. di tollerare), agg. (ant. tolerante, superi, tollerantissimo)
(una pianta). 6. ant. disposto a fare qualcosa (in relazione
a morte degli eterodossi. tolleranza (ant. toleranza, tolerànzia), sf.
tollerare). tollerare (ant. toleràre), tr. { tollerò
dagli edifici sacri). tolleratóre (ant. toleratóré), agg. e sm
. (femm. -tricé). ant. che sopporta agevolmente la fatica, le
da tollerare. tollerazióne sf. ant. tolleranza in partic. politica,
tollerévole (tolerévole), agg. ant. tollerabile, accettabile; scusabile.
le misure metriche. 14. ant. aspettare, attendere il momento opportuno
. intr. con la particella pronom. ant sopravvivetollero, v. tallero1.
. tallero1. tollétta, sf. ant appropriazione illecita, fraudolenta di denaro,
. toeletta. tollétto, sm. ant. appropriazione illecita, frode, rapina
tólpo, sm. dial. ant. tronco di rovere impiegato nella costruzione
frequent. tòlta, sf. ant. e letter. appropriazione illecita di denaro
decorazione del bernini. 8. ant. fuori di senno. francesco da
deverb. da tornare1. tomàia (ant. tomara, tornerà), sf.
tornerà), sf. (plur. ant. anche le tomaia). parte
tomàn, sm. invar. ant. esercito di mille o diecimila unità
tornare1, intr. { tòmo). ant. e region. cadere, piombare
di sottovento. = dal ir. ant tumer (nel xii sec.),
tomascèlla, tommasèlla), sf. ant. tipo di salsiccia costituita da un ripieno
. tomate). tómba1 (ant. tómmà), sf. luogo di
indeur. tómba2, sf. ant dosso, prominenza di un terreno (
carro ferroviario. = dal fr. ant. tomberei (nel xiv sec.)
. tomberò, sm. ant. tombarello. siri, 1-i-273
il tombolare? 4. ant. essere fortemente sconvolto, alterato (la
di tomba \ tomentato, agg. ant. imbottito di borra, di lana,
tomìs, sm. invar. anat. ant. dente incisivo. lomazzi,
vino traile navi. 10. ant. con valore di cong. disgiuntiva,
probabile deriv. da in unito all'ant. forma locativa * -ter. traandato
* -ter. traandato, agg. ant. passato, trascorso (un periodo
). traantico, agg. ant. antichissimo, molto remoto nel tempo
perantiquus. traavaro, agg. ant. molto avaro. - anche sostant.
trabaldare (trabandare), tr. ant. e letter. prendere con l'
trabalderìa (trabaldarìa), sf. ant. imbroglio, raggiro; comportamento ribaldo
. da trabaldare; cfr. fr. ant. bauderie 'superbia', deriv. da
risoluto'. trabaldière, sm. ant. truffatore, imbroglione. -
trabaldare. trabaie, agg. ant. molto grande (il pene).
tormenti e le pene? 7. ant. soffiare con alterna direzione (il vento
non dubitate. 9. tr. ant. e letter. scuotere, far oscillare
scena tragica. 2. ant. andatura incerta e instabile, barcollio.
traballare. traballo, sm. ant. incertezza, esitazione. f
(trabalgare, trabalsare), tr. ant. e letter. trascinare repentinamente da
pass, di trabalzare), agg. ant. e letter. spostato improvvisamente e
. trabalzière, sm. ant. chi guadagna denaro in modo illecito
trabalzo dei suoni. 5. ant. usura; il guadagno illecito che se
dràb 'fante'trabasso, aw. ant. molto in basso, nella condizione
trabàttere, tr. letter. ant. colpire ripetutamente e con violenza.
). trabe, sm. ant. trave. bibbia volgar.
fuori di tale ambito. 7. ant. sporgenza, prominenza di una montagna.
trabeato3 (trabeao), agg. ant. molto felice, oltremodo beato.
trabècula, sf. letter. ant. trave di sostegno di piccole dimensioni
. trabèculo, sm. letter. ant. trave di sostegno di piccole dimensioni
trabèllo (trasbèllo), agg. ant. e letter. bellissimo; molto
). trabène, aw. ant. nel modo migliore o più conveniente;
tràbeo, agg. letter. ant. costituito da una trave.
coniug.: cfr. bere). ant. bere smodatamente bevande alcoliche. -
.); cfr. fr. ant. tresboivre. trabìccola, sf
tresboivre. trabìccola, sf. ant. catasta. vasari, iii-16
). trabocca, sf. ant. antica macchina da guerra; trabocco.
trabocco2. traboccaménto, sm. ant. e letter. il traboccare. -
pronti alle chiamate. 8. ant. molto scosceso (un monte).
fomovo. traboccanteménte, avv. ant. in modo irrefrenabile, irresistibile.
traboccante. traboccanza, sf. ant e letter. sovrabbondanza, eccedenza,
di placar quel furor. traboccare1 (ant. trabocare, trabucare, trabuccare),
. 19. tr. ant. e letter. gettare a terra o
tr. (trabócco, trabócchi). ant. bersagliare una cinta muraria o un
tr. (trabócco, trabócchi). ant. tosare una moneta verificando esattamente col
traboccare1). traboccataménte, aw. ant. in modo trabocchevole; in modo
, di traboccarex), agg. (ant. trabocato, traboccatto, trabucato)
conegliano). trabocchétta, sf. ant. antica macchina da guerra; trabocco
o dal piano scenico. 9. ant. in una bilancia, il congegno che
lo spirito. = dal provenz. ant. trabuquet, fr. trébuchet, deriv
traboccare1). trabocchétto2, sm. ant. antica macchina da guerra; trabocco
; trabocco. trabocchétto1 (ant. e dial. trabbocchetto, trabucchéto,
. di trabocco2. trabocchévole (ant. trabbocchévole, trdbochèvole, tra-
buchévolé), agg. ant. e letter. che si effonde,
trabbochevolménte, trabochevolménte), avv. ant. straripando copiosamente. s
grossi pezzi di legname. 7. ant. tratto di terreno appositamente predisposto affinché
deverb. da traboccare \ trabócco2 (ant. trabucco, trabuco), sm.
). traboccóne, aw. ant. a precipizio. berni,
trabondare, intr. (trabóndo). ant. sovrabbondare, eccedere.
a trabocchetto1. trabuòno, agg. ant. dotato di grande bontà d'animo,
tracambiare, tr. { tracàmbio). ant. scambiare una persona con un'altra
tracangiare, tr. { tracàngio). ant. trasformare nell'aspetto, torma o
pass, di tracangiare), agg. ant. mutato di colore nel viso.
che tronchi selvaggi. tracannare (ant. tracanare, traccanare), tr.
un fiato. 5. ant. trasmettere, tramandare. felice da
, di tracannare), agg. (ant. traccannato). bevuto con avidità
la faccia del provocatore. tracannatóre (ant. traccannatóre), agg. e sm
.). tracapace, agg. ant. assolutamente convinto, persuaso di qualcosa
). tracarco, agg. ant. molto carico; stracarico. -anche
tracaro (traccaro), agg. ant. bene amato, carissimo,
tracassare). tracattivo, agg. ant. assai crudele, molto cattivo.
traccheggianti tiritere. traccheggiare (ant. trachegiare, trachigiare), intr.
traccheggiare. tracchenardo, sm. ant. trotto difettoso di un cavallo stanco
gr.). tràccia1 (ant. traga, traza, trazza),
giovanile del pascoli. 7. ant. schiera, fila di persone.
da tracciarex. tràccia2, sf. ant. congiura, cospirazione, tresca.
fondo per le gare. 4. ant. l'individuare e il seguire le tracce
tracciare1. tracciaménto2, sm. ant. macchinazione, intrigo. livio
come sorgenti di radioattività. tracciare1 (ant. tragare), tr. (tràccio
tutti i combattimenti. 5. ant. e letter. andare alla ricerca di
tr. (traccio, tracci). ant. tramare, macchinare, ordire un
pass, di tracciarez), agg. ant. tramato, architettato (un intrigo
, n. 1. 8. ant. che scopre o stana la selvaggina seguendone
tracciatóre2, agg. e sm. ant. intrigante, ingannatore, truffatore.
da tracciare \ traccio, sm. ant. traccia lasciata da animali lungo un
? xóg. tracelato, agg. ant. tenuto assolutamente segreto, occultato.
). trachèa, sf. ant. organo impari e mediano che costituisce
soltanto. trachiaro, agg. ant. splendido di virtù morali; illustre,
sec.). trachiétta (ant. tragitta, tragliétta), sm.
piuma'. traciano, agg. ant. originario dell'antica tracia, regione
sé, dentro e di fore / ha ant. colato, passato attraverso un corpo filtrante
. colare). tràcio (ant. tràzió), agg. (plur
). tracodardo, agg. ant. molto codardo, pusillanime. livio
o già picchiate? 2. ant. catturare. siri, x-154:
azione da tracollare. tracollare (ant. tracullare), intr. { tracòllo
), intr. { tracólo). ant. passare at porgere il
questa tracollaménto (traccollaménto), sm. ant. crollo diimprovvisa vampata è forse il tracollare
pass, di tracollare), agg. ant. e let- ter. precipitato,
propentraconvenévole (tracconvenévole), agg. ant. assai dere verso una scelta
: giustiziarlo per còrdó). ant. andare perfettamente d'accordo, intenderimpiccagione.
capofitto in una battracortése, agg. ant. che ha un animo improntato
tracollare. tracólo, sm. ant. colatoio, filtro, colino.
traconfortare, tr. (traconfòrto). ant. incoraggiare, confortare, consolare vivamente
.: cfr. conoscere). ant. riconoscere una persona. - anche con
tr. (tracolpisco, tracolpisci). ant. colpire apertissimo argomento. e
tracutàggine, trascutàggine), sf. ant. negligenza, trascuratezza, noncuranza,
tracotaménto (tracuitaménto), sm. ant. soperchie- ria, atto oltraggioso e
azione da tracotare. tracotante (ant trascotante), agg. che ha un
. di tracotante. tracotanza (ant. tracutanza), sf. arroganza,
già provato. = dal fr. ant outrecuider e provenz. oltracuidar (v.
con aferesi. avv. ant. in modo arrogante e prepotente. -anche
imagina plutarco. tracòtto, agg. ant. sottoposto a una lunga cottura,
coniug.: cfr. credere). ant. prestar fede a qualcuno,
.). tracribrato, agg. ant. traforato, trapassato. f
.). tracruccióso, agg. ant. grandemente afflitto e tormentato.
e tormentato. 2. ant. trascuratezza, negligenza neh'adempimento seneca volgar
intr. (tracòto). letter. ant. com cana con la
tracutato, trascotato, trascutato). ant. e letter. arrogante, tracutézza,
letter. arrogante, tracutézza, sf. ant. quantità eccessiva e ingom
incerto. tradare, tr. ant. consegnare, cedere qualcuno ad altri
pres. di tradire), agg. ant. che tradisce; ingannevole, infido
tradente. tràdere, tr. ant. e letter. ingannare qualcuno venendo
agg. (plur. -ci). ant. subdolo, nefasto. lenzi
, traiggon, traisóne), sf. ant. e letter. tradimento della fiducia
del provenz. traizon e fr. ant tra'ison, traìsun).
). tradimenticato, agg. ant. totalmente dimenticato. livio volgar.
tradiminto), sm. (plur. ant. anche femm. le tradiménto)
-alto tradimento o delitto di alto tradimento (ant. grande tradimento): reato atto
dei suoi membri. 4. ant. inganno, raggiro; espediente, macchinazione
tradire (traire; pari. pass, ant anche traduto), tr. (tradisco
tradiscefémine), sm. in var. ant. uomo infedele in amore, donnaiolo
). tradispregévole, agg. ant. che merita profondo di
. traditaménte, avv. ant. con il tradimento e l'inganno;
tradito. traditévole, agg. ant. fondato sul tradimento; subdolo (
tradire. traditevolménte, avv. ant. con l'inganno e il tradimento,
tradere). traditivo, agg. ant. subdolo, sleale (un atto,
. traditoràggine, sf. ant. carattere infido, ingannevole di una
traditore. traditoraménte, avv. ant. commettendo un tradimento; proditoriamente.
quisi traditori / falsi traditóre (ant. tradetóre, tradictóre, traditóri, traitóre
. (femm. -trice-, dial. ant. -trici-, ant. e
-trice-, dial. ant. -trici-, ant. e la finestra, /
pagane. traditorescaménte, avv. ant. e letter. con l'inganno
(plur. m. -chi). ant. e letter. caratteristico di chi
traditorìa (traitorìa), sf. ant. atteggiamento subdolo e sleale.
di aresi. traditorio, agg. ant. e letter. che costituisce un atto
meramente tradizionaria. tradizióne1 (ant. traddizióné), sf. trasmissione nel
dell'atto creativo. 7. ant. trasmissione da parte dei genitori di determinate
tradizionista. trado, sm. ant. traditore. monte, 1-7-q:
. (superi, tradottissimo). ant. caratterizzato da amorosa sollecitudine, colmo
). tradolceménte, aw. ant. con infinita benevolen za
tradolce. tradolciato, agg. ant. amatissimo, dilettissimo, molto caro
.). tradolóre, sm. ant. dolore molto intenso.
, di tradurre), agg. (ant. traddótto, tradutto; ant.
(ant. traddótto, tradutto; ant. traducto). volto, reso in
.). tràduce, sm. ant. e letter. tralcio di vite teso
traducibile. traduciménto, sm. ant. traduzione di un testo, di
sì fatti uomini, tradurre (ant e letter. tradùcere, trasdùcerè),
lascivie e folli amori. 13. ant. indurre qualcuno ad assumere determinati comportamenti
femm. di traduttore. traduzióne (ant traduzzióne), sf. il tradurre un
, quella esegui traduttóre (ant. e letter. traducitóre, tradutóre)
vicini. 8. retor. ant. ripetizione all'interno di un testo di
). trafallare, tr. ant. trasgredire, violare la legge.
trafantare, intr. (trafanto). ant. venir meno, morire.
coniug.: cfr. fare1). ant e letter. fare più di quanto
v.). trafatto, ant. nella locuz. awerb. a trafatto-
n. io. 5. ant. e letter. che avanza con un'
sottoscritta dal trattario. 2. ant. allettamento, attrattiva. l.
da trafare. trafèla, sm. ant. scherz. chi mostra un impegno
trafelare. trafelaménto, sm. ant. condizione di chi ansima per la
particella pronom. (trafèlo). ant e letter. ansimare a causa di
». trafellóne, agg. ant. oltremodo malvagio, scelleratissimo. libro
). trafelóne, sm. ant. persona dal carattere ansioso, inquieto
trafelare. trafèrfero, sm. ant. furfante, manigoldo. aretino
coniug.: cfr. ferire) ant. e letter. colpire con armi bianche
(superi, traf ermissimo). ant. estremamente risoluto; fermamente determinato.
). trafóro, agg. ant. estremamente doloroso, penosissimo.
). traferóce, agg. ant. ferocissimo, crudelissimo. belondi
). trafésso, agg. ant. che presenta numerose fenditure.
. di trafficare), agg. (ant. traficanté). che esercita un'
. da trafficante. trafficare (ant. traffecare, trafugare, trafilare),
capi dell'orditura. 7. ant. tenere in mano, maneggiare.
di carne bianca. 15. ant. intrattenere rapporti con altre persone. -
per l'america. trafficato2 (ant. traficato; superi, trafficatissimo),
trafficare. traffichévole, agg. ant. interessato da un intenso scambio commerciale
traffichini e particolaristi. 2. ant. che pratica il commercio degli schiavi.
merce per lo più di tràffico (ant. e dial. tràfedgo, tràfego,
sm. (plur. -ci; ant. chi, ant. anche femm.
plur. -ci; ant. chi, ant. anche femm. le traffiche).
trasfondere e deriv. trafiatare (ant. trasfiatare), intr. letter.
trafiata vento. 2. ant immettere aria in uno strumento a fiato in
trafficare e deriv. trafière (ant. trafièri, trafièro), sm.
. trafièri, trafièro), sm. ant. pugnale acuminato usato nei combattimenti corpo
. di trafiggere), agg. (ant. trafigènte). che trafigge,
, cancellare, bandire, ditrafiggere (ant. trafiggere, trafìgere, transfìgere, trascacciare
trafiggere. trafiggitura, sf. ant. trafittura, puntura; la ferita
trasfigurare e deriv. trafila (ant. trafftta), sf. tecn.
. intr. con la particella pronom. ant. passare per osmosi attraverso gli spazi
'filetto'. trafilièra, sf. ant. calibro per gli antichi proiettili di
da trafiggere. trafitta, sf. ant. e letter. colpo di arma o
da trafiggere. trafittivo, agg. ant. e letter. che trafigge in profondità
, di trafiggere), agg. (ant. traffisso, traffitto, trasfisso,
stesso resterà sommamente trafitto. 4. ant. pungolato, stimolato. caro,
trafiggere. trafluènte, agg. ant. che si diparte da un corso
memoria d'uomo ». traforare (ant. transforare, trasforare), tr.
, di traforare), agg. (ant. trasforato). che presenta uno
azione da traforare. trafóro (ant. traffóro, transfóro, trasfóró),
traforare. trafòrte, agg. ant. che dimostra grande forza, coraggio
. (superi, trafreddìssimó). ant. oltremodo freddo. fra giordano [
). trafrésco, agg. ant. oltremodo riposato, che ha interamente
azione da trafugare. trafugare (ant. trafuggare, transfugare, trasfugaré),
, di trafugare), agg. (ant. trafugtrarre indebitamente affetti, beni.
trafugare. trafugazióne, sf. ant. allontanamento di una persona per sottrarla
.: cfr. fuggire). ant. non risultare immediatamente comprensibile, sfuggire
). trafuggitóre, sm. ant. e letter. disertore; fuggiasco.
trafugóne (trafugóni), avv. ant. segretamente, di nascosto.
trafurare (traffurare), tr. ant. rubare, trafugare, sotro aver
trafurellerìa (traforellerìa) sf. ant. comportamento o espressioni ingannevoli e
trafurellésco (traforellésco), agg. ant. ingannevole, truffaldino (in partic
chiacchiere. = dal fr. ant. truferel, dimin. di trufeur 'truffatore'
{ trafotaria, traforerìa), sf. ant. comportamento o espressione ingannevole o truffaldina
trafùsolo { trafittolo), sm. ant. e letter. osso lungo della
{ tragacante), sf. bot. ant. denominazio trafurèllo (traforèllo
denominazio trafurèllo (traforèllo; ant. trafforèllo, traforièllo), sm.
femm. -a; plur. m. ant. anche -gli). chi cerca con
. chi cerca con espe ant. togliere via, trarre. dienti
. tragedo. tragèdia (ant. tragedia, tragìdia), sf.
. m. -chi). letter. ant. che è autore di tragedie.
tragedieggiare, intr. (tragedièggio). ant. e letter. lamentarsi con enfasi
tragediésimo, sm. letter. ant. essenza o peculiarità della tragedia;
(tragedizare), intr. letter. ant. scrivere tamente, che non
tragemato (tragemmato), sm. ant. pospasto costituito per lo più da
sopra un vasello, traghettare (ant. traghetare, traghettare), tr.
d'agente da traghettare. traghétto (ant. traghéto, traghitto, treghétto),
m. -ci; superi, tragicissimo, ant. tragichissimó). che si
zazzera da vecchio tragico. 4. ant. adatto alla tragedia in quanto alto,
tragiogolare, intr. (tragiógolo). ant. essere insofferente a determinati obblighi.
del corpo'. tragiovante, agg. ant. che reca grande aiuto e conforto.
). tragipastorale, agg. ant. tragicomico. de nores,
(attestato solo all'inf.). ant. esportare merci. documenti diplomatici
di san pietro. 4. ant. lanciare in aria dadi e palline in
tratraggittare, tragiettare), tr. ant. e letter. trasportare mer
. trasportare mer tragittare (ant. tragetare, tragettare, traggettare-, disus
forma di scintillette. 9. ant. passare da uno stato fisico a un
pass, di tragittare), agg. ant. e letter. trasportato, trasferito
e il sonno. 2. ant. sparso alla rinfusa. d.
tragittatóre (tragettatóre), sm. ant. traghettatore. anonimo fiorentino,
d'agente da tragittare. tragitto (ant. tragéto, tragétto, traggittó),
tragetto. tragiusto, agg. ant. molto retto, probo. bencivenni
tenda. = dal fr. ant. traille (nel sec. xiv)
draglia. tràglia2, sf. ant. paranco per sollevare pesi composto da
tiraglia1. tràglia3, sf. ant. treggia. g. argoli
tràgghia. traglorióso, agg. ant. che gode di somma gloria.
trago2, sm. bot. ant. spelta { triticum spelta). -
, tragon), sm. bot. ant. piccola pianta spinosa del genere tragopogone
trago4, sm. letter. ant. caprone. battista, ii-250
). tragòpa, sf. ant. uccello fantastico, tragopano.
v. tragopano). tragopano (ant. tragip ano, tragopànade, tragopanda,
delle coma de'capri. 2. ant. uccello fantastico provvisto di due coma
) e nàv 'pan'. tragopogone (ant. tragopogon, tragopógo, tragopogóno),
tragorìgano, sm. bot. ant. pianta aromatica simile all'origano
. (superi, tragrandìssimo). ant. e letter. imponente, molto grande
.). tragrave, agg. ant. che richiede un grande impegno,
), tr. region. ant. ingoiare, trangugiare avidamente. —
trangugiare piuttosto che considerarla deriv. dall'ant ted. walzan. tragualzato (
ted. walzan. tragualzato (ant. tragulzató), agg. (part
paesaggio all'intomo. 2. ant. e letter. guardare di sottecchi o
più da vicino. traguardo (ant. trasguardó), sm. ott.
. da traguardare. tràgula (ant. tràgola) sf. giavellotto, usato
traiettare, tr. (tradótto). ant. e letter. trasportare per
pienamente. 6. matem. ant. estrazione della radice di un numero.
. di trainare), agg. (ant. trananté). che tira o
(traiectatóre), sm. letter. ant. traghettatore (come caronte).
traiétto (traiécto), sm. ant. e letter. punto d'imbarco
(traiectato), sm. letter. ant. aggetto, spor ungaretti
(traiectura), sf. letter. ant. aggetto, sporto. cesariano,
. traiménto, sm. ant. trasferimento, spostamento da un luogo
talento. 5. dir. ant. trasferimento di una causa da un consiglio
trainare (disus. franare-, ant. tramare, trannaré), tr.
). 9. intr. ant. traina }, come segnale di partenza
, di trainare), agg. (ant e letter. franato). trascinato
posso 'n ubblìo. tràino (ant. frano), sm. trasporto di
chetta e spalletta. 10. ant. lo strascico di un vestito.
sm. (femm. -a). ant. dial. chi commette un tradimento
traitóre1 (traggiatóre), sm. ant. chi tira con armi dagiare solamente la
. trattura. tralaidìssimo, agg. ant estremamente spregevole, riprovevole.
.). tralargo, agg. ant. estremamente generoso, magnanimo.
). tralasciaménto, sm. ant. il trascurare un fatto, una
pres. di tralasciare), agg. ant. che viene meno in un
la ragione la so tralasciare (ant. tralassare), tr. (tralascio
a sedersi al suo tralasciataménte, aw. ant. in maniera imperfetta scrittoio per addentrarsi
, di tralasciare), agg. (ant. tralassato). non riportato,
tralascio { tralasso), sm. ant. il lasciarsi sfuggire, il non
. da tralcio. tràlcio (ant. troice, tràlace), sm.
, ed ostacoli. 6. ant. cordone ombelicale. torini, 237
). tralciuto, agg. ant. ricco di tralci (una vite o
pianta rampicante). 2. ant. ingombro di tralci, di rami,
odioso. traleàle, agg. ant. lungamente, indefettibilmente leale (un
traleggèro (traleggière), agg. ant. oltremodo legge sorrisetto e
da sopra gli occhiali tralìccio (ant. tralìcio, trelìcció), sm.
. tralignanza, sf. ant. degenerazione dalle qualità proprie di una
condizione. tralignazióne, sf. ant. e letter. deviazione dalle virtù
tralignare. traligno, agg. ant. e letter. che si è allontanato
tralignare. tralineato, agg. ant. tralignato, degenerato. salvini,
). tralinto, agg. ant. bisunto; lercio. pataffio
. tralórdo, agg. ant. oltremodo turpe. seneca volgar.
agg. (superi, trattissimo). ant. supremo, sublime. bencivenni [
pres. di traluceré), agg. ant. e letter. che lascia passare
intr. (tralinquisco, tralinquisci). ant. ve renza).
intens. tralùcido, agg. ant. che consente di percepire indistintamente ciò
. tralunaménto, sm. ant. grave travisamento, stravolgimento. segneri
tralunare. tralunare, tr. ant. e letter. sbarrare e volgere pa-
pass, di tralunare), agg. ant. e letter. stralunato, sconvolto
un organo. 11. ant. scambio di chiacchiere. sacchetti,
incerta (forse da una forma più ant * tragh-sma, collegata a trahère 'trarre',
). passare, sgusciare attramandare (ant. trammandare, transmandare, tra
a solo. tramalvàgio, agg. ant. oltremodo malvagio, scellerato. -anche
.). tramandaménto, sm. ant e letter. il tramandare; passaggio
di queste materie. 2. ant. e letter. far fluire, far
melodia tramandata dagli avi. 2. ant. e letter. secreto, emesso fuori
tramandatóre, agg. e sm. ant. e letter. che tramanda,
tramanganare, tr. (tramàngano). ant. scagliare per mezzo di un mangano
). tramaraviglióso, agg. ant. che suscita grande meraviglia, mirabile
isolare momenti e tempi. 4. ant. trama del tessuto. fr.
tra- mazzò. 2. ant. darsi da fare, adoperarsi, impegnarsi
tramazzare. trambasciaménto, sm. ant. e letter. profonda inquietudine,
pro- nom. (trambàscio). ant. e letter. patire dolori lancinanti,
. (superi. trambasciatìssimó). ant. e letter. affannato, ansante,
vita. trambascio, sm. ant. struggimento angoscioso, profonda inquietudine,
bondùì), pron. plur. ant. ambedue, entrambi. chiaro
plur. (femm. -e). ant. entrambi, l'uno e l'
con aferesi. trambo, prep. ant. fra l'uno e l'altro.
tramburo, pron. plur. ant. entrambi, l'uno e l'altro
trambi. trambussare, tr. ant. percuotere violentemente. nomi,
pass, di trambussare), agg. ant. percosso con violenza.
si dimenava. trambusta, sf. ant. trambusto; tumulto. storia di
da trambusto. trambustìo, sm. ant. situazione confusa, caotica.
repubblica letteraria. = dal provenz. ant tabust 'confusione', da una base ono-
di tramestare. trame, sm. ant. criterio generale di condotta, di
morte incutono sempre. tramenare (ant. tremenaré), tr. (trameno
, tramendùi), pron. plur. ant. ambedue, entrambi.
tramenduni), pron. plur. ant. ambedue, entrambi. manni
). tramescolaménto, sm. ant. rimescolamento di varie e diverse sostanze
, di tramescolare), agg. (ant. -rimestare, agitare con movimenti regolari o
tramescolare. traméssa, sf. ant. interposizione, inserimento. m
pres. di tramettere1), agg. ant. che si intromette, che s'
.: cfr. mettere). ant. e letter. frapporre, frammettere.
inceratino e il lenzuolo. 5. ant. terrapieno. giov. cavalcanti,
. da tramezzare. tramezzàglia (ant. tramezàglia), sf. disus.
stesso che 'tramezzo'. -bot. ant. diaframma del pericarpio. mattioli [
da tramezza. tramezzaménto, sm. ant. territorio che si estende fra due
con 200 barbute tramezzano, sm. ant. intermediario, mezzano, soldati del comuno
alquanti più confidenti prelati tramezzare (ant. tramenare), tr. (io
carichi di loro some. 4. ant. dividere, spartire una moltitudine di persone
altre cose sovrane. 10. ant. indugiare, trattenersi dal compiere un'azione
tramezzo. tramezzataménte, avv. ant. in mezzo; alternata
, di tramezzare), agg. (ant. tramenato). posto in una
acuto e aromatico. 5. ant. ostacolato, impedito, offuscato (le
. (femm. -tricé). ant. che intercede per ottenere la misericordia di
, tramezzi sfondati. 5. ant. intermezzo teatrale. livio volgar.
stilo. 9. gramm. ant. interiezione. lami, i-i-clxxxii:
scena. 11. venat. ant. parte inferiore della gabbia usata per
medesimo filone. 2. ant. copertura di protezione. balducci pegolotti
di tramezzo. tramiglióre, agg. ant. di gran lunga, assolutamente migliore
alto adige. tramischiaménto, sm. ant. mescolamento, mescolanza.
lista sotto gli occhi tramissióne, sf. ant. interposizione, inserimento 0. rucellai
sentimenti del popolo italiano 5. ant. sforzarsi, cercare in ogni modo di
). tramischiataménte, aw. ant. senza fare distinzioni, non seguendo
. (trameschiato, trasmischiato). ant. e letter. mescolato con elementi
), tr. (tramìschio). ant. e letter. me
. da trama. tràmite (ant. tràmito, tràmmitó), sm.
i tramiti gerarchici. 4. ant. e letter. retto, diritto tramite
tramoggia. tramollìccio, agg. ant. estremamente molle, tenero. seneca
). tramontamènto, sm. ant tramonto. -anche al figur.:
azione da tramontare. tramontana (ant. tramontanna, tramuntana, tremontana),
a tramontana! 2. ant. la stella polare, che neh'emisfero
tramontano (transmontano), agg. ant. che è origi (
essere signoreggiati da'suoi. -sm. ant lingua parlata nei paesi transalpini. bartolucci
tramontanti e rinascenti. tramontare (ant. tramuntare), intr. { tramónto
rileggeva le lettere d'esso grimaldi -sm. ant. e letter. vento di tramontana.
tramontare. tramónto2, agg. ant. tramontato (il sole).
tramorire, intr. letter. ant. (per la coniug.: cfr
tramortente. tramortigióne, sf. ant. tramorti mento, svenimento.
alla luce. 3. ant. lo stordire qualcuno con un colpo,
azione da tramortire. tramortire (ant. trammortire, transmortire, tramortire),
si riconfortano. 6. ant. che è in stato di invasamento,
. trampa, sf. ant. inganno, raggiro. alberti
deriv. da trampolo. trampolino (ant. trappolino, trempelino), sm.
protrampolare (trampalare), intr. ant. e tose. (tràmpocesso per
tempo di un tramulto, sm. ant. scompiglio, confusione; tumulsistema di
tramugghiare, intr. { tramùgghio). ant. produrre un alla natura naturante
tramuta { trammuta), sf. ant. trasferimento, spostadel poeta: come
essere tramutato; carattere di ciò 7. ant. travaso di un liquido.
u>v 3téql 9. retor. ant. metalepsi; metafora, traslato.
), agg. { trasmutante-, ant transmutante). letter. che si trasforma
in altro trasmutanti. 3. ant. che non ha stabile dimora, in
tramutanza { transmutanza), sf. ant. mutamento, cambiamento profondo, radicale
tramutata ». 11. ant. trasmettere di padre in figlio, di
sm. (femm. -trice). ant. e letter. che costituisce la
tramutatòrio (trasmutatone)), agg. ant. arte tramu- g. gozzi
luogo di portare cosa di tramutazióne (ant. tram-mutazione; disus. tranmomento propose
tirraggiamento solare. 6. matem. ant. permutazione di un valore numerico all'
il d al c. 7. ant. e letter. traduzione da una lingua
la prerogativa di lorentino. 8. ant. passaggio di un oggetto, di un
tramutévole (trasmutévole), agg. ant. e letter. mutevole, che
tramutare. tramutevolménte, avv. ant. mutevolmente, con una mutazione.
deriv. trana, sf. ant. prostituta, donna di malaffare.
etimo incerto. tranaccialla, sf. ant. donna di malaffare; sgualdrina (
deriv. tranatare, tr. ant. attraversare a nuoto. gualdo
la coniug: cfr. andare1). ant. superare, vincere una difficoltà.
tranellare, tr. (tranèllo). ant. e letter. ingannare ten
tranello. tranellerìa, sf. ant. inganno, raggiro; tranello.
. da tranello. tranèllo (ant. trainèllo), sm. (plur
trainèllo), sm. (plur. ant. anche le tranèlle, sf.
legge dei giochi. 3. ant. richiamo per uccelli. giov.
tranello. tranéro, agg. ant. nerissimo. luciano volgar.,
). tranétto, agg. ant. molto onorevole, dignitoso. seneca
). tranferùgia, sf. ant. putiferio, baccano, trambusto.
de'piccoli tranghiottiménto, sm. ant. l'inghiottire, l'ingoia
di to o tranghiottiscó). ant. e letter. introdurre nello stomaco,
gluttire 'inghiottire'. tranghiottita, sf. ant. deglutizione di saliva provocata dalla vista
, di tranghiottire), agg. (ant. traghiuttito, trangottitó). ant
ant. traghiuttito, trangottitó). ant. e letter. ingoiato, inghiottito.
trangoiare, tr. (trangóio). ant. inghiottire, ingoiare (nella locuz
). trangollare (trangoiare,; ant. trangogliare), tr. (trangotto
). trangosciaménto, sm. ant. e letter. dolore fisico molto
trangoscianza (trangoscianza), sf. ant. svenimento, perdita di sensi (
particella pronom. (trangoscio). ant e letter. provare una forte angoscia
, di trangosciare), agg. (ant. transgosciato-, superi, trangosciatìssimo)
transgosciato-, superi, trangosciatìssimo). ant. e letter. angosciato, gravemente
lasagne), sm. invar. ant. persona sprovveduta; sempliciotto, credulone (
d'azione da trangugiare. trangugiare (ant. tranguggiare, trangugiare), tr.
presenti e futuri scrittori. 11. ant. rinunciare a compiere un'azione, tralasciare
, di trangugiare), agg. (ant. traguggiato, trangusató). inghiottito
. trangugiatone), agg. ant. che induce a mangiare con grande
tr. (tranguisco, tranguiscì). ant. divorare avidamente, trangugiare in un
. (tranguscisco, tranguscisci). ant. venir meno, perdere i sensi,
sm. (plur. -i). ant. sulle antiche poliremi greche, vogatore
'banco di voga'. tranne (ant. tra'né), prep. eccetto
. tranòbile (tranòbole) agg. ant. assai nobile; degno del massimo
tranoverare, tr. (tranòvero) ant. conteggiare in eccesso. - anche
tranquillo. tranquillaménto, sm. ant. il placare turbamenti, assioni
disteso in letto. 3. ant. che gode di una condizione di quiete
tranquillare (tranquilare), tr. ant. e letter. rassicurare qualcuno infondendogli
pass, di tranquillare), agg. ant. e letter. che ha raggiunto
sm. (femm. -tricé). ant. e letter. che opera per
agente da tranquillare. tranquillità (ant. tranquilità, tranquilitade, tranquille,
d'azione da tranquillizzare. tranquillo (ant. tranquilo), agg. (superi
tranquillo senza spari. -sm. ant. condizione o periodo di pace, di
, di transìgere), agg. (ant. transacto, trasatto). dir
un tuo debitore. -dir. ant. trasferimento definitivo di un diritto di
dietro all'eremo. 2. ant. e letter. passato, trascorso (
membra quieto riposo. 3. ant. ormai deliberato, deciso (una questione
deriv. da transazionale. transazióne (ant. transactióné) sf. dir. civ
archivi interessati. 10. retor. ant. sinestesia. buti, 2-12:
transdanubiale (transdanubbiale), agg. ant. che at traversa le
da danubio. transdanubiano (ant. trasdanubiano), agg. che si
). transégna, sf. ant. nel medioevo e nel rinascimento,
nel pari. pass, transfèrtó). ant. tramutare per virtù alchemica.
(transfòdio, transfòdi). latin. ant. trapassare, trafiggere. pasqualigo
fretum 'mare'. transfretazióne, sf. ant. traversata del mare, di un
.). trànsfuga (ant. tràsfuga), sm. e f
. (plur. m. -ghv, ant. anche -gi e -ghe).
). transìbile, agg. ant. che si può attraversare, transitabile,
neutrini al monte bianco. 2. ant. che è in moto. dizionario
ragioni. 2. intr. ant. anche con la particella pronom. raggiungere
pass, anche transutu). ant. e dial. passare, transitare
casualità diventa onnipotente. 4. ant. destinato a breve durata, effimero,
pass, di transire), agg. ant. morto, defunto, trapassato.
desiderio di salvarla. 2. ant. senza soffermarsi sui particolari; di sfuggita
del suono stesso. 6. ant. che scorre, che fluisce in modo
strofe di transizione. 3. ant. passaggio, movimento, anche di rivoluzione
transire). translanceato, agg. ant. trapassato da una lancia. meditazione
4. ant. limpido, trasparente. palladio volgar
transnodare, tr. (transnòdo). ant. attraversare a nuoto. ovidio
agg. transonico. 2. ant. che non ha attinenza col fenomeno fisico
transpertusato, agg. letter. ant. traforato. fr. colonna
. transtro, sm. ant. nelle antiche navi a remi, tavola
transuntare (tramontare), tr. ant. e letter. restringere in forma
transunto. transuntivaménte, aw. ant. complessivamente, sommariamente.
transuntivo. transuntivo, agg. ant. metaforico (lo stile); usato
mtto, trassunto, trasunto). ant. e letter. compendiato, riassunto
(transonzióne), sf. retor. ant. metale- psi. buti,
di transustanziare), agg. (ant. transostanziato). teol. che è
'sostanza'. transuto, agg. ant. defunto. - anche sostant.
trantrantrantrantrare, intr. letter. ant. squillare (la tromba).
onomat. tranùgolo, sm. ant. ammasso di nuvole (anche in
tr. (trantalo). dial. ant. scuotere, far vacillare.
prendere un tranvetto trapacìfico, agg. ant. completamente privo di pe
tranvia. traonestaménte, aw. ant. in modo molto onesto, virtuosamente
frutti. trapa2, sf. ant. trappola. - al figur.:
= dal provenz. trapa e fr. ant. trappe (nel sec. xii)
), agg. (trande). ant. che tranvìa (tramvia), sf
linea di comunicazione costitrapagato, agg. ant. pagato più del dovuto; strapalibera,
nei trapalliato (trapaliato), agg. ant vestito con il palmovimento. - anche
(zaló), agg. dial. ant. giallo. anonimo veneziano,
zaltróne, sm. dial. ant. cialtrone. antonio di viena
zamài, avv. dial. ant. giammai. pizòlo da bologna
(gambana), sf. mus. ant. cembanella. niccolò del rosso
zambèlla, sf. dial. ant. ciambella. romoli, lxvi-1-374
. zambellaro, sm. dial. ant. chi prepara e vende ciambelle,
zambèlla. zambèllo, sm. ant. zuffa, scontro fra più combattenti,
fu ordine già mai. = dall'ant frane, cembel 'segnale di battaglia', che
, zambelòto), sm. dial. ant. ciambellotto, cammellotto. -anche:
). zamberlano, sm. ant. nel friuli del sec. xv sec
zamberlucco (zambelucco), sm. ant ampia sopravveste, lunga fino ai piedi
zambo1, sm. metr. ant. giambo. panigarola 3-ii-31: negli
'testardo'. zambra1, sf. ant. e letter. camera, stanza,
zambracca (zambraca), sf. ant. e letter. prostituta, baldracca
baldracca. zambraccare, intr. ant. frequentare prostitute. fra giordano [
zambracco (zambraco), agg. ant. sudicio, trasandato. - anche
zambro, sm. anat. ant. atrio cardiaco. bontempi, 1-1-13
zambra1. zamburro, sm. ant. ritaglio risultante dalla formazione dei pani
zàmecli (zàmeli), sm. ant. lapislazzuli. lauro, 2-95
incerto. zàmia1, sf. ant. pigna dell'albero di pino che non
famiglia delle zamoglano, sm. ant. milit. nell'esercito ottomano,
voce turca. zamorènse, agg. ant che è originario o nativo della città
prisca. zamorino, sm. ant. appellativo degli antichi sovrani di calicut
zampa1, sf. (plur. ant. anche le zampi, le zàmpora)
.). zampa2, sf. ant. piattaforma di pali di legno in grado
zampana, sf. dial. ant. varietà di zanzara con arti alquanto
zampanara, sf. dial. ant. zanzariera. biscioni [s
zampano, sm. dial. ant. zampana. luna [s.
verdeggia. zampare, intr. ant e letter. percuotere ripetuta- mente fi
frequent zampillaménto, sm. letter. ant. zampillo, zampillio. lupis,
sorgente. zampilléto, sm. ant. terreno su cui affiorano numerose polle
produttore zampironi. zampogna (ant. ciampógna, sampógna, sampógnia),
verso della folaga. 5. ant. organo genitale femminile (ed è di
di zampa. zamputo, agg. ant dotato di zampe. f
ricostruito sulla base delle forme alto-ted. ant zeina, gol tainjò, ingl. ant
ant zeina, gol tainjò, ingl. ant tdenel e islandese ant teina-, cfr
, ingl. ant tdenel e islandese ant teina-, cfr. anche ted. ant
ant teina-, cfr. anche ted. ant (e ora solo dial.) zein
zana2 { zana), sm. ant. zanaiolo. g. m
, zanca, zanga), sf. ant. e letter. gamba.
{ zanéto), sm. dial. ant. cavallo di razza luca pulci,
orientali', di probabile zanétto2, sm. ant. genetta, martora { genetta genetorigine
zancano (zancano), sm. ant. trampolo. - anche in il lessico
zanchellina { zanchellina), sf. ant. a zanchelliner. a cavalcioni.
'grallae'. 2. agric. ant. a zanco: a marza.
zanco2 { zanco), agg. ant. e dial. sinistro.
zanfarda, sf. dial. ant. tipo di copricapo. sanudo
.). zanfóne, sm. ant. grande vasca costruita in partic.
pensieri'. zanfrino, sm. ant. armatura della testa del cavallo dalla
). zanfróne, sm. ant. doblone d'oro. garzoni
di peseta'. zàngola { zàngola-, ant. zànzola), sf. macchina per
. f f ant. pitale, vaso da notte.
(plur. m. -chi). ant. va so zangolésco:
zangola. zangunchiata, sf. ant. colpo inferto con una zagaglia.
(zaneta, zanetta), sf. ant. lancia corta e leggera usata dai
(zanetaro), sm. dial. ant. giannettario. sanudo, i-222
(zanetière), sm. dial. ant. giannettario. sanudo, xxviii-48:
zannettóne (zanetóne), sm. ant. giannettone. ariosto, viii-55
t t zanni (ant. zane, zani), sm.
zannìcchio, sm. gerg. ant. freddo. nuovo modo de intendere
zanniggiare, intr. (zannìggio). ant. indulgere agli espedienti comici degli
zantène, sm. miner. ant. pietra di colore giallo-ambra usata nell'
zanza1 (zància), sf. ant. discorso vano e inconcludente; chiacchera
.). zanza2, sf. ant. sansa. n. villani
zanzalo (zenzalo), sm. ant. zanzara. antonio da ferrara
. di zanzala per zanzara zanzara (ant. zanzala, zanzana, zenzada, zenzala
origine onomat zanzare, intr. ant. fare discorsi oziosi e vani;
. anche femm. -e). ant. dial. minestra fatta con brodo,
zanzarèllo (zanzarèlo), agg. ant. che parla molto e spesso a
verdiani. zanzarière (zanzeriere, ant. zenzarièré), sm. disus.
sm. (femm. -trice). ant. che fa discorsi vani, azioni
. zanzeare, intr. ant. fare bella mostra di sé; pavoneggiarsi
), tr. (zànzeró). ant. mormorare a bassa voce brontolando.
zanzero1, sm. ant. e letter. compagno di bagordi;
. zanzóso, agg. dial. ant vezzoso, leggiadro. rime anonime napoletane
. zapina, sf. ant. abete rosso (abies excelsa).
mondo erzappale, sm. tose. ant tipo di zappa. marra;
, zapaiuòlo), sm. tose. ant. lavoratore della terra, zappatore.
presupposti ai un'azione. zappare (ant. azzappare, zapare), tr.
zappata. 2. milit. ant. scavo operato dagli zappatori. floriani
slogarsi un piede. zappatóre (ant. e dial. zapatóre, zappadóré)
zappatura2 { zapadura), sf. ant. impronta, orma. a tagliare quercie
lavori di giardinaggio. 3. ant. albero della nave. p
), tr. { zàppolo). ant. zappetta libro della cura
tua libertà zappullare, tr. ant. zappare, zappettare. non
caldi. zarla, sf. ant. ciarla. f. scarlatti
). zarlare, intr. ant. ciarlare. - anche: esprimere critiche
zarlature), agg. e sm. ant. che ciarla a vanvera, ciarliero
zarlétto { zerléttó), sm. ant. tipo di gerla, cesta.
zaro { zarro), sm. ant. gioco della zara. tommaso
zaróso { zarróso), agg. ant. e letter. rischioso, aleatorio.
(zarra), sf. dial. ant. giara. bibbia volgar.
). zara, sf. ant. zarina. a. verri
(zaravanda), sf. mus. ant. sarabanda. - anche in un
zarabottana (zarabotana), sf. ant. cerbottana. varthema, 217:
zarbatana 'tubo'. zarabuino, sm. ant. babbuino (come epiteto ingiurioso per
'crivello'. zarare, tr. ant. mettere a repentaglio, arrischiare.
zaratustra. zarba, sf. ant. donna gioiosa, festante.
incerto. zàrcola, sf. ant. copricapo turco ricamato d'oro.
zarcola. zarda1, sf. ant. tumore osseo che si manifesta sul
). zarda2, sf. ant. bugia, inganno; beffa.
sm. (plur. -chi). ant. torre di guardia, sar- dako
. zarière, sm. ant. gioco della zara. ugieri
grezzo'. zarvanserà, sm. ant. caravanserraglio. gemelli careri, 2-ii-47
zescadunó), pron. distrib. ant. e dial. ciascheduno. guinizelli
. zascuno, pron. distrib. ant. e dial. ciascuno. bonvesin
sm. (plur. -ci). ant. combattente, lottatore corpo a corpo
, scienza'. zatta1, sf. ant. zattera; chiatta. - anche:
incerto. zattanàs, sm. ant. satanasso, il diavolo.
satanasso). zàttera (ant. e dial. zàttara, zàtera)
zattere a vienna. 4. ant. attrezzo dei tintori. garzoni,
zaffara. 5. edil. ant. soletta di notevoli dimensioni, usata in
. zàula, sf. dial. ant. cornacchia grigia, mulacchia.
). zaus, sm. ant. nell'impero turco, corriere o staffetta
turca. zavalì, sm. ant. uomo da poco, buono a nulla
). zavana, sf. ant. savana. ramusio iii-33:
). zavardare, tr. ant. inzafardare. - anche con uso
). zavariaménto, sm. ant. vaneggiamento. gir. priuli
zavariare, intr. { zavàrió). ant. vaneggiare, sragionalorenzo de'medici,
zavatina, sf. gerg. ant. lingua. nuovo modo de
spagn. zàvola, sf. ant. alzavola. monosini, 308
(zaginto), sm. dial. ant. varietà preziosa di zircone.
zazòi, sm. invar. ant. nespola. ricettario fiorentino,
orientale. zazza, sf. ant. zazzera. pataffio, 1:
capelli'. zazzatóre, sm. ant. saggiatore, giudice. gaiucci
zazzeóne [zazeóne], sm. ant. chi è sfaccendato, scioperato.
zazze [ato \. zàzzera (ant. zàzara, zàzzara), sf.
zazzere / poco intendenti. 3. ant. parrucca (per lo più nell'espressione
fritta. zazzerièro, agg. ant. ozioso, perditempo. liburnio
intr. (zàzzico). dial. ant. darsi da fare, affaccendarsi.
tende appena verdeggiavano. 2. ant. spelta. mattioli [dioscoride]
zèba (zebba), sf. ant. e letter. capra. -anche in
zebeilare, intr. (zebèllo). ant. saltellare. iacopo della lana [
zebendale, sm. marin. ant. vela dell'artimone. garzoni
= etimo incerto. zèbra (ant. zèrba, zèvera, zibra),
zèvera, zibra), sf. (ant. anche zèbre, sm.)
zebra. zebratana, sf. ant. sorta di spingarda. crescenzio
(nel1752). zécca1 (ant. e dial. cécca, zéca)
. zeca. zécca2 (ant. zéca), sf. entom.
(plur. m. -ci). ant. che si riferisce, che riguarda
). zeffata, sf. ant. schiaffo, ceffone. citolini
zeffireggiare, intr. (zeffiréggió). ant. soffiare dolcemente (il vento)
al vento. zèffo, sm. ant. volto d'uomo brutto, sgradevole.
(zeffiro, zefiro), agg. ant. non fecondato (un uovo)
zèfiro (disus. zèffiro, ant. zefiro), sm. letter.
misto. zecchièra, sf. ant. zecca. -anche in un contesto
. di zecchinetta. zecchino (ant. cecchino, zechinó), sm.
negli ultimi anni del principato zecchière (ant. cecchièro, zecchère, zecchièro, zechièré
denom. da zeccolo. zéccolo (ant. zécolo), sm. tose.
zecca2. zedìglia, sf. ant. cediglia. lami, 1-2-382:
v.). zedoària (ant. zedovària, zeduària, zodoària),
templi alzati. 3. ant. spia, delatore. fagiuoli,
zelamina, sm. miner. region. ant. calamina. garzoni, 1-143
zelare, intr. { zelo). ant. e letter. impegnarsi, prodigarsi
). zelare, tr. ant. tener segreto, celare.
pass, di zelare), agg. ant. che dimostra particolare dedizione, zelo
sm. (femm. -tricé). ant. e letter. che opera con
. zelèste, agg. ant. celeste. documenti della torre
, zilló), sm. dial. ant. gelatina. anonimo veneziano,
. da zella. zèlo (ant. fòlio, zièló), sm.
indeur. zelosaménte, avv. ant. con fervore, con entusia
agg. (superi, zelosìssimo). ant. e letter. che si impegna
. anche geloso. zelòta (ant. zelòte), agg. (plur
degli zeloti). 2. ant. che richiede un culto esclusivo, geloso
zelotipìa, sf. letter. ant. invidia, gelosia. èquicola
zelòtipo, agg. letter. ant. geloso. fr, colonna
zemado, agg. dial. ant. tempestato di pietre preziose. bonvesin
. zémbo, agg. ant. gobbo, storto, deforme (una
cembro. zembuto, agg. ant. gobbo, curvo (una persona)
. zenabro, sm. region. ant. cinabro; blocco in cui è
. zenèr, sm. dial. ant. gennaio. sanudo, 3-56:
zenerado, agg. region. ant. generato, nato; originato.
zenerale, sm. dial. ant. generale. -stor. capitano zenerale
tr. { zèneró). region. ant. generare, produrre. guglielmo da
.). zenerata, sf. ant. cenerata usata in conceria.
zénere, sm. region. ant. cenere. guglielmo da saliceto
zenetaro, sm. dial. ant. soldato spagnolo di cavalleria armato di
zenìa, sf. dial. ant. gruppo, insieme di persone,
anche sostant. zènìt { zènith; ant. zenito, zenitté), sm.
cfr. catal. sendat, galiziano ant. sendaló) -, secondo altri,
avestico. zendoluto, agg. ant. ricoperto di lunghi peli (le
zenogione), avv. dial. ant. in ginocchio, ginocchioni (per lo
zentile, agg. dial. ant. gentile, nobile. bonvesin
zentilézza, sf. dial. ant. gentilézza. sanudo, 3-23
agg. numer. invar. dial. ant. cento. ponzela gaia,
zénto, agg. dial. ant. cinto, fasciato. matazone da
zentura, sf. dial. ant. cintura. matazone di caligano
). zenzalare, sm. ant. zanzariera. tassoni, xii-1-363
zenzerare, intr. (zénzero). ant. ronzare (un insetto).
. zenzerata, sf. ant. rumore sordo, ronzio. giov
zenzerare. zenzerìa, sf. ant. contrasto, conflitto; astio, animosità
zénzero (disus. zanzero-, ant zenzamo, zénzaro, zenzàvero, zenzavro
zenzaverata, zenzoverata), sf. ant. composto di più ingredienti a base
zèo, sm. ittiol. ant. denominazione comune del genere di pesci
(zèpego, zèpeghi). dial. ant. zoppicare. l.
, zippo), sm. dial. ant. blocco di legno, ceppo (
zéppolo { qeppoló), sm. ant. frittella ripiena, zeppola. ricettario
masch. di zeppola2. zeppolino (ant. zapolino), sm. enol.
zerbino. zèrbo, sm. ant. spino, rovo. - per estens
). zerca1, avv. ant. circa, pressapoco, quasi.
sf. (plur. -che). ant. perlustrazione, ispezione. sanudo,
. (z'erco, zérchi). ant. cercare. - anche as- sol
.). zérchio, sm. ant. cerchio. guglielmo da saliceto volgar
(plur. m. -ghi). ant. linguaggio convenzionale usato da determinati gruppi
). zergóne, sm. ant. gergo, linguaggio convenzionale.
recinto'. zerimònio, sm. ant. cerimonia, rito, funzione.
zèrma, sf. marin. ant. piccola imbarcazione usata in egitto e
zermano, sm. dial. ant. germano, fratello. sanudo
). zèrmo, sm. ant. germe, germoglio. -anche in un
lettera o. 11. figur. ant. organo sessuale femminile. aretino,
zeruban, zerumbet) sm. bot. ant. zedoa- ria. ramusio,
, zerzelìn), sm. bot. ant. sesamo. varthema, 85
gergelim. zèsta, sf. ant. fetta sottile ritagliata dalla buccia di
, zetòno, zitano), sm. ant. e letter. tessuto, stoffa
(anche zettoara, sf.). ant. rizoma della zedoaria impiegato nella preparazione
0ò01j5 òòóvx05 'dente'. zèugma (ant. zeuma), sm. (ant
ant. zeuma), sm. (ant. anche sf.). gramm.
scrivo'. zeùnia, sf. ant. preparazione gastronomica. anonimo toscano
(qevedèra), sf. marin. ant. dial. particolare tipo di vela
e silenziosa zézero, sm. ant. cigno. chiaro davanzati,
tre per terra. 2. ant. situazione, circostanza. lippi,
zia, avv. dial. ant. già. -zia mai:
). ziacca, sf. ant. dial. frutto dell'albero del pane
). ziamara, sf. ant. flauto a due canne.
ziano, sm. tose. ant. zio. a. pucci
). zianzare, sm. ant. ciancia, chiacchiera. ghirardi,
. ziare, % intr. ant. remare a ritroso; invertire la direzione
ziascórre, sm. marin. ant. manovra con cui, remando in
zibaldonare, tr. (zibaldóno). ant. raccogliere alla rinfusa, affastellare.
zibaldone. zibaldonata, sf. ant. accumulo di sciocchezze, di chiacchiere
ed unità. 2. ant. accozzaglia di elementi eterogenei, di oggetti
nisti. zibellina1, sf. ant. zibellino. serpetro, 299
trattato con tale operazione. zibellino (ant. e dial. zebelléni, zebellino,
forse per il tramite di un tardo medio ant. ted. * zebelè; cfr.
da zibellino. zibettato, agg. ant. profumato di zibetto. corte,
(plur. m. -1). ant. azzimato, ostentamele elegante e ricercato
. da zibetto. zibètto (ant. zibeto, zibbétto), sm.
'frutti secchi'. zibra, sf. ant. e letter. pantofola simile a un
zibùr, sm. invar. ant. zibetto. ventura rosetti,
zidra, sm. bot. ant conifera appartenente alla famiglia delle pinacee;
zièlo, sm. dial. ant. gelo. dondi, 266
.). zìemo, sm. ant. mio zio. pataffio, 5
enclitica. ziènda, sf. ant. amministrazione patrimoniale di un bene pubblico
). zientiléza, sf. ant. gentilezza. contrasto giustinianeo, 25
). ziéra, sf. ant. viso. storia di stefano
zierièsia, sf. ant. ciliegia. navigazione di san brandano
). zìesa, sf. ant. sua zia. varchi,
zieso (ziso), sm. ant. suo zio. a.
enclitica. zièvola, sf. ant. cefalo. burchiello, 2-8
). zièxa, sf. ant. siepe, fratta. gir
), intr. (zìfolo). ant. fischiare, zufolare.
addava d'emetterlo. 2. ant. zufolo, fischietto. lomazzi,
empio di vento. 5. ant. valore numerico corrispondente allo zero (
.). zifrare, tr. ant. predire in modo oscuro, allegorico,
zifra. zifrataménte, aw. ant. in modo non esplicito, velatamente.
), agg. (zifferato). ant. raffigurato, ritratto, effigiato.
, zìffera, ziffra), sf. ant. sezigàia, agg. e sf
zigalla, sf. dial. ant. cicala. -anche in un toponimo.
. (plur. - *). ant. gigante. - anche: statua
.). zigógnola, sf. ant. macchina usata per attingere acqua dai
zigóla, sf. dial. ant. cipolla. matazone da caligano
. i. zigónia, sf. ant. cicogna. parafrasi del decalogo,
zigónio, sm. anat. ant osso zigomatico, zigomo. dalla
.). zigrì, sm. ant. zigrino. p. della
d'azione da zigrinare. zigrino (ant. zegrinó), sm. pelle di
. zilébi, sm. invar. ant. ufficiale dell'esercito ottomano.
zilia, sf. dial. ant. gli occhi; sguardo, vista.
.). zilibéth, sm. ant. zibetto. fr. colonna,
zilóxo, agg. dial. ant. geloso. storia di stefano
onomat. zima, dial. ant sommità, cima. -al figur.:
. zimàr, sm. invar. ant. verderame. bencivenni [manuzzi]
ar. zinjar. zimarra (ant. zamarra, zimara), sf.
sm. (femm. -tricé). ant. cimatore. ulloa [guevara
zimbellaménto (zimbellamelo), sm. ant. allettamento, lusinga ingannevole, volta
occhi altrui zimbella. 3. ant. colpire i passanti, in partic.
zimbellata (zimbellata), sf. ant. richiamo effettuato con lo zimbello.
zimbellatora. 3. ant. che durante il carnevale percuoteva con intento
(plur. m. -i). ant. zimbellatore. - al figur.
richiamo'. zìmice, sf. ant. cimice. landino [plinio]
). zimina, sf. ant. nella locuz. alla zimina: con
zimituòrio, sm. dial. ant. cimitero. navigazione di san
zimpìberi, sm. invar. bot. ant. zenzero. domenichi [plinio]
zinabro { zinabbro), sm. ant. colore rosso vermiglio; cinabro.
zinamòmo, sm. bot. ant. cinnamomo. navigazione di san
). zinbalo, sf. ant. tamburello munito di sonagli, cembalo
(plur. m. -chi). ant. e letter. tipico degli zingari
zingano (zingano), agg. ant. e letter. zingaro (anche
f f zinghinàia1, sf. ant. malessere, capogiro. sacchetti,
o nomade'. zinghinàia2, sf. ant. inguine. monosini, 190:
). zingiale, sm. ant. cinghiale. luna [s
zingiaro, sm. dial. ant. cinghiale, porco selvatico.
zingibero { zinzibero), sm. ant. zenzero. marco polo volgar.
). zìngolo, sm. ant. cintura, fascia. malpigli
. zinnia. zinìa, sf. ant. insieme di persone. boiardo,
zinòchio, sm. dial. ant. ginocchio. m. membré
). zìntula, sf. ant. cintola. niccolò del rosso
zinzolare, intr. (zìnzolo). ant. zinzilulare (una rondine).
con sincope. zìnzolo, sm. ant. zinzilulio. murtola, 11-28:
zio, pron. dimostrativo invar. ant. ciò. dondi, 273
{ ziògo, ziòghi). dial. ant. giocare. s.
(zuògo), sm. dial. ant. gioco; scherzo, beffa.
. ziotróne, sm. dial. ant. cedro. navigazione di san brandano
. {? ióvó). dial. ant. giovare. boschini, 215
zipadura, sf. dial. ant. impuntura. inventario di alfonso ii
zipato, agg. dial. ant. ricamato con impunture. inventario
zipolare, tr. { zìpolo). ant. chiudere con lo zipolo.
(zipone), sm. dial. ant. giubbone. cieco, 38- ^
ziraffa { zirafa), sf. ant. giraffa. g. barbaro
zirare, intr. dial. ant. girare, rotare. documenti della
zìrcolo, sm. dial. ant. circolo. guglielmo da saliceto
zircondato, agg. dial. ant. circondato. sanudo, 39
zircone). zitèllo1, sm. ant. gualdrappa, coperta del cavallo.
del cavallo'. zirèllo2, sm. ant. parte dell'armatura destinata alla protezione
(plur. -chi). omit. ant. girifalco. p.
si usano. 2. milit. ant. mezza colubrina. sanudo, i-211
zìsiga), sf. enol. ant vitigno dell'uva rubiola. crescenzi volgar
zità { zitade), sf. ant. città. parafrasi del decalogo,
. zitarra, sf. ant. scimitarra. pegolotti, lxxxviii-ii-218
. zitèlla (. zitèlla; ant. zitèla, zittèlla), sf.
(zitelléza, zitellézza), sf. ant. fanciullezza. storie de troia
zito1 { zito), sm. ant. e dial. fanciullo; ragazzo.
formazione espressiva. zito2, sm. ant. tipo di birra d'orzo egiziana.
). zito3, sm. ant. sito, luogo. sercambi
. anche con la particella pronom. ant. e tose. stare zitto, tacere
com'olio. 2. sm. ant. e letter. parola pronunciata a bassa
ziurare, intr. dial. ant. giurare. bonfadini, 24
(v.). zìvola, ant. (zìgola), sf. omit
zigolo. zizàglia, sf. ant. discordia, inimicizia. iacopone
, zìzzifa), sf. bot. ant. zizifo. - anche: il
. di zizifo. zizifo (ant. zìzzifo), sm. bot.
anche zinzella. zizunare, intr. ant. digiunare. bonvesin da la riva
. zizùnio, sm. dial. ant. digiuno. bonvesin da
. da zizzania. zìzzola (ant. zìzola), sf. region.
, è con zizzània (ant. ginganna, zeuzània, zezzània, zinzania
), intr. (zizzànio). ant. provocare dissensi, liti; suscitare
zizaniatóre), agg. e sm. ant. che suscita discordia; che provoca
zizzanióso (zizanióso), agg. ant. che suscita discordia, che provoca
zizzolino2 { zipolino), agg. ant. rosso arancione (un colore)
gò), pron. dimostrativo indecl. ant. questa, quella cosa, ciò
(zuòba), sm. dial. ant. giovedì. sanudo, 3-58:
di zocca1. zocchétto, sm. ant. pezzetto di legno o di altro materiale
. di zocco2. zòcco1 (ant. zòcó), sm. parte inferiore
con una bietta. 2. ant. calzatura scavata in un unico pezzo di
zòcco2 (zòco), sm. ant. e region. ceppo, ciocco.
-cc-. zòccola2, sf. ant. e region. zoccolo. fagiuoli
nostra via. zoccolante (dial. ant. zocolante), agg. che porta
fantasmi della mente. 3. ant. agg. zodiacale. guido delle
(zioè), avv. dial. ant. cioè. cronaca di isidoro
zogare, intr. (zògo). ant. e dial. giocare. dizionario
zògo { zugo), sm. ant. e dial. gioco.
, zòlia), sf. dial. ant. gioia, letizia, felicità,
, zòlia), sf. dial. ant. gemma, gioiello; oggetto prezioso
zoielière, sm. dial. ant gioielliere. éanudo, 3-50:
zoièllo { zogièl), sm. ant gioiello. - al figur.: persona
, zuióxó), agg. dial. ant. gioioso, lieto (una persona
(zoisco, zoisci). dial. ant. gioire. - anche ore scherz.
nel sistema rombico. 3. medie. ant. trattamento antisettico con zolfo cal
(1747- zolferino { zolferino-, ant. solferino), sm. disus.
men comozòla, sf. marin. ant. piccolo bastimento a vela, usatato
ha dato fuoco. 2. ant. che contiene zolfo, solforato.
-perché come avete gri (plur. ant. anche femm. -a o -e
. di zolfino1. zólfo1 (ant. solfo, sulfo), sm.
di zolfo1. zolfonària, sf. ant. solfara. a.
. zolivo, agg. ant. giulivo. - con meton.:
continenti e gli oceani. 9. ant. ciò che ha scarso valore o pregio
(femm. -tricé). tose. ant. che pic le rene
tr. (zómbolo). tose. ant. percuotere, picchiare.
zombolare. zomésso, sm. ant. unità di misura lineare corrispondente alla
o mi vede zollàglia, sf. ant. graffetta per suturare una ferita. -
decodificare tale striscia. 22. ant. e letter. nell'antica grecia,
a galla dalla prospettiva. 3. ant. cingere, unire a sé.
zone'. zoncata, sf. ant. giuncata. m. savonarola
zoneglóni, aw. dial. ant. in ginocchio, con le ginocchia
zontura, sf. dial. ant. giuntura, in partic. di parti
, 'in giro. 2. ant. agitarsi nella mente e con insistenza (
da zonzo. zonzerizzon, inter. ant. per indicare un accompa
studioso della zoologia. 5. ant. animato da filantropia (anche con riferimento
, agg. (plur. m. ant. anche -a). zool. che
un animale. zoòforo (ant. zòfaro, zòfforo, zoforo),
zopissa, sf. letter. ant. pece ottenuta unendo a quella ricuperata
zopolo e batelo. 2. ant. nome dato dai navigatori veneziani del xv
zoppellare, intr. { zoppèllo). ant. zoppicare. nuovo modo de
zoppézza (, zopézza), sf. ant. l'essere zoppo, condi
; per ap zoppicare (ant. zopegare, zopicare, zoppegare, zcrppi
zoppicatóre, agg. e sm. ant. che avanza lentamente, a fatica
zoppicare. zoppicóne, agg. ant. zoppo. latti, 2-2-40:
zoppo. zoppità, sf. ant. zoppia. stigliarli, 2-215
. da zoppo. zòppo (ant. zòpo), agg. (superi
saltellando. 14. sm. ant zoppia. bracciolini, 5-5-44: vulcan
(zornèda), sf. dial. ant. corta sopravveste militare, in uso
zòstra, sf. dial. ant. giostra cavalleresca. nappi,
intr. (zòstro). dial. ant. prendere parte a una giostra cavalleresca
zoroastrismo. zorobattana, sf. ant. cerbottana. xjlloa [barros
figura'. zorziano, agg. ant. che è nativo o abitante della
basca. zo§ippa, sf. ant. zopissa. landino [plinio
che alcuni zoticàggine, sf. ant. e letter. cafonaggine, rozzezza,
. da zotico. zòtico (ant. zòttico), agg. (plur
. (plur. m. -ci, ant. anche -chi-, superi, zoticissimo
. zottarìa, sf. dial. ant. zoppia. p. nelli
zòtto, agg. dial. ant. zoppo. garzoni, 1-581
(zóvine), agg. dial. ant. giovane. -anche sostant.
(zovenéza), sf. dial. ant. giovinezza. l. giustinian
zoventù, sm. dial. ant. gioventù. amabile di continenzia
zozzura (zozura), sf. ant. sostanza ripugnante, schifosa; sozzura
zubba, sf. ant. giubba militare. ghirardacci, 3-271
modello di mellifluo. zucca (ant. zuca), sf. bot.
, oloturia. 8. agg. ant. nubile, vergine (una fanciulla)
v. zucchero. zuccata1 (ant. zucata), sf. colpo dato
da zucca. zuccato, agg. ant. candito, confettato con la zucca;
. (femm. -a). ant. produttore o venditore, mercante di zucchero
, di zuccherare), agg. (ant. zucarato, zuccarato, zucherato)
di diabete galoppante. zuccherèllo (ant. zuccarèllo), sm. ant.
(ant. zuccarèllo), sm. ant. e letter. persona estremamente buona
. de nino. zuccherino1 (ant. zucarino, zuccarinó), agg.
cotognole e sorbine. 5. ant. allume zuccherino, lume zuccherina: mistura
distillata per campana. zuccherino2 (ant. zucarino, zuccarino), sm.
una seconzùcchero (disus. zuccaro; ant. zùcaro, zùccoro, zùccheda cristallizzazione
frutti dalla polpa dolce. 11. ant. canna da zucchero. tassoni,
di cajkovskij. zuccherovérde, agg. ant. pera zuccheroverde, varietà di pere
rosse o nere. 4. ant. elmetto che ricopriva soltanto la sommità
lo zucchetto azzurro. 3. ant. elmetto che ricopriva soltanto la sommità
5. zucco1, sm. ant. capo. - con meton.:
.). zuccona, sf. ant. donna calva, senza capelli (e
pass, di zucconare), agg. ant. che ha subito la rasatura a
zucconare. zucconatura, sf. ant. rasatura dei capelli. libro della
con doppio suff. zuccotto (ant. zuccòto), sm. zucchetto.
, lo zuccotto. 3. ant. panetto di zucchero raffinato. pacichetti
. zuccuto, agg. region. ant. -pera zuccuta: che ha forma
anche femm. zuca-zuca). dial. ant. rudimentale strumento a corde simile al
(zudegà), sm. dial. ant. organo giusdicente, tribunale. -
(zudio), agg. dial. ant. giudeo, israelita. - anche
. zùdexe, sm. dial. ant. giudice. sanudo, lviii-24:
tr. (zùdico). dial. ant. giudicare. -anche assol. e
zudìsio, sm. dial. ant. giudizio; opinione. l
). zuè, cong. ant. cioè. leonardo, 2-651
. zuècca, sf. dial. ant. giudecca. muratori, 7-i-198:
anche azzuffare. zuffétto, sm. ant. e letter. ciuffo di capelli.
di zuffo. zuffo, sm. ant. ciuffo di capelli. boiardo,
). zufolàcchio, sm. ant. intestino (con riferimento alle flatulenze
essa sola * zufolare (ant. e dial. suffolare, zuffelare,
in avvenire. 2. ant. e letter. chi riferisce o insinua
zufolino (zufilino), sm. ant. suonatore di zufolo. luca
= deriv. da zufolare zùfolo (ant. zùffalo, zuffolo), sm.
(zuffolótto), sm. region. ant. maialino selvatico. romoli, 25
zugare, intr. dial. ant. giocare. antonio da ferrara
). zughétto, sm. ant. sughetto, intingolo. vittorelli
zugicèrdi, sm. invar. ant. responso e ordine scritto del sultano
turca. zuglióso, agg. ant. gioioso; sereno, radioso (
(zùnio), sm. dial. ant. giugno. sanudo, 3-93
. zugo2, sm. ant. sugo. - per estens.:
(zulfnighiàr), sm. invar. ant. tipo di infiorescenza a monocasio,
{ zumemalàzoli), sm. invar. ant. lapislazzuli. dolce, 6-51:
{ gunaré), intr. dial. ant. digiunare. uguccione da lodi
zùngere { zùngeré), intr. ant. giungere. -anche in un contesto
). zunipro, sm. ant. ginepro. fr. martini
zuogadóre, sm. dial. ant. giocatore. sanudo, 3-174
intr. { quòvó). dial. ant. giovare. guglielmo da saliceto
, zupórì), sm. dial. ant. giubbone; zimarra. anonimo
v.). zuppa (ant. suppa). minestra in brodo accompagnata
inglese. 4. milit. ant. pane di zuppa: razione di pane
zuppa { suppa), sf. ant. giubba. federici, lxii-4-20
.). zuppatura, sf. ant. innaffiatura copiosa. lastn, ii-178
zuppétto, sm. dial. ant. giubbetto. cornazano, 1-21:
zuppo, sm. letter. ant. giubbone. -in un contesto metaforico
zuppóne, sm. region. ant. giubbone. ca'da mosto
zurarare, tr. letter. ant. (solo nella forma del pari,
zurare, tr. dial. ant. promettere con giuramento, giurare (
di zurare), agg. dial. ant. che ha prestato giuramento (in
zurigano (zuricano), sm. ant. zurighese (anche con valore iron
zurma, sf. dial. ant. ciurma. boiardo, ii-n-38:
). zurmàglia, sf. ant. ciurmaglia. boiardo, i1-11-42
). zurmare, tr. ant. ciurmare, raggirare. ariosto
incerto. zurumbèt, sm. ant. pianta simile al cipero usata nell'
'tempo'. zustizia, sf. ant. giustizia. guinizelli, lxv-10-12
). zusto, agg. ant. giusto, retto. - anche sostant
). zuta, sf. ant. nome africano del seme del paliuro.
zuxo, avv. dial. ant. giù. -togliere zuxo: ricavare,
zùzola, sf. dial. ant. giuggiola. tassiano da macerata
zuzulare, intr. (zùzulo). ant. zufolare, sibilare (un serpente
di zufolare. zuzulino, agg. ant. che ha un colore che ricorda
zuzola. zuzzùchera, sf. ant. bevanda a base di aceto e zucchero