine
franco, 4-18: volete conoscere un francese? guardate a la lealtà e a
. disus. nella classificazione mineralogica del francese j. c. lamétherie (
principiare a passare de qui le gente francese che sono in parmesana, de le
qualità loro. guerrazzi, 7-122: francese, inglese e tedesco si apprendono quanto
cantò un chicchirichì per salvare il pollaio francese dalla supposta invasione della volpe machiavellica italiana
tener mano a pratiche amorose (dalla voce francese 'poulet', ital. 'biglietto amoroso'
. piovene, 7-277: la democrazia francese è sempre intenta a scrutare 11 'peuple
. ant. tipo di carrozza di viaggio francese introdotta in italia nel 1670 e particolarmente
foste salutati una volta da un poeta francese 'polvere di uomini'. certo un giorno
gentile dato alla 'cocaina': dal francese 'poudre folle'. -tose. caffè
ant. archibugiere a cavallo dell'esercito francese durante il regno di carlo vili e
mia imaginazione il piccolo direttore della scuola francese d'atene, guercio, scarnito, nervuto
la guerra ch'ella [l'accademia francese] faceva alle dottrine inglesi,.
noia di portar quello d'uno statista francese. palazzeschi, i-169: anche alì
si prende pure, secondo il significato francese, per macchina adoperata a far salire
parigi ha continuato a pompare la provincia francese: senza cambiarla troppo, ma come
pompiere: nell'ambito del classicismo minore francese, così fu definito quello che,
del pompierismo in genere, e di quello francese in ispecie, sta edmondo rostand.
chi cercal'effettaccio. originariamente, scherzo francese contro la pittura neoclassica: si chiamavano
, 1-v-515: vallaresso ponderò all'ambasciadore francese il peso di questa esclusione. giuseppe di
dei termini di un sillogismo. in francese 'pont aux ànes'ha lo stesso senso che
una galleria superiore, diffuso nell'architettura francese del secolo xiii. = lat
ant. che è proprio della regione francese del ponthieu. agostino giustiniani, 133
si distingue per antica consuetudine il popolo francese, capace sempre d'una medesima libertà
quella città), si dichiarasse apertamente francese. g. averani, i-156: cicerone
. leopardi, i-516: la rivoluzione francese, richiedendosi alla novità delle cose la
delle parole, ha popolato il vocabolario francese ed anche europeo di nuove voci greche
sai. piovene, 7-308: il popolo francese, e specialmente parigino, è probabilmente
cosa s'aveva a intendere per popolo francese? quello che si chiama il terzo
ant. scudo del popone: moneta francese d'argento del sec. xviii, con
populismo. -nella storia della letteratura francese, programma formulato nel 1929 da léon
come quella cinese o giapponese, quella francese, detta anche a fritta in cui
china. cantù, 3-94: bernardo palissy francese, dipintore su vetro, vista una
placidi canicolari. -cani porcellana: razza francese di segugi alti circa 60 cm con
. da ponte, lii-9-199: l'ambasciatore francese, per nome del re, porgeva
nasconde a sé ed agli altri la frase francese: 'se posait en empereur', sotto
carducci, iii-24-443: una repubblica come la francese del '92 o dell'oggi..
opera omonima (1875) del sociologo francese p. t. proudhon; cfr.
estratta dalla robbia, alizarina; porpora francese: lacca ottenuta da una sostanza colorante
seguaci e allievi del filosofo e teologo francese gilberto porretano (gilbert de la porrée
avea con lungo assedio / alla porta francese il parlamento; / e doppo qualche
licenziare in modo brusco, scacciando. francese 'mettre à la porte'. bemari,
franco cacciatore del sottobosco della vita politica francese. g. bassani, 4-23:
di cuscino per portare bambini; guancialone (francese 'porte-enfant'). =
panzini, iv-124: 'cendrier': voce maschile francese, indica il 'portacenere'o 'ceneriera',
sentito prima d'ora, la fesa francese, la piccata, la paillard, il
. piovene, 7-67: e una usanza francese offrire per il primo maggio i mughetti
al conte ruggiero di damas, fuoruscito francese, radendo i lidi verso civitavecchia,
egli non era più ambasciatore della repubblica francese presso la cisalpina. d azeglio, 1-148
che c'è di buono nella critica francese, nell'inglese e nella tedesca:
lettere latine eruditissime, portate ancor in francese, vi lasciò i vestigi de'suoi
malinconico sarà portato per amare una francese che gli sembri pazza e spiritata.
albergano ancora gran parte dell'alta borghesia francese. = deriv. da portinaio1-
delle nebbie: titolo italiano del film francese quai des brumes (1938), diretto
più uno dei votanti, nella proporzionale francese basterà che una lista ottenga un terzo
brusoni, 228: già nel campo francese era giunta a segno la carestia, che
italia da persone 30 milia, tra francese e sguizari, quali à 'uto
d'ingrandirsi con qualche porzione del territorio francese, ora vedevasi ridotto a cedere una
non intende o intende poco la lingua francese, quelli che scrivono, possano o
suo regno, una porzione dell'armata francese s'incamminò verso della romagna.
per 'proporla'è... schietto modo francese. -mettere in mano, affidare
, se gli riconosce alcun carattere di francese. manzoni, pr. sp.,
meridionali e più spiritosi, come u francese, l'italiano, lo spagnolo, ri
un fondo positivista: e lo studioso francese si distingue subito perché sa centomila cose
l'ongara, la spagnola, la francese e la italiana, la qual parla ordinariamente
sorte ci ho trovato un operaio tra questi francese e uno vallone, i quali m'
possedendo né l'idioma italiano né il francese. carducci, 11 * 9-73:
gabriele d'an- nunzio per esercitarsi nel francese, lingua che la polozov possedeva a
posseditore della lingua inglese; voi della francese, di che è buon testimonio la
mondo cognito, perché mai la repubblica francese, nata grande, possente ed armata quasi
d'italia, finirà coll'ottenere dal governo francese la esecuzione severa delle misure adatte a
durazione si possa paragonare con la nazione francese. f. erizzo e s. contarini
che si è fatto dell'antica virtù francese? del cui gran nome altre volte
, 4-1060: il possesso annale romano e francese non vizioso altro non è che una
voler vicino un prencipe da loro stimato francese, benché offerisse loro una buona e
l'italiano, lo spagnolo e il francese, scrive con ogni possesso il latino.
. allentane all'interno del partito operaio francese). -in senso generico: che
facile tirare a parigi tutta la possidenza francese che far desertare dal bottegone o dal
ischifosa e servii lingua italiana tradotta dal francese, si eleggevano dal popolo convocato uomini
vittorini si situa soprattutto nel contesto postsurrealista francese, ed egli attraverso gli anni cinquanta
o alla voga musicale inaugurata dal compositore francese c. a. debussy (1862-1918)
al prencipe tomaso il commando dell'esercito francese in piamonte. brusoni, 9-14: i
in modo che gli americani, postergata la francese amicizia, alla nostra s'accosteranno.
l'avevo conosciuto infatuato ora di postimpressionismo francese, ora d'espressionismo tedesco, ora
volta che un quadro della triade postimpressionista francese (cézanne, van gogh, gauguin
letterarie statunitensi con le estetiche del post-strutturalismo francese. sul finire degli anni sessanta,
.) categorie teorico-estetiche tipiche del post-strutturalismo francese, come la nozione di 'écriture',
letterarie statunitensi con le estetiche del post-strutturalismo francese. idem [in immagini del postmoderno,
allo spirito di don giovanni della commedia francese sostituisce i palpeggiamenti postribolari sotto il tavolo
letterarie statunitensi con le estetiche del post-strutturalismo francese. = voce dotta, comp.
vittorini si situa soprattutto nel contesto postsurrealista francese, ed egli attraverso gli anni cinquanta
e, per fare un potaggio alla francese, / le tue rime confondi con
che si è fatto dell'antica virtù francese? dovila, 280: conteneva il
nobili,... si dichiarasse apertamente francese. brosoni, 546: volava in
che non tutta la critica d'arte francese posteriore a lui fino ad oggi.
g. papini (1881-1956) e del francese g. sorel (1847- 1922)
sventura; locuzione metaforica di probabile provenienza francese, 'points noir- s ',
. amari, 1-1-404: l'oste francese era già scompigliata e consunta. arsevi