Grande dizionario della lingua italiana

Prototipo edizione digitale

Risultati per: cfr Nuova ricerca

Numero di risultati: 25964

vol. VIII Pag.28 - Da INNANZICHÉ a INNASCIBILITÀ (4 risultati)

in antèa (v. anzi); cfr. dinanzi. innanziché, v.

tr. (per la coniug.: cfr. porre). ant. anteporre

tr. (per la coniug.: cfr. venire). ant. prevenire

e narrabile (v.); cfr. spagn. inarable. innarrare1 (

vol. VIII Pag.29 - Da INNASCONDERE a INNATO (2 risultati)

tr. (per la coniug.: cfr. nascondere). ant. nascondere

= deriv. da innato-, cfr. fr. innatisme. innatista

vol. VIII Pag.30 - Da INNATO a INNAZIONALE (2 risultati)

naturàlis 'naturale '(boezio); cfr. fr. innaturel.

pref. in-con valore illativo; cfr. fr. ant. ennavrer.

vol. VIII Pag.31 - Da INNAZIONALITÀ a INNERVAZIONE (6 risultati)

in-con valore negativo e negabile; cfr. spagn. innegable, fr. indéniable

pref. in-con valore illativo; cfr. lat. tardo innigrescère; spagn.

'ed entrare (v.); cfr. g. petrocchi, la commedia

indicare incertezza, dubbio o svogliatezza (cfr. i inne onne, i enne onne

col pref. in-con valore illativo (cfr. innerire). innerbare

col pref. in-con valore illativo (cfr. innerare). inneronire

vol. VIII Pag.32 - Da INNERVO a INNESTAMENTO (1 risultato)

oggetto d'innessione. = cfr. innesso. innèsso (

vol. VIII Pag.35 - Da INNESTATOIO a INNESTO (1 risultato)

innestare col sufi, professionale -ino (cfr. spazzino, stradino, ecc.)

vol. VIII Pag.38 - Da INNO a INNOCENTE (1 risultato)

col pref. in-con valore illativo; cfr. fr. innocenter (nel 1762)

vol. VIII Pag.39 - Da INNOCENTE a INNOCENTEMENTE (1 risultato)

* nuocere, recar danno '); cfr. fr. innocent (nel 1080

vol. VIII Pag.40 - Da INNOCENTINO a INNOCENZA (1 risultato)

dell'innocenza: età dell'oro (cfr. età, n. 5 e oro

vol. VIII Pag.41 - Da INNOCEVOLE a INNODO (2 risultati)

(da innocens -èntis 'innocente'); cfr. fr. innocence (nel 1120)

col pref. in-con valore illativo (cfr. annodare). innodato

vol. VIII Pag.42 - Da INNOGRAFIA a INNOMINATO (5 risultati)

e < ì>8ó? 'cantore '; cfr. fr. hymnode.

e noiare (v.); cfr. annoiare. innoióso (inoióso

e noioso (v.); cfr. lat. tardo inodiósus; fr.

voce dotta, gr. ò{xvoxoyixó? (cfr. innologia). innòiogo, sm

o discorre d'innologie. = cfr. innologia. innoltrare e deriv.

vol. VIII Pag.44 - Da INNOVATIVO a INNOVAZIONE (2 risultati)

(da novus 'nuovo'); cfr. fr. innover (nel 1322)

nome d'agente da innovare 'rinnovare'; cfr. fr. innovateur (nel 1529)

vol. VIII Pag.45 - Da INNOVELLARE a INNUMERABILE (5 risultati)

da innovare 1 mutare, rinnovare '; cfr. fr. innovation (nel 1297

area senese, denom. da innudo (cfr. ignu dare).

intensivo e nudo (v.); cfr. ignudo. innudonato [innudanato,

innudo e nato (v.); cfr. ignudonato. innugellire, tr.

fare un cenno, acconsentire '(cfr. annuire). innumeràbile

vol. VIII Pag.46 - Da INNUMERABILITÀ a INNUMEROSO (2 risultati)

che si può calcolare '; cfr. fr. innombrable (nel 1341)

'. per la variante innumere, cfr. tommaseo [s. v.]

vol. VIII Pag.47 - Da INNUNQUE a INOCCUPATO (3 risultati)

oboediens -èntis 'ubbidiente '; cfr. fr. inobéissant.

valore negativo e oboedientìa 'ubbidienza '; cfr. fr. inobéissance.

e obliabile (v.); cfr. fr. inoubliable. inoblfato

vol. VIII Pag.48 - Da INOCCUPAZIONE a INODIRE (3 risultati)

e occupato (v.); cfr. fr. inoccupé (nel 1717)

, lat. inoculare 'innestare '; cfr. fr. ino culer

lat. inoculdtlò -ónis 'innesto '; cfr. fr. inoculaiion (nel 1723

vol. VIII Pag.49 - Da INODORABILE a INOGGI (5 risultati)

col pref. in-con valore illativo; cfr. lat. ódisse * avere in odio

valore negativo e odórus * profumato '; cfr. fr. inodore (nel 1762

e offensivo (v.); cfr. fr. inoffensif (nel 1787)

-àtis 'mancanza di riguardi '; cfr. fr. inofficiosité. inofficióso {

e officiósus 'servizievole, zelante '; cfr. fr. inofficieux.

vol. VIII Pag.52 - Da INOMBRATO a INONDARE (1 risultato)

. = deriv. da inombrare (cfr. adombrazione, n. 5).

vol. VIII Pag.56 - Da INONESTATO a INOPERANTE (4 risultati)

4 onorare, premiare, abbellire '; cfr. fr. inhonoré. inonóro

. da in-negativo e opes 'ricchezze'. cfr. isidoro, 10-145: « inops

e operabile (v.); cfr. fr. inopérable (nel 1836)

e operante (v.); cfr. fr. inopérant (fine sec.

vol. VIII Pag.57 - Da INOPERATO a INOPINATAMENTE (1 risultato)

inops -opis 'povero, indigente '(cfr. inope). inopimo

vol. VIII Pag.58 - Da INOPINATO a INORATO (3 risultati)

-opis 1 povero, bisognoso '; cfr. inope. inopponìbile,

innegativo e opportùnus 'opportuno '; cfr. fr. inopportun (nel 1559

. di onorare (v.); cfr. ant. fr. enorer.

vol. VIII Pag.60 - Da INOREVOLMENTE a INORME (2 risultati)

col pref. in-con valore illativo (cfr. inorgoglire). inorgoglire (

col pref. in-con valore illativo (cfr. inorgoglire). inorgoglito (

vol. VIII Pag.62 - Da INORRIDIRE a INOSPITALE (5 risultati)

col pref. in-con valore illativo; cfr. lat. inhorrère 4 incresparsi, divenire

e ortodossia (v.); cfr. fr. inorthodoxie. inortodòsso,

e ortodosso (v.); cfr. fr. inhortodoxe. inorzare,

da óscùlum 4 piccola bocca '; cfr. lat. tardo osculàtió 4 allargamento delle

che traduce il gr. àvaotójjuoot?; cfr. fr. inosculation (v.

vol. VIII Pag.324 - Da INTORPIDIRE a INTORTIGLIATO (4 risultati)

di persici intorrate. = cfr. sicil. e calabr. atturrari '

è dal lat. torrère 'tostare'; cfr. anche provenz., catal. e

assicurava dall'intorsi pravi. = cfr. fr. entorse 'distorsione, storta

pass, di entordre * torcere 'cfr. ant. entorteiller (sec. xiii

vol. VIII Pag.325 - Da INTORTIRE a INTOSSICATO (3 risultati)

, avvolgere'; per il n. 5 cfr. plinio: " intortus lusciniae sonus

) col pref. in-con valore illativo: cfr. intoscanire. intoscanire,

e ripresa nella moderna terminologia medica; cfr. fr. intoxiquer. intossicato

vol. VIII Pag.326 - Da INTOSSICAZIONE a INTRA (5 risultati)

= deriv. da intossicare; cfr. fr. intoxication. intossìmetro,

col pref. in-con valore illativo; cfr. intostire. intostato (

col pref. in-con valore illativo; cfr. intostare. intostito (

col pref. in-con valore illativo (cfr. intozzire). intozzato

col pref. in-con valore illativo (cfr. intozzare). intòzzo,

vol. VIII Pag.327 - Da INTRAADDOMINALE a INTRACHIUDERE (4 risultati)

può 'intrabucare 'così. = cfr. venez. strabucar, trabucar.

'e cardiaco (v.); cfr. lat. scient. intracardiacus.

'e ciglio (v.); cfr. interciglio. intracellulare,

. (per la coniug.: cfr. chiudere). disus. costringere

vol. VIII Pag.328 - Da INTRACHIUSO a INTRAFOSSA (10 risultati)

intr. (per la coniug.: cfr. correre). ant. estendersi

'e cranico (v.); cfr. fr. intracranien, spagn.

. (per la coniug.: cfr. dire). ant. colpire con

'e addominale (v.); cfr. lat. scient. intraabdominalis.

e dilatato (v.); cfr. fr. intradilaté. intradòsso

rabbia e 'l furore. = cfr. intrafinefalta. intr afatto [

e affatto (v.); cfr. intrafinefalta. intrafèrro, sm

. di fare (v.); cfr. sicil. nfinifattu, ntrafinifattu.

'e fogliaceo (v.); cfr. lat. scient. inlrafoliaceus;

(v. n. 12); cfr. ingl. intraformational. intrafòssa

vol. VIII Pag.329 - Da INTRAFUNAMENTO a INTRALCIANTE (5 risultati)

'e geosinclinale (v.); cfr. ing. intrageosyncline.

'col sufi, collettivo -aglia; cfr. fr. entrailles. intraguardare1

'e guardato * custodito '; cfr. fr. ant. entregarder.

e trainare (v.); cfr. fr. entrainer. intralacciare

e tralasciare (v.); cfr. fr. ant. entrelaisser.

vol. VIII Pag.331 - Da INTRALEGGERE a INTRAMESSO (5 risultati)

tr. (per la coniug.: cfr. leggere). letter. leggere

, denom. da 'ntrallazzu; cfr. intrallazzo. intrallazzaro, sm

mezzo 'e lobularis 4 lobulare '; cfr. fr. intralobulaire.

= forma sostant. di intramesso-, cfr. fr. entr emise (

= deriv. da intramesso1: -, cfr. fr. entremets (sec. xii

vol. VIII Pag.332 - Da INTRAMESTARE a INTRAMEZZATO (2 risultati)

tr. (per la coniug.: cfr. mettere). ant. letter

'e mettere (v.); cfr. fr. entremets e (sec

vol. VIII Pag.333 - Da INTRAMEZZO a INTRANSIGENTE (1 risultato)

trampolo (v.); cfr. pis. intrampalà, intrampolà; umbr

vol. VIII Pag.334 - Da INTRANSIGENTEMENTE a INTRAPPELLARE (2 risultati)

di picciolo (v.); cfr. fr. intrapétiolaire. intraplèurico,

. (per la coniug.: cfr. porre). ant. e letter

vol. VIII Pag.335 - Da INTRAPPITO a INTRAPRENDERE (2 risultati)

due, per esempio, giocano alle = cfr. fr. entreprenant (sec. xv

tr. (per la coniug.: cfr. prendere). dare inizio

vol. VIII Pag.336 - Da INTRAPRENDIMENTO a INTRASATTO (2 risultati)

] ndére * afferrare '; cfr. fr. entreprendre (sec. xii

tr. (per la coniug.: cfr. rompere). ant. rompere

vol. VIII Pag.337 - Da INTRASCENDIBILE a INTRATTABILE (4 risultati)

fra 'e signum 4 segno '; cfr. provenz. entresenha; ir.

e trasparenza (v.); cfr. fr. intrasparence. voce registr.

intr. (per la coniug.: cfr. stare). stare

'e atomico (v.); cfr. fr. intraatomique. intratoràcico

vol. VIII Pag.338 - Da INTRATTABILITÀ a INTRATTENERE (2 risultati)

intra e tanto (v.); cfr. ant. fr. entretant (

. (per la coniug.: cfr. tenere). far passare il

vol. VIII Pag.340 - Da INTRATTENITORE a INTRAVEDERE (5 risultati)

= deriv. da intrattenere-, cfr. fr. entretènement (sec. xv

= nome d'agente da intrattenere-, cfr. fr. entreteneur (sec.

sostant. dell'imp. di intrattenere-, cfr. il fr. entretien (sec

tr. (per la coniug.: cfr. udire). letter. udire

. (per la coniug.: cfr. vedere). vedere in modo confuso

vol. VIII Pag.341 - Da INTRAVEDIMENTO a INTRAVERSAMENTO (1 risultato)

intr. (per la coniug.: cfr. venire). disus. accadere

vol. VIII Pag.342 - Da INTRAVERSANTE a INTRAVERSATO (1 risultato)

deriv. dalla locuz. in traverso: cfr. traverso. intraversato (

vol. VIII Pag.347 - Da INTREDIRE a INTREPIDAMENTE (3 risultati)

tr. (per la coniug.: cfr. dire). dial. ant

var. di interdire, con metatesi. cfr. rohlfs, 322. intrefolare

intremère * tremare, rabbrividire '; cfr. anche lat. intremiscère. intremotare

vol. VIII Pag.348 - Da INTREPIDEZZA a INTREPIDO (2 risultati)

col pref. in-con valore illativo (cfr. trepidare). intrepidità, sf

. = deriv. da intrepido; cfr. fr. intrépidité (nel 1665)

vol. VIII Pag.349 - Da INTRESCAGIONE a INTRICARE (2 risultati)

intrepìdus 'coraggioso, audace '; cfr. fr. intrèpide (nel 1496)

ordiando qualche intréspo. = cfr. intrespolo. intréspolo, sm.

vol. VIII Pag.354 - Da INTRIDIMENTO a INTRIGARE (1 risultato)

il re mantenea in arme e = cfr. fr. intrigant (nel 1688)

vol. VIII Pag.355 - Da INTRIGATAMENTE a INTRIGATO (1 risultato)

in -g-, di tipo settentrionale; cfr. fr. intriguer (sec.

vol. VIII Pag.357 - Da INTRIGO a INTRIGONE (1 risultato)

. = deverb. da intrigare-, cfr. fr. intrigue (sec. xvi

vol. VIII Pag.358 - Da INTRIGOSO a INTRINSECATO (1 risultato)

= comp. di intrinseco *; cfr. fr. intrinsèquement (sec

vol. VIII Pag.360 - Da INTRINSECO a INTRINSECO (1 risultato)

sia dal loro prezzo di mercato (cfr. estrinseco, n.

vol. VIII Pag.361 - Da INTRINSICATO a INTRISO (1 risultato)

'lungo (una linea) '; cfr. fr. intrinsèque (nel 1314

vol. VIII Pag.363 - Da INTRISTIMENTO a INTROCQUE (3 risultati)

col pref. in-con valore illativo; cfr. intristire1. intristiménto,

. (per la coniug.: cfr. chiudere). ant. chiudere dentro

. inter hoc 'fra questo '. cfr. dante, de volgari eloquentia

vol. VIII Pag.364 - Da INTRODOTTO a INTRODURRE (1 risultato)

. (per la coniug.: cfr. condurre). far entrare qualcuno

vol. VIII Pag.366 - Da INTRODUTTIVAMENTE a INTRODUZIONE (3 risultati)

4 condurre ', incrociato con condurre; cfr. fr. ant. entroduire (

= deriv. da introdurre-, cfr. fr. introductif (sec. xvi

pass, di introducère 4 introdurre '; cfr. fr. introducteur (nel 1613

vol. VIII Pag.367 - Da INTROFLESSIONE a INTROFLESSO (1 risultato)

pass, di introducère 4 introdurre '; cfr. fr. introduction (sec.

vol. VIII Pag.368 - Da INTROFLETTERE a INTROITO (3 risultati)

tr. (per la coniug.: cfr. flettere). per lo più

= deriv. dal ted. introjektion (cfr. r. avenarius, kritik der

del lat. iacère 'gettare '; cfr. proiezione sulla cui analogia il termine

vol. VIII Pag.369 - Da INTROLOCUTORE a INTROMETTERE (3 risultati)

da introire 'entrare '); cfr. fr. introit (sec. xiv

= sostant. di intromesso »; cfr. intramesso2. intromettènte (part

pronom. (per la coniug.: cfr. mettere). ingerirsi, per

vol. VIII Pag.371 - Da INTROMETTITORE a INTRONARE (1 risultato)

intr. (per la coniug.: cfr. mordere). scherz. farsi

vol. VIII Pag.372 - Da INTRONARE a INTRONATO (1 risultato)

buon consiglier di lettere. = cfr. intronato1.

vol. VIII Pag.373 - Da INTRONATO a INTRONO (1 risultato)

dotta, lat. eccles. inthronizare; cfr. fr. introniser (sec.

vol. VIII Pag.374 - Da INTROPELVIMETRO a INTRUDERE (11 risultati)

* e pelvimetro (v.); cfr. fr. intropelvimètre.

. (per la coniug.: cfr. porre). ant. intromettersi

'e re (v.): cfr. interré. intrórso, agg

or sum * addentro, interiormente '; cfr. portogh. entrosar. introscrìvere

tr. (per la coniug.: cfr. scrivere). scrivere dentro.

. = deriv. da introspetto; cfr. fr. introspectif. introspètto

e trovàbile (v.); cfr. fr. introuvable. introversare

inversione; per il n. 3 cfr. ted. introversion (c. g

tr. (per la coniug.: cfr. vertere). volgere in dentro

* cozzare, urtare leggermente '(cfr. piem. antruché, a sua volta

risalente al gotico * thruks 'spinta': cfr. ted. druck).

vol. VIII Pag.377 - Da INTRUGLIONE a INTRUSO (3 risultati)

= deriv. da intruppare-, cfr. fr. attroupement. intruppare1

) con epentesi di una r (cfr. rohlfs, 333).

= deriv. dal roman. intruppata-, cfr. intruppare2. intruppato (part.

vol. VIII Pag.378 - Da INTU a INTUGLIATURA (4 risultati)

dalla prep. [s] w; cfr. senese intuì, perugino intol.

col pref. in-con valore illativo; cfr. immiare e inluiare. intuba,

. intùbum e intibum 'cicoria '; cfr. intiba. intubare

= denom. da intuglio-, cfr. venez. intugiar, genov.

vol. VIII Pag.379 - Da INTUGLIO a INTUITO (1 risultato)

. da intùito (v.); cfr. fr. intuitif (nel 1480)

vol. VIII Pag.380 - Da INTUITO a INTUIZIONISMO (1 risultato)

guardare attentamente '(ireneo); cfr. fr. intuition (sec. xiv

vol. VIII Pag.381 - Da INTUIZIONISTA a INTURCHINIRE (3 risultati)

-deriv. dal fr. intuitionnisme; cfr. ingl. intuitionalism (nel 1894

. di intumescère 'rigonfiarsi '; cfr. fr. intumescent. intumescènza

= deriv. da intumescente-, cfr. fr. intumescence (nel 1611

vol. VIII Pag.382 - Da INTURCHINITO a INUGGIRE (4 risultati)

col pref. in-con valore illativo (cfr. inturgidire). inturgidiménto

col pref. in-con valore illativo; cfr. lat. tardo inturgescère 1 gonfiarsi '

* (da suscipère 'prendere'); cfr. fr. intussusception (nel 1705)

> it. raggio > razzo, cfr. rohlfs, n. 276.

vol. VIII Pag.383 - Da INUGGITO a INUMANO (3 risultati)

pref. in-con valore illativo (cfr. inumanire). inumanazióne

col pref. in-con valore illativo (cfr. inumanare). inumanità

e humanìtas -àtis * umanità '; cfr. fr. inhumanité (sec. xiv

vol. VIII Pag.384 - Da INUMARE a INUMAZIONE (2 risultati)

negativo e humànus 'umano '; cfr. fr. inhumain (nel xv

denom. di humus 'terra '; cfr. fr. inhumer (sec.

vol. VIII Pag.385 - Da INUMIDARE a INUNGUENTATO (6 risultati)

denom. di bùrnus / terra '; cfr. fr. inhumation (sec.

col pref. in-con valore illativo (cfr. inumidire). inumidatóre,

col pref. in-con valore illativo; cfr. lat. tardo umiddre. (cfr

cfr. lat. tardo umiddre. (cfr. inumidare). inumidito (part

. (per la coniug.: cfr. ungere). ant. spalmare di

. in-con valore intensivo e ungère-, cfr. ant. fr. enoindre.

vol. VIII Pag.386 - Da INUNIFORME a INUSITATO (2 risultati)

= deriv. da inurbano; cfr. spagn. e portogli, inurbanidad

negativo e urbànus 'urbano '; cfr. spagn. e portogh. inurbano

vol. VIII Pag.387 - Da INUSSORARE a INUSUALE (1 risultato)

solito, usuale, comune '; cfr. fr. inusité (xiv sec.

vol. VIII Pag.389 - Da INUTILERIA a INVADENTE (3 risultati)

e utilizzare (v.); cfr. fr. inutiliser. inutilizzato (

col pref. in-con valore illativo (cfr. inuzzolire). inuszolire

col pref. in-con valore illativo (cfr. inuzzolare). inuszolito

vol. VIII Pag.391 - Da INVADITRICE a INVAGHITO (1 risultato)

nome d'agente femm. da invadere (cfr. invasore). invagare

vol. VIII Pag.392 - Da INVAGINAMENTO a INVALIDARE (2 risultati)

intr. (per la coniug.: cfr. valere). acquistare forza,

agg. verb. da invalidare-, cfr. fr. invalidable (sec. xix

vol. VIII Pag.393 - Da INVALIDATO a INVALIDO (3 risultati)

= denom. da invalido; cfr. fr. invalider (nel 1451)

. = deriv. da invalidare; cfr. fr. invalidation (nel 1642)

= deriv. da invalido; cfr. fr. invalidité (sec. xvi

vol. VIII Pag.394 - Da INVALIGIARE a INVANIRE (4 risultati)

col pref. in-con valore illativo (cfr. invalorire). invalorire

col pref. in-con valore illativo (cfr. invalorare). invalso

col pref. in-con valore illativo; cfr. pis. invarvolassi * riscaldarsi, eccitarsi

col pref. in-con valore illativo (cfr. invanire). invandalire

vol. VIII Pag.395 - Da INVANITO a INVARIABILE (2 risultati)

col pref. in-con valore illativo (cfr. invanare). invanito

il 20 comandamento del decalogo); cfr. fr. en vain.

vol. VIII Pag.396 - Da INVARIABILITÀ a INVASARE (2 risultati)

e variabile (v.); cfr. fr. invariable (sec. xiv

metro monetario aureo? = cfr. fr. invariabili (nel 1616)

vol. VIII Pag.399 - Da INVASIVO a INVECCHIARE (1 risultato)

-, per la forma femm. cfr. invaditrice. inve,

vol. VIII Pag.401 - Da INVECCHIATO a INVECCHIATO (1 risultato)

col pref. in-con valore illativo (cfr. invecchire). invecchiato

vol. VIII Pag.402 - Da INVECCHIATURA a INVEGLIARE (7 risultati)

col pref. in-con valore illativo (cfr. invecchiare). invecchilo (

illativo e passaggio di b- > v- (cfr. rohlfs, 150).

col pref. in-con valore illativo (cfr. invedovire). invedovire,

col pref. in-con valore illativo (cfr. in vedovato). invedovito

= sviluppo popolare del lat. invidia: cfr. provenz. enveja-, cfr.

: cfr. provenz. enveja-, cfr. rohlfs, 279). inveggiaménto

. per la variante invegghiare, cfr. rohlfs, 250: « il nesso

vol. VIII Pag.403 - Da INVEGLIARE a INVELENIRE (5 risultati)

col pref. in-con valore illativo; cfr. fr. ant. enveillier (cfr

cfr. fr. ant. enveillier (cfr. inveglire). inveglire (invegire

col pref. in-con valore illativo (cfr. invegliare). inveire

col pref. in-con valore illativo (cfr. invelenire). invelenato

col pref. in-con valore illativo (cfr. invelenare).

vol. VIII Pag.404 - Da INVELENITO a INVENIA (5 risultati)

, avrebbe dovuto accorgersi. = cfr. panzini, iv-344: « dal lat

. 4 in ubi velles? cfr it. ant. 4 cavelle '(

rifl. (per la coniug.: cfr. svellere). ant

col pref. in-con valore illativo (cfr. invenenito). invenenato (part

col pref. in-con valore illativo (cfr. invenenare). invenezianato

vol. VIII Pag.405 - Da INVENIMENTO a INVENTARE (2 risultati)

in scusa, in perdono '; cfr. venia. inveniménto, sm

. (per la coniug.: cfr. venire). ant. e letter

vol. VIII Pag.406 - Da INVENTARE a INVENTARIO (1 risultato)

(dal tema del supino inventum); cfr. fr. inventer (nel 1539

vol. VIII Pag.407 - Da INVENTATAMENTE a INVENTATORE (1 risultato)

voce dotta, lat. tardo inventarìum; cfr. fr. inventane (nel 1344

vol. VIII Pag.408 - Da INVENTIVA a INVENTORE (1 risultato)

= deriv. da inventare1-, cfr. fr. inventif (nel 1470)

vol. VIII Pag.409 - Da INVENTRARE a INVENUTO (3 risultati)

supino di invenire 4 trovare '); cfr. fr. inventeur (sec.

con m'innentro e m'incentro (cfr. dante, la commedia, a cura

, 4-350) e con m'invetro (cfr. g. siebzehner- vivanti, dizionario

vol. VIII Pag.412 - Da INVENZIONIERE a INVERECONDIA (5 risultati)

* trovare, scoprire '); cfr. fr. invention (nel 1521)

conserva la forma latina in brunetto latini (cfr. latini, rettor., 51-21

, di verberare (v.); cfr. riverberare. inverberire, intr

valore illativo. per un'interpretazione congetturale cfr. d. e. i. [

col pref. in-con valore illativo; cfr. fr. verdir (sec. xii

vol. VIII Pag.413 - Da INVERECONDO a INVERMINARE (1 risultato)

pref. in-con valore illativo (cfr. svergognare). invergognataménte

vol. VIII Pag.414 - Da INVERMINATO a INVERNICIARE (6 risultati)

col pref. in-con valore illativo (cfr. inverminire). inverminato (part

col pref. in-con valore illativo (cfr. inverminare). inverminito

= deriv. da inverno. cfr. lat. tardo hiberndlis, deriv.

[tempus] 'tempo invernale ', cfr. anche fr. hivernal (sec

. = denom. da inverno; cfr. lat. hibernàre 'svernare ';

lat. hibernàre 'svernare '; cfr. fr. hiverner (sec. xii

vol. VIII Pag.416 - Da INVERONARE a INVERSIONE (1 risultato)

verisimile ', incrociato con vero) cfr. spagn. inverosimil e inverisimil.

vol. VIII Pag.417 - Da INVERSIVO a INVERSO (1 risultato)

, da invertire * invertire '; cfr. fr. inversion (nel xvi sec

vol. VIII Pag.418 - Da INVERSO a INVERSO (2 risultati)

determinata curva in seguito a inversione (cfr. inversione, n. 20).

di invertire * invertire '; cfr. fr. inverse (sec. xiii

vol. VIII Pag.419 - Da INVERSORE a INVERTIBILE (2 risultati)

lat. invertire 1 invertire *; (cfr. invertire). invertìbile,

. invertibìlis (s. agostino); cfr. fr. inversibile.

vol. VIII Pag.420 - Da INVERTIBILITÀ a INVESTIBILE (2 risultati)

tr. (per la coniug.: cfr. convertire). volgere o spingere

voltare ') passato alla 3a coniugazione; cfr. fr. invertir (sec.

vol. VIII Pag.421 - Da INVESTIBILITÀ a INVESTIGARE (2 risultati)

passivo di investire 'coprire, investire'; cfr. della casa, iv-61: «

. = forma contratta di investigabile (cfr. investigabile2). investigaménto

vol. VIII Pag.422 - Da INVESTIGATIVO a INVESTIGATORE (2 risultati)

le piste, ricercare, scrutare'. cfr. tommaseo [s. v.]

da investigare-, per il n. 2 cfr. anche tingi. investigative.

vol. VIII Pag.423 - Da INVESTIGATORIO a INVESTIMENTO (3 risultati)

. investigàtor -òris * ricercatore '; cfr. fr. investigaterur (sec. xiv

-libera investigazione: libero esame (cfr. esame1, n. 6)

pref. in-con valore intensivo; cfr. fr. investigation (sec. xiv

vol. VIII Pag.424 - Da INVESTIRE a INVESTIRE (2 risultati)

investire. per il n. 7, cfr. ted. besetzung, di cui

. (per la coniug.: cfr. vestire). immettere qualcuno,

vol. VIII Pag.426 - Da INVESTITA a INVESTITO (1 risultato)

vestire, coprire, avvolgere '; cfr. fi. ant. inviestir (nel

vol. VIII Pag.428 - Da INVESTIZIONE a INVETERATO (2 risultati)

investire 'coprire, adornare'); cfr. fr. investiture (nel sec.

col pref. in-con valore illativo; cfr. fr. invétérer (sec. xiv

vol. VIII Pag.429 - Da INVETRAMENTO a INVETRIATA (1 risultato)

col pref. in-con valore illativo (cfr. invetrire). invetrata, v

vol. VIII Pag.430 - Da INVETRIATAMENTE a INVETTIVA (1 risultato)

pref. in-con valore illativo. (cfr. invetrare). invetrito

vol. VIII Pag.431 - Da INVETTIVALE a INVIARE (2 risultati)

da invehète 'trasportare dentro '; cfr. fr. ant. invective.

invitamente, con dileguo della t. cfr. rohlfs, 201: « si trova

vol. VIII Pag.432 - Da INVIARE a INVIATO (1 risultato)

col pref. incori valore illativo; cfr. fr. envoyer (sec. xii

vol. VIII Pag.434 - Da INVIDIA a INVIDIARE (1 risultato)

deriv. da invìdus 'invido'; cfr. fr. envie (sec. xii

vol. VIII Pag.435 - Da INVIDIATO a INVIDIATORE (1 risultato)

, lat. invidère 4 invidiare '; cfr. fr. envier (sec.

vol. VIII Pag.436 - Da INVIDIOSAMENTE a INVIDO (2 risultati)

. da invidia 1 invidia '; cfr. fr. envieux (sec. xiii

. envieux (sec. xiii). cfr. isidoro, 10-134: « invidiósus

vol. VIII Pag.437 - Da INVIETARE a INVIGILARE (3 risultati)

. da invidère 4 guardare biecamente'. cfr. isidoro, 10-134: « invidus dictus

col pref. in-con valore illativo (cfr. invietire). invietire

col pref. in-con valore illativo (cfr. invietare). invietito

vol. VIII Pag.438 - Da INVIGILATO a INVIGORIRE (1 risultato)

col pref. in-con valore illativo (cfr. invigorire). invigoriménto

vol. VIII Pag.439 - Da INVIGORITO a INVILIRE (3 risultati)

col pref. in-con valore illativo (cfr. invigorare). invigorito

col pref. in-con valore illativo (cfr. invilire). invìlia1

sporadicamente la sostituzione della l alla d (cfr. rohlfs, 216).

vol. VIII Pag.440 - Da INVILISCIARE a INVILUPPARE (3 risultati)

col pref. in-con valore illativo; cfr. lat. tardo invilescère.

col pref. in-con valore illativo (cfr. invillanire). invillanire (

pref. in-con valore illativo (cfr. invillanare). inviilare,

vol. VIII Pag.441 - Da INVILUPPATIVO a INVILUPPATO (1 risultato)

col pref. in-con valore illativo; cfr. fr. envelopper (sec. xiii

vol. VIII Pag.442 - Da INVILUPPO a INVINCIBILE (1 risultato)

valore illativo sul modello di incarnazione-, cfr. impanazione. invincibile, agg.

vol. VIII Pag.443 - Da INVINCIBILITÀ a INVIOLABILE (2 risultati)

(l'ignoranza, l'errore). cfr. anche ignoranza, n. 2

. = deverb. da inviare; cfr. fr. envoi. inviolàbile

vol. VIII Pag.445 - Da INVIOLATO a INVIPERITO (2 risultati)

pref. in-con valore illativo (cfr. inviperire). inviperato

pref. in-con valore illativo (cfr. inviperare). inviperito

vol. VIII Pag.446 - Da INVIPULATO a INVISCARE (1 risultato)

[paese] intorno, dintorni '; cfr. provenz. environar. invironato (

vol. VIII Pag.450 - Da INVISIBILEMENTE a INVISIBILIO (1 risultato)

valore negativo e visibllis * visibile '; cfr. fr. invisible (sec.

vol. VIII Pag.451 - Da INVISIBILITÀ a INVITANTE (4 risultati)

dotta, lat. tardo invisibilltas -àtis; cfr. fr. invisibilité.

le cose visibili e invisibili '; cfr. invisibilio e visibilio. invisibilménte

, di invidère 4 invidiare 'cfr. invido. invisonato, agg

minerva, essendo contraria minerva '; cfr. panzini, iv-345: « 4 invita

vol. VIII Pag.453 - Da INVITARE a INVITATO (1 risultato)

= deriv. da invitare1', cfr. fr. invitati!.

vol. VIII Pag.454 - Da INVITATO a INVITICCHIAMENTO (3 risultati)

invito, che serve a invitare '; cfr. fr. invitatone. invitatòrio2

dotta, lat. eccles. xnvitatorlum (cfr. invitatorio1). invitatré

da invitare, * invitare '; cfr. fr. invitation. invitévole

vol. VIII Pag.457 - Da INVIVIRE a INVOCARE (1 risultato)

col pref. in-con valore illativo (cfr. avvizzire). invocabile,

vol. VIII Pag.459 - Da INVOCATIO a INVOCAZIONE (4 risultati)

intensivo e vocàre 4 chiamare '; cfr. fr. invoquer (sec. xvi

= voce lat. invocatio -ónis: cfr. invocazione. invocativaménte,

da invocare 4 invocare, supplicare '; cfr. fr. invocateur (sec.

. = deriv. da invocare; cfr. fr. invocatoire. invocazióne

vol. VIII Pag.460 - Da INVOCO a INVOGLIARE (1 risultato)

deriv. da invocare 1 invocare'; cfr. fr. invocation (sec. xii

vol. VIII Pag.465 - Da INVOLARE a INVOLGERE (1 risultato)

tr. (per la coniug.: cfr. volgere). avvolgere qualcuno o

vol. VIII Pag.467 - Da INVOLGIME a INVOLONTARIAMENTE (2 risultati)

con volgere (v.); cfr. involvere. per la variante involtare,

involvere. per la variante involtare, cfr. gigli, 4-60: « * invollare

vol. VIII Pag.468 - Da INVOLONTARIETÀ a INVOLTARE (3 risultati)

col pref. in-con valore illativo (cfr. involpire). involpato (

col pref. in-con valore illativo (cfr. in volpare). involpito

moto circolare; in fuga (cfr. volta). nardi

vol. VIII Pag.471 - Da INVOLTO a INVOLTOLARE (1 risultato)

persona in cattivo arnese o goffa (cfr. fagotto, n. 3).

vol. VIII Pag.473 - Da INVOLUMARE a INVOLUTORIO (5 risultati)

produce la seta migliore; carta (cfr. carta, n. 18).

pass, di involvère * avvolgere'; cfr. fr. involucre (nel 1545)

fr. involucre (nel 1545). cfr. isidoro, 20-9-6: « involucrum

in se teneat invo- lutum ». cfr. rigatini, 1-101: « 'invòlucro

la comparsa della r parassita. (cfr. rohlfs, 333). involutivo

vol. VIII Pag.474 - Da INVOLUTRARE a INVOLVERE (2 risultati)

. involutìo -ònis * avvolgimento '; cfr. fr. involution (nel 1314)

tr. (per la coniug.: cfr. volvere). ant. e

vol. VIII Pag.475 - Da INVOLVIMENTO a INZACCHERARE (1 risultato)

valore negativo e vulnerabilis 'vulnerabile '; cfr. fr. invulnérable.

vol. VIII Pag.476 - Da INZACCHERATO a INZAVORRARE (3 risultati)

inzavardansi. = etimo incerto: cfr. insafardare. inzafardato (

ferro a guisa di ginocchio '; cfr. bologn. inzaned * con le giunture

col pref. in-con valore illativo; cfr. ven. zenzoverata 1 guazzabuglio '

vol. VIII Pag.477 - Da INZAVORRATO a INZIGARE (4 risultati)

.) con cambio di prefisso; cfr. pis. inzeccà-, roman. all'

. all'inzécca 'a caso'; cfr. anche ital. merid. 'nziccari.

. di cifrare (v.); cfr. incifrare. inzigagióne (inzicagióne)

a zigare (v.); cfr. ven. zegàr, lomb. inzigà

vol. VIII Pag.478 - Da INZIGATO a INZOTICHIRE (7 risultati)

probab. da inghinatura 'legatura '; cfr. venez. inzinadura.

intero cosi si mantengono. = cfr. pis. [pieno] zipillo *

dal lat. insibilàre 'fischiare '; cfr. insibilare. inzipillato (part.

col pref. in-con valore illativo; cfr. ven. zoco 'ceppo'. inzoccato

, del color delle foglie secche'; cfr. calabr. ansuòlia, sicil. uzòlia

col pref. in-con valore illativo (cfr. inzoppire). inzoppire

col pref. in-con valore illativo (cfr. inzoppare). inzorare

vol. VIII Pag.480 - Da INZUCCHERATURA a INZUPPARE (1 risultato)

e zufolare (v.); cfr. lucch. inzuffolare 'sobillare '(

vol. VIII Pag.481 - Da INZUPPATO a IO (1 risultato)

. = deverb. da inzuppare-, cfr. pis. e versiliese inzuppa 1

vol. VIII Pag.483 - Da IOACHIMITA a IODOANILINA (3 risultati)

bacco ', epiteto di dioniso; cfr. io2. locare, v

44 4 bile '. cfr. colico2. iocóndo e

= deriv. da iodio; cfr. fr. iodé (nel 1807)

vol. VIII Pag.484 - Da IODOBENZENE a IOLE (1 risultato)

'), con influsso di ioia1; cfr. anche gioia2.

vol. VIII Pag.485 - Da IOLITE a IONICO (3 risultati)

vela latina con una randa. = cfr. iole. iomandibolare,

per indicare una lingua composita e mista; cfr. tommaseo [s. v.

pres. di lévai 'andare '; cfr. fr. ion (nel 1873

vol. VIII Pag.486 - Da IONICO a IOSA (5 risultati)

che è proprio degli ioni '; cfr. fr. ionique e ted. ionisch

gr. 'lcóvtor 'ionio '; cfr. ionico2. iònio3,

ingl. ion 'ione '; cfr. ione1. ionìsmo,

ed extracellulari). = cfr. ionogramma1. ionoluminescènza, sf

tema di cpépco 'porto'); cfr. ione1. iopiastróne,

vol. VIII Pag.487 - Da IOSA a IPATOSCOPO (5 risultati)

incerto. per un'interpretazione congetturale, cfr. note al malmantile, 294: «

yàsamìn (di provenienza persiana): cfr. gelsomino. iosciamina (

che indica animine 0 composti analoghi; cfr. giusquiamo. ioscìamo (

fava ': * fava porcina '. cfr. giusquiamo e iusquiamo. ioscina

deriv. da icòra * iota '; cfr. fr. iotacisme. iotacizzare,

vol. VIII Pag.488 - Da IPÈ a IPERBATO (3 risultati)

. pica * gazza '; cfr. ant. spagn. e portogh.

norma 'e dbcouotc 'udito '; cfr. fi. hyperacousie.

e da attività (v.); cfr. fr. hyperactivité. iperauxèsi

vol. VIII Pag.490 - Da IPERBOLIFORME a IPERBOREO (3 risultati)

, da forma * forma '); cfr. fr. hyperboliforme. iperbolismo

scient. iperbolismus (newton); cfr. ingl. hyperbolism. iperbolista,

. = deriv. da iperbole-, cfr. ingl. hyperbolist (nel 1661)

vol. VIII Pag.491 - Da IPERBRACHICEFALIA a IPERCLORURATO (4 risultati)

'che abita l'estremo settentrione'; cfr. fr. hyperborée (nel 1372

. medie. iperpotassiemia. = cfr. iperkalemia. ipercalissi (

, da xivéco 'muovo '; cfr. ingl. hyperkinesia. ipercino

e clorico (v.); cfr. fr. hyperchloridrique. ipercloridria

vol. VIII Pag.492 - Da IPERCLORURIA a IPERDOLICOCEFALO (7 risultati)

) e dal gr. alpoc 'sangue'; cfr. ingl. hypercholester \ in]

e corretto (v.); cfr. ted. hyperkorrekte [sprachformen],

e correzione (v.); cfr. fr. hypercorrection. ipercorticalismo

'e critico1 (v.); cfr. lat. umanistico hypercriticus (scaligero

. oc -aro? 4 colore '; cfr. fr. hyperchromie, ingl.

chim. ipercromo. = cfr. ipercromo. ipercròmo,

e determinazione (v.); cfr. sopradeterminazione. iperdiafanìa,

vol. VIII Pag.493 - Da IPERDORICO a IPERFILOSOFICO (5 risultati)

e dulia (v.); cfr. gr. ùrcépsouaos * più che schiavo

e alp. a * sangue '; cfr. fr. hypérémie.

ed emotività (v.); cfr. fr. hyperémotivité. ipereòlio

ed erotismo (v.); cfr. fr. hyperérotisme e ted. hypererotismus

ed estesia (v.); cfr. fr. hyperésthésie. iperestèsico,

vol. VIII Pag.495 - Da IPERIDEI a IPERMETRO (3 risultati)

. scient. hyperidea o hyperoidea (cfr. iperidi). ipèridi,

'e da ispco? 'sudore'; cfr. fr. hyperhidrose. iperiìni

'e pitpov * misura '; cfr. dismetria. ipermètrico, agg.

vol. VIII Pag.496 - Da IPERMETROPE a IPEROTRETI (3 risultati)

da p. i{xeia 4 imitazione '; cfr. dismimia. ipermisolìdio (

[àvdt] (xurjot? 'memoria'; cfr. fr. hypermnésie. ipermnèsico

e da ópxtc -tòoq 4 testicolo '; cfr. ingl. hyperorchidism. iperoressìa

vol. VIII Pag.497 - Da IPEROVARISMO a IPERREFLESSIA (2 risultati)

e da piressia (v.); cfr. gr. órréprrupo? 4 molto ardente

di rrvéo 4 soffio, respiro '; cfr. apnea e dispnea.

vol. VIII Pag.498 - Da IPERREFLETTIVITÀ a IPERSTENITE (3 risultati)

e oàp- xcocu? 'escrescenza carnosa'. cfr. dalla croce, iii-2: «

e da statico (v.); cfr. fr. hyperstatique. iperstène

e da o&évoq 4 forza '; cfr. fr. hypersthène. iperstenìa

vol. VIII Pag.499 - Da IPERSUONO a IPERTROFIA (1 risultato)

e da tricosi (v.); cfr. lat. scient. hypertrichosis.

vol. VIII Pag.500 - Da IPERTROFICO a IPNOCHEREUTICO (6 risultati)

tema di tpécpco * nutro '; cfr. fr. hypertrophie. ipertròfico

. = deriv. da ipertrofia-, cfr. fr. hypertrophique.

dotta, lat. scient. ipinae (cfr. ipidi). ipnàcee

, dal nome del genere hypnum (cfr. ipno). ipnagògico, agg

e da al [cool]; cfr. cloralio. ipno,

4 ipno, tipo di lichene '. cfr. o. targioni tozzetti, iii-441:

vol. VIII Pag.501 - Da IPNOCISTE a IPNOTOSSINA (3 risultati)

óravomxó? 4 soporifero, sonnifero '; cfr. fr. hypno tique

, da hypnotique 4 ipnotico '; cfr. ingl. hypnotism. ipnotista

, da hypnotique 4 ipnotico '; cfr. ingl. to hypnotize. ipnotizzato

vol. VIII Pag.502 - Da IPNOZIGOTO a IPOCENTRO (4 risultati)

e da baropatia (v.); cfr. ingl. hypobaropaty. ipobinomiale,

. medie. ipopotassiemia. = cfr. ipokalemia. ipocalòrico, agg

e xapttó? 'frutto '; cfr. fr. hypocarpe. ipocarpogèe

il movimento sismico; focolare sismico (cfr. epicentro). = voce

vol. VIII Pag.503 - Da IPOCHERIDE a IPOCONDRIA (12 risultati)

dotta, lat. scient. hypochilidae (cfr. ipochilo). ipòchilo,

a, 'occhio insanguinato '. cfr. dalla croce, v-25: « tra

da cicloidale (v.); cfr. fr. hypocycloidal. ipociclòide

da cicloide (v.); cfr. epicicloide. ipocinèsi (ipocinesìa)

e xiot£? * panierino '; cfr. fr. hypociste. ipocloremìa

da clorico (v.); cfr. fr. hypochlorique. ipocloridria

da clorito (v.); cfr. fr. hypochlorite. ipocloróso

da cloroso (v.); cfr. fr. hypochloreux. ipocloruremìa

bot. sottordine di funghi imenomiceti: cfr. ipocno. = voce dotta

, dal nome del genere hypochnus (cfr. ipocno). ipòcno,

, dal nome del genere hypocolius (cfr. ipocolio). ipocòlio,

e da compensato (v.); cfr. ingl. hypocompound. ipocondria (

vol. VIII Pag.504 - Da IPOCONDRIACARE a IPOCRISIA (4 risultati)

si riteneva avesse sede la malinconia; cfr. fr. hypocondrie (nel 1896)

; che si riferisce all'ipocondrio '; cfr. fr. 4 hypocondriaque

hypochondrion, dal gr. ùttoxóv8piov; cfr. fr. hypocondre (sec. xiv

, dal nome del genere hyprocoprus (cfr. ipocopro). ipocòpro,

vol. VIII Pag.505 - Da IPOCRISMO a IPOCRITEVOLE (2 risultati)

'e xptvw 'dichiaro '); cfr. fr. hypocrite (sec.

. ypocrite (sec. xiii). cfr. isidoro, 10-118: « hypocrita

vol. VIII Pag.506 - Da IPOCRITICA a IPOFALANGIA (8 risultati)

e óépixa 4 pelle '; cfr. fr. hypoderme. ipodèrma2

dal nome del genere hypoderma (cfr. ipoderma2). ipodermèlla,

dotta, lat. scient. hypodermella (cfr. ipo derma2).

= deriv. da ipoderma1-, cfr. fr. hypodermique. ipodermini

dal nome del genere hypoderma (cfr. ipoderma2). ipodermoclisi,

8d>pto <; 4 dorico '); cfr. fr. hypodorien.

e alp, a 4 sangue '; cfr. fr. hypoéma. ipoemìa

e eolio (v.); cfr. fr. hypoéolien. ipoepatismo,

vol. VIII Pag.507 - Da IPOFALANGISMO a IPOGASTRICO (10 risultati)

-uyyo <; * faringe '; cfr. fr. hypopharynx. ipofèsto

da ^ òxxov 4 foglia '; cfr. fr. hypophylle. ipofilosòfico,

cresce dopo, rampollo secondario '; cfr. fr. hypophyse. ipofisina

òtroqropd: con lo stesso significato; cfr. fr. hypophore. ipofosfato,

da fosfato (v.); cfr. fr. hypophosphate. ipofosfatùria,

e fosfito (v.); cfr. fr. hypophosphite. ipofosforemìa

da fosforico (v.); cfr. fr. hypophosphorique. ipo fosforóso

roso (v.); cfr. fr. hypophosphoreux. ipofrenìa

frigio (v.); cfr. fr. hypophrygien. ipoftalmìa

<; 4 occhio '; cfr. fr. hypophthalmie. ipoftàlmio

vol. VIII Pag.508 - Da IPOGASTRIO a IPOIDREMIA (14 risultati)

. = deriv. da ipogastrio-, cfr. fr. hypogastrique (sec. xvi

sotto il 4 ventre'; cfr. fr. hypogastre (sec. xvi

strio 'e xvjxtj 4 ernia '; cfr. fr. hypogastrocèle. ipogèico

y (yvo{xat 4 ho origine '; cfr. fr. hypogène; ingl. hypogene

ò7tó 4sotto 'e yyj 4terra '; cfr. fr. hypogé.

), dal gr. ùrcóyeiov; cfr. fr. hypogée (nel 1552)

. = deriv. da ipogino-, cfr. fr. hypogynie. ipogino (

'e yuvfj 4 femmina '; cfr. fr. hypogyne. ipoglicemìa (

. da globulo (v.); cfr. fr. hypoglobulie. ipoglòsso,

'sotto'e yxcóooa 4 lingua '; cfr. fr. hypoglosse. ipoglòttide1

'e da yx&tta 4 lingua '; cfr. fr. hypoglottide. ipo glòttide2

lasciano fondere sotto la lingua. = cfr. ipoglottide1. ipoglucidòsi, sf

yvddkx; 4 mascella '; cfr. fr. hypognathe. ipogonadismo

da ialino (v.); cfr. ingl. hypohyaline. ipoiàstio,

vol. VIII Pag.509 - Da IPOIDROSI a IPONATALITÀ (6 risultati)

). voce registr. dal tramater; cfr. fr. hypoionien. ipokalemìa,

da lemma (v.); cfr. ingl. hypolemma. ipolemnisco

;, con lo stesso significato; cfr. lemnisco, n. 4.

e xò8io <; 4 lidio '; cfr. fr. hypolydien. ipolimnio

da magma (v.); cfr. ingl. hypomagma. ipomania

oi. oc; 4 simile '; cfr. fr. ipomée.

vol. VIII Pag.510 - Da IPONCHIA a IPOSARCA (8 risultati)

i sali degli acidi di metalli monovalenti; cfr. fr. hyponitrite.

da nitroso (v.); cfr. fr. hyponitreux. iponoètico,

, dal nome del genere hyponomeuta (cfr. iponomèuta). iponomeutini

, dal nome del genere hyponomeuta (cfr. iponomèuta). iponòmico, agg

da piastrone (v.); cfr. lat. scient. hypoplastron.

e dmó <; 'occhio '; cfr. fr. hypopyon. ipopituitarismo

dal tema di nvéco 'respiro '; cfr. apnea, dispnea.

al ritmo del canto '; cfr. fr. hyporchème. iporchemàtico

vol. VIII Pag.511 - Da IPOSCENIO a IPOSTASI (9 risultati)

e ctxtjw) * scena '; cfr. fr. hyposcénium. iposcialìa,

= voce dotta, gr. ùttóccpayha; cfr. fr. hyposphagme. iposfigmìa,

, dal nome del genere hypositta (cfr. ipositta). iposmìa,

da solfato (v.); cfr. fr. hyposulfate. iposolfito

da solfito (v.); cfr. fr. hyposulfite. iposolfòrico,

da solforico (v.); cfr. fr. hyposulfurique. iposolforóso,

da solforoso (v.); cfr. fr. hyposulfureux. iposomìa

voce dotta, gr. òttoarcatótot?; cfr. fr. hypospadias. ipospàdico,

ùttóctocok; 4 sostanza, principio'; cfr. fr. hypostase (nel 1541)

vol. VIII Pag.512 - Da IPOSTASISMO a IPOTECA (4 risultati)

. ùttóoxocok; 'sedimento '(cfr. ipostasi1). ipostasismo

. = denom. da ipostasi1-, cfr. fr. hypostasier. ipostatizzato

4 4 mare '; cfr. fr. hypothalassique. ipotallo

dotta, gr. ò7toxocxxixó <; (cfr. ipotassi). ipotéca1 (

vol. VIII Pag.513 - Da IPOTECA a IPOTECATO (6 risultati)

di metter sotto, impegnare '; cfr. fr. hypothèque (sec. xiv

hypothèque (sec. xiv). cfr. isidoro, 5-25-24: « hypothèca est

= agg. verb. da ipotecare; cfr. fr. hypotécable. ipotecabilità

= denom. da ipoteca *; cfr. fr. hypothéquer (nel 1386)

. = comp. di ipotecario; cfr. fr. hypothécairement (secolo xvi

* ipo teca '; cfr. fr. hypothécaire (sec. xvi

vol. VIII Pag.514 - Da IPOTECAZIONE a IPOTETICO (6 risultati)

- tecio (v.); cfr. fr. hypothécion. ipotènar (

e da &évap 'palmo della mano cfr. fr. hypothénar (sec.

e da tensione (v.); cfr. fr. hypotension. ipotensivo,

, da óttoxéivco * sottendo '; cfr. fr. hypoténuse. ipotermale

d'azione da ònoxl&rnu 'pongo sotto'; cfr. fr. hypothèse (nel 1585)

. hypothèse (nel 1585). cfr. mamiani, 1-10-99: « per fermo

vol. VIII Pag.515 - Da IPOTETISMO a IPOXANTINA (6 risultati)

, dal gr. òtto& 6tixó€; cfr. fr. hypothétique (nel 1290)

; 'abbozzo, esposizione sommaria'; cfr. fr. hypotypose (sec. xvi

. da tono (v.); cfr. fr. hypotonie.

'parte inferiore del collo '; cfr. fr. hypotrachélion. ipotrèmi

tpocpf) 'nutrimento, accrescimento '; cfr. fr. hypotrophie. ipotròfico,

da xantina (v.); cfr. fr. hypoxanthine.

vol. VIII Pag.516 - Da IPOXANTOSINA a IPPOCAMPO (16 risultati)

dal gr. òko ^ soyixa; cfr. ùrro ^ eóyvu (xt 'metto sotto

£tpov * essere vivente '; cfr. fr. hypozoique. ipozoma,

gr. itttto? * cavallo '; cfr. fr. hippie. ippace

e (sypio? 4 selvatico '(cfr. onagro). ippalettriorniti e

voce dotta, gr. ittttocpxo?; cfr. fr. hypparque. ippàrio (

. di tinto? * cavallo '; cfr. fr. hippàrion. ippeastro

'e laxpó? 'medico '; cfr. fr. hippiatre. ippiatrìa (

cavallo 'e taxpeta 'cura '; cfr. fr. hippiatrie. ippiàtrico,

voce dotta, gr. tocrriaxpixó?; cfr. fr. hippiatrique. ippica

, dal gr. ittttixv); cfr. fr. hippique (nel 1842)

gr. ittitixó? 'equino '; cfr. liciroupi? -180? (lat

agg. di itttto? 'cavallo'; cfr. fr. hippique. ippìdei

. itttto? * cavallo '(cfr. ippice). ippidi,

, dal nome del genere hippa (cfr. ippa). ìppio,

pooxó? 'che pasce cavalli '; cfr. fr. hippobosque. ippobòscidi

, dal nome del genere hippobosca (cfr. ippobosca). ippocampo1,

vol. VIII Pag.517 - Da IPPOCAMPO a IPPODROMO (11 risultati)

inoq 'mostro marino '; cfr. fr. hyppocampe. ippocampo2

di una circonvoluzione cerebrale. = cfr. ippocampo1. ippocastanàcee,

, da hippocastanum 'ippocastano '; cfr. fr. hippocastanées. ippocastano (

* e xévxaupot; * centauro '; cfr. fr. hippocentaure. ippocondrìa e

calza d'ip- pocrate '); cfr. spagn. hipocras, ir. hippocras

da hippocràtes * ippocrate '; cfr. fr. hippocratée. ippocrateacee,

a. c.); cfr. fr. hippocratique. ippocratismo

= deriv. da ippocrate-, cfr. fr. hippocratisme. ippo

= deriv. da ippocrate-, cfr. fr. hippocratiste. ippocràzie

'e xp-fjvt) 'fonte '; cfr. fr. hippocrène (sec.

sopra sentenza d'esilio. = cfr. ippocrene1. ippocrènio (ippocrenèo

vol. VIII Pag.518 - Da IPPOFAE a IPPOMANZIA (13 risultati)

luogo dove si corre '; cfr. fr. hippodrome. ippòfae

. itctto cpaé?; cfr. fr. hippophaé. ippofagìa

astr. di cpolyètù 'mangio '; cfr. fr. hippo phagie

? 'mangiatore di carne equina': cfr. ippofagìa; cfr. fr. hippophage

carne equina': cfr. ippofagìa; cfr. fr. hippophage ippofèsto (ipofèsto

'e yxtòaaa. * lingua '; cfr. fr. hippoglosse. ippoglossòide

dal nome del genere hippoglossus (cfr. ippoglosso). ippoglòzio

xl&oc, * pietra '; cfr. fr. hippolithe. ippologia,

* studio, discorso '; cfr. fr. hippologie. ippòlogo,

= deriv. da ippologia; cfr. fr. hippologue. ippòmane1

di jxalvop. ai * impazzisco '; cfr. fr. hippomane.

dotta, lat. scient. hippomane-, cfr. ippòmane1. ippòmane3,

ippo- mane cecil. = cfr. ippòmane1. ippomanzla,

vol. VIII Pag.519 - Da IPPOMARATRO a IPPURIDE (12 risultati)

. vi a. c.); cfr. fr. hipponaeté e hipponactéen.

da patologia (v.); cfr. fr. hippopathologie. ippopatòlogo,

reou? reosó? 4 piede '; cfr. fr. hippope. ippopodologìa

, dal nome del genere hippopotamus (cfr. ippopotamo). ippopotami™,

= deriv. da ippopotamo; cfr. fr. hippopotamien. ippopòtamo

. o? 4 fiume '; cfr. isidoro, 12-6-21: « hippopotamus vocatus

da sandalo (v.); cfr. fr. hipposandale. ipposelino

, dal nome del genere hipposideros (cfr. ipposidero). ipposiderini,

, dal nome del genere hipposideros (cfr. ipposidero). ipposidero,

dotta, lat. scient. hippotheriini (cfr. ippoterio). ippotèrio

, dal nome del genere hippotragus (cfr. ippotrago). ippòtrago, sm

, dal nome del genere hippuris (cfr. ippuride). ippùride,

vol. VIII Pag.520 - Da IPPURILE a IPSOJURE (2 risultati)

'coda di cavallo'per la forma allungata; cfr. fr. hippurite.

fis. ipsocromo. = cfr. ipsocromo. ipsocròmo,

vol. VIII Pag.521 - Da IPSOMETRIA a IRA (2 risultati)

e { xéxpov * misura '; cfr. fr. hypsométrie. ipsomètrico,

'e pirpov 'misura '; cfr. fr. hypsomètre. ipsotermòmetro

vol. VIII Pag.523 - Da IRACUNDARE a IRASCIBILITÀ (1 risultato)

airyana 1 dimora degli aria '; cfr. fr. iranien. iranico

vol. VIII Pag.526 - Da IRENARCA a IRI (1 risultato)

. etpy) vapxta 1 irenarchia '(cfr. ire narca).

vol. VIII Pag.527 - Da IRIDACEE a IRIDE (1 risultato)

= voce dotta, lat. iris (cfr. iride). iridàcee

vol. VIII Pag.528 - Da IRIDEA a IRISIARCO (4 risultati)

usato nell'iridectomia. = cfr. iridectomìa. iridelcòsi,

desinenza propria dei verbi in -éscere; cfr. fr. e spagn. iridescent.

il massimo grado di ossidazione; cfr. fr. iridique. iridina

per la colorazione cangiante dei composti; cfr. fr. iridium. iridite

vol. VIII Pag.529 - Da IRITE a IRONIA (1 risultato)

. ipi? -iso? 'iride cfr. iride, n. 8.

vol. VIII Pag.535 - Da IRRAZIONABILMENTE a IRRAZIONALISMO (1 risultato)

negativo e rationàlis * razionale '; cfr. fr. irrationnel (sec. xiv

vol. VIII Pag.536 - Da IRRAZIONALISTA a IRREALTÀ (5 risultati)

. = deriv. da irrazionale-, cfr. fr. irrationalisme. irrazionalista

equazione, di una funzione irrazionale (cfr. irrazionale, n. 6).

tivo e reale (v.); cfr. fr. irréel. irrealismo

e realismo (v.); cfr. fr. irréalisme. irrealizzàbile

e realizzabile (v.); cfr. fr. irréalisable (nel 1842)

vol. VIII Pag.537 - Da IRRECLAMABILE a IRREDENTISTA (5 risultati)

valore negativo e reconciliabìlis 'riconciliabile'; cfr. fr. irréconciliable (nel 1564)

fra italia e papato]. = cfr. fr. irréconciliabilité. irreconciliabilménte

(tertulliano) 'irreparabile '; cfr. fr. irrécouvrable, ingl. irrecuperable

con valore negativo e recusabìlis 'ricusabile'; cfr. fr. irrécusable (nel 1552)

= deriv. da irredento; cfr. migliorini, in: « a giudicare

vol. VIII Pag.538 - Da IRREDENTISTICO a IRREFRAGABILMENTE (5 risultati)

= deriv. da irredentismo-, cfr. migliorini, saggi sulla lingua del

e redimibile (v.); cfr. ingl. irredeemable (nel 1629)

condizione di un debito pubblico irredimibile (cfr. irredimibile, n.

, di reducère * ridurre '; cfr. fr. irréductible. irreduttibilità

refragàri 4 opporsi, essere contrario'; cfr. fr. irréfragable (nel 1470)

vol. VIII Pag.539 - Da IRREFRANGIBILE a IRREGOLARE (3 risultati)

irrefrenabìlis (s. agostino); cfr. fr. irréfrenable. irrefrenabilménte

verb. da reputare 'confutare '; cfr. fr. irréfutable (sec

in ir-) con valore illativo; cfr. fr. enrégimenter (nel 1722)

vol. VIII Pag.540 - Da IRREGOLARI a IRREGOLARITÀ (3 risultati)

nel linguaggio comune, un ecclesiastico: cfr. irregolarità, n. 1).

negativo e reguldris 4 regolare '; cfr. fr. irrégulier (sec. xiv

, neutro plur. di irregulàris (cfr. irregolare). irregolarismo,

vol. VIII Pag.541 - Da IRREGOLARMENTE a IRREGOLATO (2 risultati)

. = deriv. da irregolare-, cfr. lat. tardo irregularitas -àtis (

nel senso di 'disobbedienza '; cfr. fr. irregularité (sec. xiv

vol. VIII Pag.542 - Da IRRELATIVITÀ a IRREMISSIBILE (3 risultati)

negativo e réligio -ónis 'religione'; cfr. fr. irréligion (nel 1560)

religiositas - ^ ^ 'religiosità'; cfr. fr. irréligiosité (sec. xvii

negativo e religiósus 'religioso '; cfr. fr. irréligieux (sec. xv

vol. VIII Pag.543 - Da IRREMISSIBILITÀ a IRREPARABILE (1 risultato)

'rimandare, rimettere, perdonare'; cfr. fr. irrémissible (nel 1234)

vol. VIII Pag.544 - Da IRREPARABILITÀ a IRREPRENSIBILMENTE (4 risultati)

di repardre * riposare, rimediare '; cfr. fr. irréparable (nel 1234

= deriv. da irreparabile; cfr. fr. irréparabilité. irreparabilménte,

di reprehendère 1 riprendere, rimproverare'; cfr. fr. irréprehensible (sec. xiv

da irreprehensibllis (v. irreprensibile); cfr. fr. irréprehensibilité.

vol. VIII Pag.546 - Da IRREQUIETUDINE a IRRESOLUBILE (2 risultati)

verb. di resistère * resistere '; cfr. fr. irrésistible (nel

= deriv. da irresistibile; cfr. fr. irrésistibilité. irresistibilménte

vol. VIII Pag.547 - Da IRRESOLUBILITÀ a IRRESOLUZIONE (4 risultati)

verb. da resolvère 4 sciogliere '; cfr. fr. irrésoluble. irresolubilità

= deriv. da irresolubile; cfr. fr. irrésolubilité. irresolubilménte

. di risoluto (v.); cfr. fr. irrésolu (v

= deriv. da irresoluto *; cfr. fr. irrésolution (nel 1557)

vol. VIII Pag.548 - Da IRRESOLVIBILMENTE a IRRETIRE (5 risultati)

negativo e respirabilis 'respirabile'); cfr. fr. irrespirable (nel 1779)

d'irrespirabilità di diverse arie. = cfr. fr. irrespirabilité.

e responsabile (v.); cfr. fr. irrésponsable (nel 1787)

= deriv. da irresponsabile-, cfr. fr. irresponsabilité (nel 1866

) con valore illativo (cfr. irretire). irreticare,

vol. VIII Pag.549 - Da IRRETITO a IRRETROATTIVITÀ (2 risultati)

in ir-) con valore illativo (cfr. irretare).

da retractàre 'ritrattare, revocare '; cfr. fr. irrétractable.

vol. VIII Pag.550 - Da IRRETROATTIVO a IRREVOCABILE (2 risultati)

e reversibile (v.); cfr. lat. tardo irrevertibìlis, ir.

analogo, ma non omologo. = cfr. fr. irréversibilité, ingl. irreversibility

vol. VIII Pag.551 - Da IRREVOCABILITÀ a IRRICORDEVOLE (4 risultati)

verb. da revocare * richiamare '; cfr. fr. irrévocable (nel 1357

= deriv. da irrevocabile; cfr. fr. irrévocabilité (nel1534) -

e ricevibile (v.); cfr. fr. irrecevable (nel 1588)

= deriv. da irricevibile; cfr. fr. irrecevabilité. irrichièsto

vol. VIII Pag.552 - Da IRRICOSTITUIBILE a IRRIFLESSIONE (1 risultato)

tr. (per la coniug.: cfr. ridere). deridere in modo

vol. VIII Pag.553 - Da IRRIFLESSIVAMENTE a IRRIGARE (3 risultati)

e riflessione (v.); cfr. ir. irréflexion (nel 1803)

e riflettuto (v.); cfr. tommaseo [s. v. irriflessivo

= agg. verb. da irrigare', cfr. fr. irrigable. irrigabilità

vol. VIII Pag.554 - Da IRRIGATO a IRRIGATORIO (1 risultato)

, nome d'agente da irrigare; cfr. fr. irrigateur (nel 1842)

vol. VIII Pag.555 - Da IRRIGAZIONE a IRRIGIDIRE (2 risultati)

= deriv. da irrigare-, cfr. fr. irrigatoire. irrigazióne

azione da irrigare * irrigare '; cfr. fr. irrigation (sec. xv

vol. VIII Pag.558 - Da IRRISARCIBILE a IRRITABILE (2 risultati)

azione da irridere 4 deridere '; cfr. fr. irrision. irrisipolire (

e rispettoso (v.); cfr. fr. irrespectueux (nel 1611)

vol. VIII Pag.559 - Da IRRITABILE a IRRITARE (2 risultati)

da irritare 'provocare, eccitare'; cfr. fr. ir ritabi e (sec

-àtis, da irritabllis 'irritabile'; cfr. fr. irritabilité (nel 1756)

vol. VIII Pag.560 - Da IRRITARE a IRRITATIVO (2 risultati)

* provocare, eccitare, inasprire'; cfr. fr. irriter (sec. xiv

'annullato, invalidato, cessato '; cfr. fr. irriter (nel 1314

vol. VIII Pag.561 - Da IRRITATO a IRRITO (2 risultati)

= deriv. da irritare *; cfr. fr. irritatif. irritato (

'eccitare, provocare, stimolare '; cfr. fr. irritation (sec.

vol. VIII Pag.563 - Da IRRIVERENZA a IRROMPENTE (1 risultato)

in ir-) con valore illativo. cfr. arroccarsi. irrogare, tr.

vol. VIII Pag.564 - Da IRROMPERE a IRRORARE (1 risultato)

. (per la coniug.: cfr. rompere; quasi mai usati il part

vol. VIII Pag.566 - Da IRRUENTEMENTE a IRRUGGINIRE (3 risultati)

verso, contro'e mère 'correre'. cfr. tommaseo [s. v.]

in ir-) con valore illativo (cfr. irrugiadare). irrugginare (inrugginare

col pref. in-con valore illativo (cfr. irrugginire). irrugginire (

vol. VIII Pag.567 - Da IRRUGGINITO a IRRUZIONE (2 risultati)

in ir-) con valore illativo (cfr. irrugginare). irrugginito (part

, nome d'azione da inumare (cfr. irrumare). irrustichire [inrustichire

vol. VIII Pag.568 - Da IRSUTINA a IRTO (1 risultato)

nome d'azione da irrumpère 'irrompere'; cfr. fr. irruption (nel 1627)

vol. VIII Pag.570 - Da IRTOVELLUTO a ISALLOTERMO (9 risultati)

dal nome del genere hirùdo -inis; cfr. irudine. irudina, sf

. hirudinarla, da hirùdo -inis (cfr. irudine). irùdine (

hirùdo -inis (v. irudine); cfr. fr. hirudinées. irudini

dal nome del genere hirùdo -inis (cfr. irudine). irudinicoltóre,

i e coltore (v.); cfr. fr. hirudiniculteur.

i e coltura (v.); cfr. fr. hirudiniculture.

voce dotta, lat. tardo hirundo. cfr. alberto magno, de animalibus,

', con passaggio semantico non spiegato. cfr. tommaseo [s. v.

entra, si comincia. = cfr. isagoge. isagògico, agg

vol. VIII Pag.571 - Da ISAMICO a ISCHIADA (3 risultati)

. dal nome del genere isatis -idis; cfr. isatide1. isatinico,

dal russo izba, ant. istùba; cfr. fr. isbà (nel 1815)

) 'fermo'e alfia 'sangue'. cfr. 0. targioni tozzetti, ii-77

vol. VIII Pag.572 - Da ISCHIADE a ISCOPPARE (5 risultati)

', lat. tardo ischia; cfr. fr. ischion (sec. xvi

tr. (per la coniug.: cfr. chiudere). ant. escludere

. = voce onomatopeica dialett.; cfr. napol. iscè 4 oh come

'e cpcùvri 4 voce '; cfr. fr. ischnophonie. iscnotesìa,

lat. ex-, di valore privativo. cfr. dante, de vulgari

vol. VIII Pag.573 - Da ISCRITTO a ISCRIZIONE (2 risultati)

tr. (per la coniug.: cfr. scrivere). scrivere, disegnare

dentro 'e scribère 'scrivere '; cfr. inscrivere. iscrizionàio, sm.

vol. VIII Pag.574 - Da ISCURETICO a ISLAMISMO (7 risultati)

* scrivere dentro '); cfr. fr. inscription. iscurètico,

= deriv. da iscuria; cfr. fr. ischurétique. iscùria

'e oupov 'urina ', cfr. fr. ischurie. iscusivo

. saisola soda). = cfr. riscolo. isge, sf

, lat. scient. isis -idis; cfr. isidora. ìside2,

sottomissione alla volontà di dio '; cfr. fr. islam. islàmico,

= deriv. da islam ", cfr. fr. islamique. islamismo

vol. VIII Pag.575 - Da ISLAMISTA a ISOBASE (6 risultati)

ghiaccio 'e land 4 terra '; cfr. fr. islandais.

/ degl'islandici prati. = cfr. islandese. islebiano, agg

in 4 hasciscin '. = cfr. ismaelita. ismaelismo, sm

. = deriv. da ismaele-, cfr. ismaelita. ismaelita, agg.

, considerare, calcolare '). cfr. esmanza. ismàrico,

viva nel livornese: v. dimenticare cfr. venez. desmentegàr. ismo1

vol. VIII Pag.576 - Da ISOBATO a ISOCRATÈO (3 risultati)

= deriv. da isoclino; cfr. fr. isoclinal. isoclìnico,

tema di xxtvto 4 piego '; cfr. fr. isocline. isocolìa

. retor. isocolo. = cfr. isocolo. isocòlo,

vol. VIII Pag.577 - Da ISOCRATICO a ISOELETTRONICO (8 risultati)

voce dotta, gr. tooxpoitixó?; cfr. isocrateo. voce registr. dal

. = deriv. da isocrono; cfr. fr. isocronisme. isòcrono

e xpóvo? 'tempo '; cfr. fr. isochrone (nel 1703)

. anat. isodattilia. = cfr. isodattilia. isodèmico, agg

da diametro (v.); cfr. fr. isodiamétrique. isodimorfìsmo

sóvapt? * forza '; cfr. fr. isodynamie. isodinàmico,

da dinamico (v.); cfr. fr. isodynamique. teodinamismo

da elettrico (v.); cfr. ingl. isoelectric. teoelettrònico,

vol. VIII Pag.578 - Da ISOEMOLISINA a ISOLA (4 risultati)

, dal nome del genere isoètes (cfr. isoete). isoetali

. voce registr. dal tramater. cfr. rohlfs, 130: 'al passaggio

e dal tema di ypdtipco 'scrivo'; cfr. fr. isographie (nel 1827)

): linea isoieta. = cfr. isoieta. isoimmunizzazióne,

vol. VIII Pag.580 - Da ISOLAMENTO a ISOLARE (2 risultati)

= agg. verb. da isolare; cfr. fr. isolable. isolaménto

. = deriv. da isolare-, cfr. fr. isolement (nel 1701)

vol. VIII Pag.581 - Da ISOLARE a ISOLATO (2 risultati)

= denom. da isola-, cfr. fr. isoler (nel 1653)

, da instila 'isola '; cfr. fr. insulaire. isolataménte

vol. VIII Pag.582 - Da ISOLATO a ISOLETTA (2 risultati)

= nome d'agente da isolare; cfr. fr. isolateur (nel 1842)

. = deriv. da isolare, cfr. ingl. isolation (nel 1833)

vol. VIII Pag.583 - Da ISOLEUCINA a ISOMORFISMO (7 risultati)

verticale o orizzontale del campo magnetico (cfr. isodinamico). = voce

= deriv. da isomero-, cfr. fr. isomérie. isomèrico

= deriv. da isomero-, cfr. fr. isomérique. isomèride

)? 4 egualmente partecipe '; cfr. fr. isomère. isomeromorfismo

e pirpov 4 misura '); cfr. fr. isométrie. isomètrico

determinata area linguistica. = cfr. isomorfo. isomorfia, sf

= deriv. da isomorfo-, cfr. fr. isomorphie. isomorfìcaménte

vol. VIII Pag.584 - Da ISOMORFO a ISOPIRO (8 risultati)

, -ismo, proprio degli astratti; cfr. fr. isomorphisme, ted. isomorphismus

(due o più sostanze cristalline: cfr. isomorfismo). tommaseo

) 1 forma, figura '; cfr. fr. isomorphe. isomorfogenismo

a isonne. = etimo incerto. cfr. note al malmantile, ni: «

e rcdc&oi; 1 sofferenza '; cfr. fr. isopathie. isopedina

7iep£|i. stpo ^ 'perimetro '; cfr. fr. isopérimètre. isopètalo

densità o la pressione. = cfr. isopicna. isòpico1,

per l'interpretazione del testo citato, cfr. cellini, 531: « si mosse

vol. VIII Pag.585 - Da ISOPLASTICO a ISOSAFROLO (2 risultati)

da plastico (v.); cfr. ingl. isoplastic. isoplèsside

&o? * quantità '; cfr. ingl. isopleth. isoplèuro,

vol. VIII Pag.586 - Da ISOSCELE a ISOTERMO (6 risultati)

donde il calco lat. aequicrùrius); cfr. fr. isoscele (nel 1542

tooxéxeia 4 stato di isotele '(cfr. isotele). isòtelo,

da un dato centro. = cfr. isotele. isoteniscòpio, sm

= deriv. da isotermo; cfr. ingl. isothermal. ipotermìa

). = v. isotermo; cfr. fr. isothérmie (nel 1865)

indossata dai pescatori subacquei. = cfr. isotermo. isotèrmo, agg

vol. VIII Pag.587 - Da ISOTERO a ISPAGNOLITO (3 risultati)

ó? * caldo '; cfr. fr. isotherme. isòtero,

le direzioni dello spazio. = cfr. isotropo. isòtropo, agg

eguali e parallele. = cfr. isotteri. isòtteri, sm

vol. VIII Pag.588 - Da ISPANDOIANTE a ISPETTORATO (5 risultati)

, da hispania * spagna '; cfr. fr. hispanique. ispanismo

= deriv. da ispano; cfr. fr. hispanisme. ispanista

, da hispania 'spagna '; cfr. spagn. hispano. ispano-americanismo

gran bretagna nel sec. vi; cfr. lat. class, hespenus.

[n] con valore illativo; cfr. ant. fr. espessir (sec

vol. VIII Pag.589 - Da ISPETTORE a ISPEZIONE (3 risultati)

= deriv. da ispettore; cfr. fr. inspectorat. ispettóre

da inspicère * osservare, esaminare '; cfr. fr. inspecteur (nel 1488

; corrisponde al fr. inspecter; cfr. littrè [s. v.]

vol. VIII Pag.590 - Da ISPIDA a ISPIDEZZA (1 risultato)

da inspicère 1 guardare, osservare '; cfr. fr. inspection (sec.

vol. VIII Pag.591 - Da ISPIDITÀ a ISPIRARE (2 risultati)

voce dotta, lat. hispidus 'ruvido'; cfr. fr. hispide (sec.

da inspirare 1 soffiare dentro '; cfr. inspiramento. ispirare1,

vol. VIII Pag.592 - Da ISPIRARE a ISPIRATORE (1 risultato)

dentro 'e spirare 1 soffiare '(cfr. inspirare). ispirare2, tr

vol. VIII Pag.593 - Da ISPIRAZIONE a ISRAELE (5 risultati)

da inspirare 'soffiare dentro '(cfr. inspiratore). ispirazióne,

da inspirare 1 soffiare dentro '(cfr. inspirazione). ispónere, tr

tr. (per la coniug.: cfr. porre). ant. esporre

= deriv. dal lat. exponère (cfr. esporre). ispressióne, sf

deriv. dal lat. expressio -ónis (cfr. espressione). isprovare,

vol. VIII Pag.594 - Da ISRAELIANO a ISSATO (4 risultati)

la lotta sostenuta con l'angelo. cfr. genesi, 32-28: « ne-

hóra \ 'alla stessa ora '; cfr. lomb. isisa e valtellinese inzis

= dall'imp. di issare; cfr. spagn. iga - iga.

etimo incerto, forse di origine onomatopeica; cfr. anche l'olandese hijsen.

vol. VIII Pag.595 - Da ISSAVIA a ISSOPO (2 risultati)

e via 'via, strada '; cfr. ant. umbro essavia.

xl&oc, * pietra '; cfr. fr. ixolyte e spagn. ixolita

vol. VIII Pag.596 - Da ISSUTO a ISTANTANEO (3 risultati)

<; di origine semitica (cfr. l'ebraico èzóli); per il

il significato n. 2, cfr. salmi, 50-9: « asperges me

in questa stessa notte '; cfr. istamane. istantaneaménte (

vol. VIII Pag.599 - Da ISTARE a ISTERICO (4 risultati)

instare * stare sopra, insistere'; cfr. fr. istance (sec. xiv

tr. (per la coniug.: cfr. estendere). disus. estendere

. = deriv. da isterico', cfr. fr. hystérie (nel 1731)

fr. hystérie (nel 1731). cfr. panzini, iv-349: * isteria

vol. VIII Pag.600 - Da ISTERICOIPOCONDRIACO a ISTERISMO (2 risultati)

ùaxeptxót;, da ùcrrépoc 'utero'; cfr. fr. hysterique (nel 1568)

, dal nome del genere hister (cfr. ister). isterifórme

vol. VIII Pag.601 - Da ISTERIZZATO a ISTESSO (1 risultato)

ital. del gr. ooxepov rtpóxepov; cfr. hysteron proteron.

vol. VIII Pag.602 - Da ISTIDASI a ISTIGATO (2 risultati)

* e ipse 'egli, esso'. cfr. rohlfs, 495: « 'il primo

gr. ot££co 'pungo'; cfr. provenz. estigar, emil. stigàr-

vol. VIII Pag.603 - Da ISTIGATORE a ISTINTO (3 risultati)

d'agente di instigàre 'istigare, eccitare'; cfr. fr. istigateur (nel 1363

dotta, lat. tardo instigatìo -ónis; cfr. fr. instigation (nel 1332

= deriv. da istinto-, cfr. fr. instinctif (nel 1803)

vol. VIII Pag.604 - Da ISTINTOLATRA a ISTITUIRE (1 risultato)

verso 'e stinguère 'pungere '; cfr. fr. instinct (nel

vol. VIII Pag.606 - Da ISTITUITO a ISTITUTO (1 risultato)

collo care '); cfr. fr. instituer (sec. xiii

vol. VIII Pag.608 - Da ISTITUTORE a ISTITUZIONALIZZABILE (2 risultati)

'istituire, fondare '); cfr. fr. institut (nel 1480)

istituisce, fondatore, precettore '; cfr. fr. instituteur (sec. xiv

vol. VIII Pag.610 - Da ISTIZINA a ISTMO (2 risultati)

'regola, disposizione, insegnamento'; cfr. fr. institution (sec. xii

. tct&jjuos * dell'istmo '; cfr. gr. to${na [lepdc] '

vol. VIII Pag.611 - Da ISTMOPARALISI a ISTORIA (9 risultati)

passaggio'. per la variante ismo, cfr. tramater [s. v.]

per eufonia in cambio di istmo ». cfr. fr. isthme (nel 1552

, lat. iste 'questo, quello'; cfr. rohlfs, 493 e 494-

da chimica (v.); cfr. fr. histochimie. istochìmico,

yty'joiica 'genero, produco '; cfr. fr. histogénie. istògeno

xóyo? 'trattazione, discorso'; cfr. fr. histologie (nel 1842)

= deriv. da istologia; cfr. fr. histologue (nel 1842)

'e vójxo? * legge '; cfr. fr. histonomie. istoormóne

da radiografia (v.); cfr. fr. historadiographie. istòria

vol. VIII Pag.613 - Da ISTORIALMENTE a ISTORICAMENTE (3 risultati)

da historia * storia '; cfr. fr. historial (nel sec.

= denom. da istoria', cfr. fr. historier (sec. xiv

= nome d'agente da istoriare (cfr. istoriare, n. 3).

vol. VIII Pag.614 - Da ISTORICO a ISTRIANO (4 risultati)

'storia 'e ypdcpco 'scrivo'; cfr. fr. historiographe (ne. 1213

o poetico o istoriografo. = cfr. istoriografo1. istoriològico, agg

, che indica processo di stampa; cfr. fr. histotypie. istotomìa

tr. (per la coniug.: cfr. trarre). ant. distrarre

vol. VIII Pag.615 - Da ISTRIBUIRE a ISTRIONE (1 risultato)

= deriv. dotto da istria (cfr. istro). istriobdèllidi

vol. VIII Pag.616 - Da ISTRIONEGGIARE a ISTRUIRE (3 risultati)

histrìo -ónis, dall'etrusco hister; cfr. il fr. histrion (nel 1559

da histrìo -ónis 'istrione'; cfr. fr. histrionique; v. istrione

= deriv. da istrione-, cfr. fr. histrionisme. istro

vol. VIII Pag.618 - Da ISTRUMENTALMENTE a ISTRUMENTO (3 risultati)

instrumentum * strumento '); cfr. fr. instrumentai (sec. xiv

= denom. da istrumento-, cfr. fr. instrumenter. istrumentàrio (

= deriv. da istrumento-, cfr. fr. instrumentaire (xvi sec

vol. VIII Pag.619 - Da ISTRUTTIVAMENTE a ISTRUTTO (2 risultati)

tema di instruère 1 costruire '; cfr. fr. instrument (sec. xiv

= » deriv. da istruire; cfr. fr. instructif (sec. xiv

vol. VIII Pag.620 - Da ISTRUTTORE a ISTRUTTORIO (2 risultati)

* istruire, ammaestrare '); cfr. fr. instructeur (sec. xiv

sostant. da [fase] istruttoria: cfr. istruttorio. istruttòrio,

vol. VIII Pag.622 - Da ISTRUZIONE a ISTUPIDIRE (1 risultato)

dial. di distruzione, con aferesi. cfr. rohlfs, 153.

vol. VIII Pag.623 - Da ISTUPIDITO a ITACISMO (5 risultati)

dal nome del genere isurus (cfr. isuro). isuro,

, dal nome del genere isurus (cfr. isuro). isvagare,

rianimare '(nel 1080); cfr. provenz. evertuer. isvigliazióne

dell'i (iota); (cfr. etacismo ed erasmiano).

il gr 7) (età); cfr. fr. itacisme.

vol. VIII Pag.624 - Da ITACISTA a ITALIANITÀ (5 risultati)

= deriv. da itacismo; cfr. fr. itaciste. itacìstico,

itague; fr. ant. itaque (cfr. taga). itacolumite,

. = denom. da italiano (cfr. italianizzare). italianeggiato (

= deriv. da italiano-, cfr. fr. italianisme (nel 1578)

= deriv. da italiano. cfr. migliorini, profili di parole,

vol. VIII Pag.625 - Da ITALIANIZZABILE a ITALIANO (2 risultati)

= calco del fr. italianisant. cfr. panzini, iv-350: « italianisant

= nome d'agente da italianizzare', cfr. fr. italianisateur (sec.

vol. VIII Pag.627 - Da ITALIANOFILO a ITALIOTA (3 risultati)

. = deriv. da italico-, cfr. fr. italicisme. italicità

, l'italiano vile e servile. cfr. g. fenoaltea, 'storia degli

. = deriv. da italiano (cfr. italichésco). italiòta, agg

vol. VIII Pag.628 - Da ITALITE a ITEM (3 risultati)

dotta, gr. itotxtcbttji; 'italiota'; cfr. fr. italiote.

? 'italiano '. cfr. isidoro, 9-2-85: « italus

italo e gotico (v.); cfr. fr. italo-gothique. italo-grèco,

vol. VIII Pag.629 - Da ITEOMIA a ITERATO (2 risultati)

. = comp. di iterativo-, cfr. fr. itérativement (sec. xvi

. da iterare * ripetere '; cfr. fr. itératif (sec. xvi

vol. VIII Pag.630 - Da ITERATORE a ITINERARIO (1 risultato)

d'azione da iterare * ripetere '; cfr. fr. itération. itifàllico,

vol. VIII Pag.631 - Da ITINERARIO a ITTERO (5 risultati)

e le pose nome luz. = cfr. ittita. ittèrbia,

gr. txxepixó? * itterico'; cfr. fr. ietérique (sec. xvi

, dal nome del genere icterus (cfr. ittero2). itterìgeno

, dal nome del genere icterus (cfr. ittero2). itterìzia (ant

gr. ixxepoc, 'ittero'; cfr. fr. ictéricie (sec. xvi

vol. VIII Pag.632 - Da ITTERO a ITTIOSAURO (16 risultati)

. txxepo? * ittero '; cfr. fr. ictére. ìttero2 (

. ictèrus, gr. txxepo? (cfr. ittero1); cfr. panzini

? (cfr. ittero1); cfr. panzini, iv-350: « 'itterizia',

'e xecpaav) * capo '(cfr. ittero2). ìttero-ematùrico,

da tx&à? 'pesce '; cfr. fr. ichthyque. itticoltura

pesce 'e xóaaa 'colla '; cfr. fr. ichthyocolle. ittiocòllo,

ò8oùq -óvto? 'dente '; cfr. fr. ichthyodonte. ittiodorulite (

mio? 'pietra, fossile '; cfr. fr. ichthyodoryllithe.

pesci. = v. ittiofago; cfr. fr. ichthyophagie. ittiòfago (

di « payelv * mangiare '; cfr. fr. ichthyophage. ittiofàuna

. = v. ittiografo; cfr. fr. ichthyographie. fotògrafo

dal tema di ypdtcpfo 'scrivo '; cfr. fr. ichthyographe. ittiolato

'e xl&oq 'pietra '; cfr. fr. ichthyolithe. ittiòlo

proprio degli alcoli e dei fenoli; cfr. fr. ichthyol. ittiologia

ittiologia. = v. ittiologo; cfr. fr. ichthyologie (nel 1748)

. = v. ittiologo; cfr. fr. ichthyologiste. ittiòlogo (

vol. VIII Pag.633 - Da ITTIOSI a IUDICIALE (7 risultati)

e oaopo <; 4 lucertola '; cfr. fr. t chthyosaure.

, dal nome del genere ichthyotaenia (cfr. ittiotènia). ittiotènidi,

, dal nome del genere ichthyotaenia (cfr. ittiotènia). ittiotòmidi,

, dal nome del genere ichthyotomus (cfr. ittiotomo). ittiòtomo,

, dove fu scoperta. = » cfr. ittrio. ittrialite, sf

= forma contratta di iugale (cfr. giocale). iuana,

yucca, dallo spagn. yuca; cfr. fr. yucca. iucundo e

vol. VIII Pag.634 - Da IUDICIARIA a IULCO (9 risultati)

cui anticamente era divisa la sardegna (cfr. giudicato2, n. 3).

, del magi strato'; cfr. fr. judiciciaire (sec. xiv

. di un antico iùgus -iris. cfr. isidoro, 15-15-5: « 'iugerum

, dal nome del genere iuglans (cfr. iuglanda). iuglandali,

, dal nome del genere iuglans (cfr. iuglanda). iuglóne, sm

4 giunone 'a cui era dedicato (cfr. giugno). iùgo,

4 clavicola 'e 4 gola '(cfr. giugulare1). iugulare2, tr

perfetti colti. = voce salernitana (cfr. iuiuma). iuionali [iuionàlie

perfetti colti. = voce salernitana; cfr. napol. joiéma; ir. jujube

vol. VIII Pag.635 - Da IULEB a IURAREINVERBAMAGISTRI (15 risultati)

, lat. hiulcus 4 squarciato '; cfr. hiàre * stare a bocca

* stare a bocca spalancata '(cfr. iato). iulèb (iulèp

, dal nome del genere iuliana (cfr. juliana). jùlidi,

dal nome del genere iùltts (cfr. iulo). iùlio,

, dal nome del genere iulodes (cfr. iulode). iuménta,

. iumenta 4 bestia da soma '(cfr. giumento). iumillite

tr. (per la coniug.: cfr. giungere). ant. congiungere,

iungére 4 unire, congiungere '(cfr. giungere). jungermànnia (pron

del botanico tedesco l. jungermann; cfr. fr. jungermanne. jungermanniali (

, dal nome del genere jungermannia (cfr. jungermannia). jungla, v

= denom. da iunto (cfr. giuntare). iunto (

congiun gere '); cfr. giuntura. iupparèllo e iuppèllo

. = deverb. da iurare (cfr. giura). iuraménto, sm

, da iuràre 4 giurare '(cfr. giuramento). iurare1, intr

'(da lus iùris); cfr. giurare. iurare in verba magistri

vol. VIII Pag.636 - Da IURASSICO a JUS (12 risultati)

giurare sulle parole del maestro '. cfr. ipse dixit. luràssico, v

'(plur. iura); cfr. giure. iureconsulto (iuriconsulto

, di consulère 'deliberare '(cfr. giureconsulto). iùrgio,

la giu stizia '(cfr. giuridiciale). iuridico,

dal tema di dicère * proclamare '(cfr. giuridico). iurifiscale

dicère 'dire, promulgare '(cfr. giurisdicente). iurisdizione (

e dictio -ónis 'sentenza '(cfr. giurisdizione). iurisperito,

diritto 'e peritus * esperto '(cfr. giurisperito).

-entis 'esperto in diritto '(cfr. giurispudenza). iurista, sm

di ritto '); cfr. giurista. iurno, v.

lat. ius iùris 'diritto '(cfr. gius). jus2,

ìus iùris * succo, sugo '; cfr. fr. jus.

vol. VIII Pag.637 - Da IUSDICENTE a IUSTIZIA (10 risultati)

dicère 4 dire, promulgare '(cfr. giusdicente). iusdicènza

1 patronato * (cfr. giuspatronato). iuspatròno

* diritto 'e da pubblico (cfr. giuspubblico). iusquesito, sm

cede all'oppio. = cfr. giusquiamo. jussièua,

part. pass, di iubère 'comandare'; cfr. fr. jussion. iussivo,

. iuxta 'presso, conforme'(cfr. giusta). iusta2

del floricultore scozzese j. justice-, cfr. fr. justice. iusticia2 e

dal tema di facère 4 fare '(cfr. giustificare). iustificataménte,

, lat. eccles. iustificatìo -ónis (cfr. giustificazione). iustiniano

482-565), imperatore d'oriente (cfr. giustinianeo e giustiniano).

vol. VIII Pag.638 - Da IUSTIZIARE a IVA (10 risultati)

(da iustus 'giusto '); cfr. giustizia.

iustitiarius (codice diplomatico barese); cfr. giustiziario. iustizière,

. = deriv. da iustizia: cfr. fr. ant. justicier (sec

justicier (sec. xii); cfr. lat. mediev. iustitiarius (cfr

cfr. lat. mediev. iustitiarius (cfr. giustiziere). iusto, agg

ioves, forma arcaica di ius (cfr. giusto). lustrare,

1 torneare, giostrare * (cfr. giostrare). iuta (

* treccia di capelli'); cfr. fr. jute (nel 1867)

, da iuvènis 1 giovane '(cfr. gioventù). iuventudine

nella sua iuventudine ben provata. = cfr. gioventudine. iva1,

vol. VIII Pag.639 - Da IVA a IZZOSO (7 risultati)

iva, lat. tardo ivus; cfr. ted. ant. iwa e fr

-àcis 'vivace'(usato avverbialmente); cfr. rohlfs, 400: « l'

'e lócus 4 luogo '; cfr. lomb. iloga e quialoga.

var. di evidentemente, con metatesi (cfr. rohlfs, 327). iveritta

= deriv. dal lat. ibi-, cfr. rohlfs, 904: « il latino

da ivi e ritto con valore rafforzativo (cfr. qui- viritto).

, dal nome del genere ixodes (cfr. ixode). ixòmetro

vol. VIII Pag.640 - Da K a KAISER (2 risultati)

* incendio, calore '; cfr. kaman. kadarka,

kadsura, da una voce cinese; cfr. fr. kadsura. kaffìcciò

vol. VIII Pag.641 - Da KAISERISMO a KARMA (4 risultati)

; 'incendio, calore '; cfr. kacaman. kamichi, sm

prussiano e. kàmpfer (1651-1716); cfr. fr. kaempférie.

l'avversario faccia un solo punto'; cfr. ital. cappotto (v. cappotto

operazione', voce di origine sanscrita; cfr. ingl. karma (nel 1828

vol. VIII Pag.642 - Da KARMAK a KERRITE (5 risultati)

del giapp. katana 4 spada '; cfr. catana1. katiùscia (

maòri kawa, letteralmente * amaro '; cfr. ingl. kava (nel 1777

[al] -hinna 4 alcanna '. cfr. alcanna. kennèdya (

nome del vivaista l. kennedy, cfr. ingl. kennedya e fr. kennédye

, sm. chenotrone. = cfr. chenotrone. kèntico,

vol. VIII Pag.643 - Da KERSANTITE a KITAIBELIA (1 risultato)

due o tre fiocchi. = cfr. checcia. ketchup (pron

vol. VIII Pag.644 - Da KITSCH a KRIS (3 risultati)

, da una voce indigena australiana: cfr. fr. koala. koàlidi {

= trascrizione dal gr. bizantino xóvraxtov; cfr. con tacio.

dal gr. xóprj 1 fanciulla '; cfr. panzini, iv-358: « 'kore'

vol. VIII Pag.648 - Da LA a LA (2 risultati)

del pron. dimostrativo ille 'quello'. cfr. rohlfs, 414: « l'indebolimento

abbiano cagionato o rafforzato quella tendenza, cfr. cito prof erte mihi stolam illam

vol. VIII Pag.649 - Da LA a LÀ (1 risultato)

dal lat. illa, per aferesi (cfr. la1). la3,

vol. VIII Pag.651 - Da LABADISMO a LABARO (1 risultato)

! = deriv. da labarda (cfr. anche alabardata). labardière

vol. VIII Pag.652 - Da LABATIA a LABBRO (2 risultati)

collettivo di labium 1 labbro '. cfr. carducci [in poliziano, 1-268

, lat. labium 'labbro '(cfr. labbro). labbo (

vol. VIII Pag.654 - Da LABBRO a LABBRONE (2 risultati)

', da idvo * lavo '. cfr. exod., 40-28: « labrum

altare, implens illud aqua ». cfr. labio. labbróne1 (labróne

vol. VIII Pag.655 - Da LABBRONE a LABIARE (5 risultati)

4 uso soverchio della lettera xà38a (cfr. lambdacismo). cfr. isidoro,

lettera xà38a (cfr. lambdacismo). cfr. isidoro, 1-32-8: « labdacismus

, da labium 4 labbro '; cfr. fr. labial (nel 1605)

= deriv. da labiale; cfr. fr. labialiser (sec. xix

= deriv. da labializzare; cfr. fr. labialisalion (sec. xix

vol. VIII Pag.656 - Da LABIATE a LABILE (4 risultati)

, da labium 1 labbro '; cfr. fr. labiée (sec. xvii

flos flóris * fiore '; cfr. fr. labiatifìòre. labiato (

, da labium 1 labbro '; cfr. fr. labié. làbidi

'e ptérpov 4 misura *; cfr. fr. labidomètre e labimètre.

vol. VIII Pag.657 - Da LABILITÀ a LABIRINTO (6 risultati)

e [xéxpov 'misura '; cfr. fr. labimètre. voce registr.

, lat. labium 'labbro '(cfr. labbro2). labiodentale,

, sorda, e v, sonora; cfr. labiale, n. 3).

da labyrinthus * labirinto '; cfr. labirinto. labirìntici, sm.

dotta, lat. scient. labyrinthici; cfr. labirinto. labirinticifórmi, sm

, da labyrinthus 'labirinto '; cfr. fr. labyrinthique. labirintifórme (

vol. VIII Pag.658 - Da LABIRINTODONTI a LABORATORIO (3 risultati)

xa ^ upiv ^ o?; cfr. fr. labyrinthe (nel 1418)

fr. labyrinthe (nel 1418). cfr. isidoro, 15-2-36: « labyrinthus

<; -óvtos 'dente '; cfr. fr. labyrinthodon. labirintòlogo

vol. VIII Pag.659 - Da LABORATORISTA a LABORIOSO (1 risultato)

deriv. da labordre 'lavorare'; cfr. fr. laboratoire (nel 1620)

vol. VIII Pag.660 - Da LABORISMO a LABURISTICO (8 risultati)

idbor -òris 1 fatica, lavoro'; cfr. fr. làborieux (sec. xii

suff. -ite, proprio dei minerali; cfr. fr. labradorite.

, dal nome del genere labrus (cfr. lauro); cfr. fr.

genere labrus (cfr. lauro); cfr. fr. labroides. labrifórmi

. dal nome del genere labrus (cfr. labro) e da forma (v

. xdc@po <; 'vorace'; cfr. fr. labre (nel 1797)

, dal nome del genere labrus (cfr. labro) e dal gr. -etsfjg

] labrusca 'lambrusca, labrusca'. cfr. isidoro, 17-5-3: « labrusca est

vol. VIII Pag.661 - Da LABURNINA a LACCARIA (4 risultati)

dallo spagn. e portogh. lacayo (cfr. lacchè). lacazzèlla

. dal lat. mediev. lacca; cfr. ar. lakk, pers.

. = denom. da lacca3; cfr. fr. laquer (nel 1870)

. dal lat. mediev. lacca; cfr. lacca3.

vol. VIII Pag.662 - Da LACCASI a LACCHEZZO (1 risultato)

deriv. da lacc 'latte '; cfr. piemont. lacet e genov.

vol. VIII Pag.663 - Da LACCIA a LACCIO (1 risultato)

, dal nome del genere laccifer (cfr. laccifero). lacclfero, agg

vol. VIII Pag.666 - Da LACCIOLAIO a LACCOFILO (4 risultati)

lat. class, laquèus'nodo scorsoio'; cfr. fr. ant. laz.

acciuga con la concrezione dell'art. (cfr. nieri, 3-108 e rolhfs,

xdcxxoi; 'cavità, fossa '; cfr. anche lat. tardo laccus.

, dal nome del genere laccophilus (cfr. laccofilo). laccòfilo,

vol. VIII Pag.667 - Da LACCOLITE a LACERARE (3 risultati)

cavità 'e xmtac 'pietra '; cfr. fr. laccolithe. laccolìtico,

, con la concrezione dell'articolo (cfr. rohlfs, 477).

lat. lacinia * brandello '; cfr. lomb. lazena, barb. lacena

vol. VIII Pag.669 - Da LACERARE a LACERARE (1 risultato)

* straziare, strappare '; cfr. fr. lacérer (sec. xiv

vol. VIII Pag.671 - Da LACERATURA a LACERO (1 risultato)

lacerna 4 mantello, sopravveste '. cfr. isidoro, 19-24-14: « lacerna pallium

vol. VIII Pag.673 - Da LACERTIDI a LACINIA (3 risultati)

fra il girello e il sottocoscio (cfr. lucertolo). commedia di aristippia

. lacertus; per il n. 5 cfr. sicil., calabr. lacertu

del lat. lacerta * lucertola'; cfr. lucertola. lacèrtolo, sm

vol. VIII Pag.674 - Da LACINIATO a LACONICO (4 risultati)

), da lacinia 'frangia'; cfr. fr. lacinié (nel 1676)

= deriv. dal ted. lackmtis-, cfr. oland. lakmoes. voce registr

, dal nome del genere lachnus (cfr. lacno). lacno,

, con l'infisso dei verbi frequentativi (cfr. laconizzare). laconicaménte

vol. VIII Pag.675 - Da LACONICO a LACRIMA (5 risultati)

xaxomxóc; 'lacedemone, spartano'; cfr. fr. laconique (nel 1529)

, il parteggiare per gli spartani '; cfr. fr. laconisme (nel 1556

* imito i costumi spartani '(cfr. laconeggiare). lacorista

) con la concrezione dell'articolo (cfr. rohlfs, 477).

. di loca * lacca '; cfr. fr. lacre (v. lacca3

vol. VIII Pag.678 - Da LACRIMABILE a LACRIMANTE (3 risultati)

. per la sonorizzazione del gruppo cr cfr. rohlfs, 260. cfr. ancora

gruppo cr cfr. rohlfs, 260. cfr. ancora gigli, 2-28: « [

= deriv. da lacrima; cfr. fr. lachrymal (sec. xvi

vol. VIII Pag.680 - Da LACRIMATO a LACRIMEVOLE (2 risultati)

= voce dotta, lat. lacrimatorius-, cfr. fr. lachrymatoire. lacrimatòrio2

, lat. lacrimatorìum [wos]; cfr. fr. lacrymatoire. lacrimazióne (

vol. VIII Pag.681 - Da LACRIMEVOLMENTE a LACRIMOSO (2 risultati)

lacrima col suff. chim. -ite; cfr. fr. lacrymite. lacrimo (

, candelotti, proietti, ecc. (cfr. gas, n. 5).

vol. VIII Pag.683 - Da LACRIMUCCIARE a LACUNA (1 risultato)

. la crosse 'bastone ricurvo '; cfr. ingl. lacrosse. lactàrico

vol. VIII Pag.684 - Da LACUNA a LADANO (3 risultati)

lacuna 4 cavità, pozza '; cfr. fr. lacune (nel 1541

da lacuna 4 cavità '); cfr. fr. lacuneux (nel 1842)

, da làcus 4 lago '; cfr. fr. lacustre (sec. xix

vol. VIII Pag.685 - Da LADANO a LADRA (8 risultati)

lat. attìlus 'storione del po'; cfr. lomb. -ven. làdan [o

slavo merid. ladja 'barca '; cfr. russo lad'ja.

dal lat. mediev. ladicus: (cfr. ladico).

nel trentino e nell'alto adige); cfr. fr. ladinique. ladino1

lat. latinus 'latino '; cfr. fr. ladin. ladino2

, dal frane. * laid. cfr. rohlfs, 15: « i testi

si può avere la riduzione ad a: cfr. frale 'fragile ', zana

. da lad [i] o-, cfr. fr. laideur (sec. xiii

vol. VIII Pag.687 - Da LADRO a LADRO (1 risultato)

in d è di tipo settentrionale. cfr. migliorini, 33: « invece di

vol. VIII Pag.688 - Da LADROCINIO a LADRONE (2 risultati)

, mondo ladro? = cfr. ladro1. ladrocìnio,

= deriv. da ladrone-, cfr. tommaseo [s. v.]

vol. VIII Pag.689 - Da LADRONECCERIA a LADRONERIA (2 risultati)

'soldato di ventura, ladro'; cfr. fr. larron (sec. xi

metatesi di latrocinìum 1 latrocinio '; cfr. fr. laronesse e spagn. ladronido